background image

14

Oppladbar hammer drill

INTRODUKSJON

• Verktøyet er beregnet til slagboring i betong, mursten og 
sten; til boring i tre, metall og kunststoff og dessuten til skru-
ing, men med spesi

fi

kt tilbehør

• Slagboringssystemet i dette verktøyet overgår alle tradi-
sjonelle slagboremekanismer ved bruk i betong
• Dette verktøyet er spesielt konstruert til bruk sammen med 
alt standard SDS+ tilbehør

TEKNISKE OPPLYSNINGER      

 1 

VERKTØYETS DELER      

 2 

1

 Bryter til av/på

2

 Bryter til endring av dreieretning

3

 Bryter til valg av driftsmodus

4

 Låsehylse

SIKKERHET

OBS! Les gjennom alle anvisningene. Feil ved overhol-
delsen av nedenstående anvisninger kan medføre elek-
triske støt, brann og/eller alvorlige skader.
•   Sørg for at maskinen er slått av før du setter batteriet inn. 
Hvis du setter batteriet inn i et elektroverktøy som er slått 
på, kan dette medføre uhell.
•   Lad batteriet kun opp i ladeapparater som er anbefalt 
av produsenten. Det oppstår brannfare hvis et ladeapparat 
som er egnet til en bestemt type batterier, brukes med andre 
batterier.
•   Bruk derfor kun riktig type batterier for elektroverktøyene. 
Bruk av andre batterier kan medføre skader og brannfare.
•   Ungå skade p.g.a. skruer, spiker eller andre elementer i 
arbeidsstykket; fjernes før man starter jobben
•   Sjekk alltid at tilført spenningen er den samme som opp-
gitt på laderens merkeplate (lader som er betegnet med 
230V eller 240V kan også tilkoples 220V)
•   I tilfelle noe elektrisk eller mekanisk unormalt, slå øyeblik-
kelig av bryteren eller ta ut laderen fra stikkontakten
•   SBM Group kan kun garantere et feilfritt verktøy dersom 
original-tilbehør brukes
•   Bruk kun tilbehør med et godkjent turtall som er minst like 
høyt som verktøyets høyeste tomgangsturtall
•   Verktøyet bør ikke brukes av personer under 16 år
•   Ikke bor eller skru i områder hvor elektriske ledninger kan 
bli berørt/skadet
•   Sørg for at bryter (2) er i midterste (låst) posisjon før du 
utfører innstillniger på verktøyet eller skifter tilbehørsdeler 
eller bærer eller legger verktøyet bort
•   Ikke berør kontaktene i laderen
•   Utsett ikke verktøy/lader/batteriet for regn
•   Bytt aldri batteriet utendørs
•   Oppbevar verktøy/lader/batteriet på et sted der tempera-
turen ikke overstiger 40° C eller faller enn 0° C
•   Batteriene vil eksplodere under brann så ikke brenn dem
•   Når batteriet er skadet, og under ekstrem bruk og tempe-
raturforhold, kan de begynne å lekke
-   dersom væske kommer i kontakt med hud, vask hurtig 
med såpevann, etterpå med sitrion juice eller edikk
-   dersom væske kommer i øynene skyll øynene med rent 
vann; dette må gjøres i min. 10 minutter og søk snarest me-
disinsk hjelp

•   Når batteriet ikke er i verktøyet eller i laderen, bør de 
holdes unna metallobjekter som spiker, skruer, nøkler osv. 
for å unngå kortslutning
•   Bruk ikke laderen når den er skadet; ta den med til et au-
torisert SBM Group serviceverksted for en sikkerhetssjekk
•   Bruk ikke batteriet når de er skadet; de må byttes ut 
umiddelbart
•   Demontere ikke lader eller batteriet
•   Forsøk ikke å lade opp batterier, som ikke er oppladbare, 
med laderen

For å bruke et nytt batteri skal man: 

1) utlade batteriet under drift  
2) lade batteriet ved å bruke  en lader som leveres sammen 
med utstyret  i 3-5 timer. 
3) gjenta de nevnte vedtak (1 og 2) 3-5 ganger for å oppnå 
beregnet kapasitet

VEDLIKEHOLD

Sørg for at maskinen er spenningsløs når det 
skal utføres vedlikeholdsarbeid på de mekani-
ske delene.

Maskinene fra SBM Group er konstruert slik at de kan fun-
gere uten problemer med et minimum av vedlikehold. Hvis 
maskinen rengjøres regelmessig og behandles på riktig 
måte, bidrar dette til å gi maskinen en lang levetid.
Rengjør maskinhuset regelmessig med en myk klut, helst 
etter hver bruk. Sørg for at ventilasjonsåpningene er fri
for støv og skitt.
Hardnakket skitt fjernes med en myk klut som er fuktet med 
såpevann. Bruk ikke løsemidler som bensin, alkohol, am-
moniakk o.kl. Slike stoffer skader kunststoffdelene.
Maskinen trenger ikke ekstra smøring.
Hvis det skulle opptre en feil som følge av f.eks. slitasje på 
en del, må man ta kontakt med den lokale SBM Group- for-
handleren.

MILJØ

For å unngå transportskader leveres maskinen i solid em-
ballasje. Emballasjen er i den grad dette er mulig fremstilt 
av resirkulerbart materiale. Benytt derfor anledningen til å 
resirkulere emballasjen. Lever gamle maskiner som blir byt-
tet ut til den lokale SBM Group-forhandleren. Maskinen blir 
da behandlet på en miljøvennlig måte.

Li-Ion

-batterier kan resirkuleres. Lever dem inn til en gjen-

vinningsstasjon for kjemisk avfall, slik at batteriene kan re-
sirkuleres eller ødelegges på miljøvennlig vis.

Summary of Contents for 98298680

Page 1: ...10 Gebruiksaanwijzing 11 Bruksanvisning 12 K ytt ohje 13 Bruksanvisning 14 Brugervejledning 15 Haszn lati utas t s 16 Manual de utilizare 17 18 Instruksja obs ugi 19 N vod k pou it 20 SL Navodilo za...

Page 2: ...2 14 4 V 1 3 Ah 0 900 min 1 0 4300 min 1 1 1J 16 mm 10 mm 1 35 kg 3 4...

Page 3: ...3 5 2 6 2 1 2 1 2 1 1 2 5 1...

Page 4: ...4 7 8...

Page 5: ...schen anschlie end mit Zitronensaft oder Essig absp len sollte die Batteriefl ssigkeit in die Augen gelangt sein so fort mit sauberem Wasser mindestens 10 Minuten gr ndlich sp len und unverz glich ein...

Page 6: ...or vinegar if liquid gets into the eyes flush eyes with clean water for a minimum of 10 minutes and seek immediately medi cal attention When battery is not in tool or charger it should be kept away fr...

Page 7: ...as les contacts du chargeur Ne jamais exposez l outil le chargeur la batterie la pluie Rechargez la batterie uniquement dans la maison Rangez l outil le chargeur la batterie dans des endroits o la tem...

Page 8: ...argador bater a a la lluvia Recargue la bater a nicamente dentro de casa Guarde la herramienta cargador bater a en un lugar donde la temperatura no es m s alto que 40 C o que no baje de 0o C Las bater...

Page 9: ...r bateria em locais onde a temperatura n o exceda os 40 C ou baixe os 0o C As baterias podem explodir com o fogo portanto n o exponha a bateria ao fogo por motivo nenhum Quando danificadas com muito u...

Page 10: ...toccare i contatti dentro al caricatore Non esporre utensile caricatore batteria alla pioggia Non caricate mai all aperto la batteria Riponete utensile caricatore batteria in luoghi ove non si superin...

Page 11: ...ar de temperatuur niet hoger dan 40 C kan worden of onder 0 C kan zakken Batterijen kunnen bij verhitting exploderen verbrand of verhit de batterij dus nooit Bij beschadiging extreem gebruik en extrem...

Page 12: ...emperaturen inte verstiger 40 C eller faller under 0 C Batterierna exploderar i eld s br nn aldrig upp ett batteriet Om batteriet r skadat och under extrema anv ndnings och temperaturf rh llanden kan...

Page 13: ...sa olevia releit Suojele konettasi latauslaitetta akkua sateelta l koskaan lataa akkua ulkona S ilyt konettasi latauslaitetta akkua paikoissa joissa l mp tila ei nouse yli 40 C eik laske alle 0 C Akku...

Page 14: ...turen ikke overstiger 40 C eller faller enn 0 C Batteriene vil eksplodere under brann s ikke brenn dem N r batteriet er skadet og under ekstrem bruk og tempe raturforhold kan de begynne lekke dersom...

Page 15: ...Opbevar v rkt j opladeren batteriet i et lokale hvor tem peraturen ikke overstiger 40 C eller falder under 0 C Batterierne vil eksplodere i ild br nd dem aldrig Ved beskadigelse ekstremt brug eller e...

Page 16: ...yis gben v gezze A g pet t lt k sz l ket akkumul tort ne t rolja 40 C fe letti s 0 C alatti helyis gben Robban svesz ly miatt az akkumul tort semmi esetre sem szabad felmeleg teni Az akkumul tor h z n...

Page 17: ...e contact al nc rc torului Nu expune i la ploaie instrumentul nc rc torul bateria Nu schimba i bateria n afara nc perii P stra i instrumentul nc rc torul bateria la temperaturi cuprinse ntre 40 C i 0...

Page 18: ...18 SDS 1 2 1 2 3 4 FF FF FF 230V 240V 220V SBM Group 16 2 u 40 C 0 C 10 SBM Group 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group SBM Group SBM Group Li Ion SBM Group...

Page 19: ...nie poddawane oddzia ywaniom opad w atmos ferycznych Nigdy nie adowa akumulatora na zewn trz pomieszcze Elektronarz dzie adowarka akumulator powinny by za wsze przechowywane w pomieszczeniu o temperat...

Page 20: ...m sto v prostor ch s teplotou minim ln 0 C a maxim ln 40 C Akumul tory p soben m vysok teploty exploduj proto nesm p ij t do p m ho kontaktu s ohn m P i po kozen nebo p et en m e doj t k niku elektro...

Page 21: ...odje polnilec in akumulator v prostoru kjer temperatura ne bo presegla 40 C in ne bo padla pod 0 C Akumulatorji v ognju eksplodirajo zato v nobenem prime ru ne se igajte akumulatorja V primeru po kodb...

Page 22: ...bateriju ki i Nikad nemojte puniti bateriju napolju Odla ite alat punja bateriju na mestima gde temperatura ne e pre i 40 C niti pasti ispod 0 C Baterija e ekspolirati pri vatri i zbog toga nikad bat...

Page 23: ...a do la u dodir s teku inom iz baterije odmah ugro eno mjesto isprati sapunom i obilnom koli inom vode a nakon toga nakvasiti sokom od limuna ili octom ako bi teku ina iz baterije dospjela u o i odma...

Page 24: ...arj cihaz n ve bataryay hi bir zaman ya mur alt nda b rakmay n Bataryay hi bir zaman a k havada arj etmeyin Aleti arj cihaz n ve bataryay daima 0 40 aras ndaki oda s cakl nda saklay n Patlama tehlikes...

Page 25: ...25...

Page 26: ...26 SDS plus 1 2 1 2 3 4 3 3 5 10 40 45o 10 30 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group SBM Group...

Page 27: ...27 10 40 45o 10 30 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group SBM Group SDS plus 1 2 1 2 3 4 3 3 5...

Page 28: ...28 SDS plus 1 2 1 2 3 4 10o 40 45o 10 30 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group Li Ion SBM Group...

Page 29: ...ori tarnavimo laikui pristatykite juos artimiausi atliek perdirbimo mon arba atiduokite SBM Group platintojui Belaidis plaktukas gr imo VADAS is rankis skirtas sm giniam gr imui betone plytoje akme ny...

Page 30: ...i p rstr d jami L dzam tos p c kalpo anas termi a beig m nodot Servisa dienest vai tuv kajam SBM Group d lerim to utiliz cijai Bezvadu murs drill IEVADS Dotais instruments ir paredz ts triecien urb an...

Page 31: ...uuluvad mbert tlemisele Saatke need SBM Group teenindusse v i andke ra vastavavatesse vastuv tupunktidesse Juhtmeta l ktrelli SISSEJUHATUS Nimetatud t riist on ette n htud l kpuurimiseks kivisse betoo...

Page 32: ...32 Exploded view...

Page 33: ...6 cylinder 17 sealing ring 18 Bearing 6804Z 19 snap spring 19 20 lock spring 21 locking collar 22 Top cover 23 Rubber lock 24 rubber band 25 Impact part 26 Impact inner bushing 27 Impact out bushing 2...

Page 34: ...la potencia ac stica 97 3 dB A desviaci n est ndar 3 dB y la vibraci n a 5 74 m s2 m todo brazo mano PT DECLARA O DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cump...

Page 35: ...5 EWG 2004 108 EWG el r soknak megfelel en ZAJ REZG S Az EN 60 745 alapj n v gzett m r sek szerint ezen k sz l k hangnyom s szintje 87 5 dB A a hangteljesltm ny szintje 97 3 dB A norm l elt r s 3 dB a...

Page 36: ...2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 prema odredbama smjer nica 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG BUCI VIBRACIJAMA Mjereno prema EN 60 745 prag zvu nog tlaka ovog elektri nog alata iznosi 87 5 dB...

Page 37: ...55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 un ir saska ar direkt v m 2006 42 EG 2006 95 EG 2004 108 EG TROK NIS VIBR CIJA Saska ar standartu EN 60 745 noteiktais instrumenta rad t trok a ska as spie...

Page 38: ...uir activamente en el ahorro de recursos y en la protecci n del medio ambiente entregando este aparato en los puntos de recogida existentes INDICA ES PARAA PROTEC O DO MEIO AMBIENTE PT Aparelhos el ct...

Page 39: ...predvidenih v te namene urejenih odvzemnih mestih UPUTSTVO O ZA TITI OKOLINE SR Stari elektri ni ure aji sastoje se od vrednih materijala i ne spadaju u ku no sme e Stoga vas molimo da nas svojim akt...

Page 40: ...R R L L SL...

Reviews: