background image

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT: 

S’il vous plaît lire attentivement ces instructions avant d´utiliser 

le produit, ne pas le faire pourrait mettre en péril la santé de votre bébé.

AVERTISSEMENT: 

cette poussette est adapté pour les enfants à partir de 6 mois 

jusqu’à 15 kg de poids.

AVERTISSEMENT: 

ne laissez jamais votre bébé sans surveillance.

AVERTISSEMENT: 

ne laissez pas votre enfant jouer avec ce produit.

AVERTISSEMENT: 

Pour éviter les blessures s’assurer que l’enfant est tenu à 

l’écart lors du pliage et dépliage ce produit.

AVERTISSEMENT: 

Assurez-vous que tous les dispositifs de verrouillage sont 

assemblés avant utilisation.

AVERTISSEMENT: 

ne jamais utiliser la sangle d’entrejambe sans la ceinture 

abdominale.

AVERTISSEMENT: 

ce siège n’est pas adapté aux enfants de moins de 6 mois.

AVERTISSEMENT: 

ne pas utiliser d’accessoires non approuvés par le fabricant.

AVERTISSEMENT: 

ce produit n’est pas approprié pour les coureurs ou le patinage.

AVERTISSEMENT: 

toujours utiliser le système de retenue.

AVERTISSEMENT: 

Le poids maximum qui soutient le panier de stockage est de 

3 kg.

AVERTISSEMENT: 

cette chaise est pour un seul bébé.

AVERTISSEMENT: 

La poussette doit être ralentie pour monter ou baisser le bébé.

AVERTISSEMENT: 

Baissez le bébé de la poussette avant de monter ou baisser 

les escaliers.

AVERTISSEMENT: 

cette poussette n’est pas approuvé pour utilisation scooter.

AVERTISSEMENT: 

Assurez-vous que tous les verrous de sécurité sont bien 

verrouillées.

AVERTISSEMENT: 

ne pas utiliser le produit si vous trouvez manquant ou 

endommagé des pièces.

AVERTISSEMENT: 

toute charge fixée sur le guidon et / ou à l’arrière du dossier et 

/ ou sur les côtés de la poussette peut affecter la stabilité de la poussette. 

ENTRETIEN

• Pour laver la poussette utiliser de l’eau tempéré avec de savon.

• Vérifiez périodiquement l’état de la poussette.

•  Ne  pas  utiliser  si  vous  trouvez  des  pièces  manquantes  ou  l’un  d’eux  est 

endommagé. Il est conseillé de lubrifier périodiquement les roues et le système 

de pliage. Vous ne devez utiliser que des pièces fournies ou recommandées par le 

fabricant / distributeur.

cO

n

SI

G

n

ES

 DE SÉ

cURI

FR

Summary of Contents for SILLA MOMA

Page 1: ...SILLA MOMA www asalvo com www clubasalvo com GUÍA DEL USUARIO Por favor lea estas instrucciones cuidadosamente y manténgalo para futuras referencias Normativa EN1888 2012 ...

Page 2: ...tiene alejado durante los procesos de plegado y despliegue del producto No deje que su hijo juegue con este producto Use siempre el sistema de retención Este producto no está destinado a correr ni patinar No inserte ningún colchón adicional en el vehículo La carga máxima para la cesta es de 3 kg Los accesorios que no estén aprobados por el fabricante no deben ser usados Esta silla ha sido diseñada...

Page 3: ...s de cinturones y costuras funcionan adecuadamente No exponga este producto al sol intenso Después de la lluvia o nieve la ruedas podrían estar lubricadas y el vehículo sexo para prevenir la oxidación No use accesorios que no estén aprobados por el fabricante Mango del manillar Capota Soporte de la capota Barra de protección Cesta Rueda delantera Reposapiés Bloqueo de plegado Palanca de freno Bloq...

Page 4: ...r con una mano presione hacia delante la pata delantera hasta que se haya desplegado hasta más de la mitad Baje el pedal de plástico de las barras cruzadas y eleve los mangos del manillar Para montar desmontar las ruedas delanteras bloquee las ruedas presione el botón para liberar y quite las ruedas 1 2 Despliegue y Montaje release button ...

Page 5: ... Para activar los frenos presione hacia abajo en las palancas de freno localizadas en las ruedas eleve la palanca para liberar los frenos Para montar desmontar la barra de la burbuja delantera alinee las clavijas de la burbuja delantera con los agujeros en los adaptadores de la burbuja deslice y presione hasta escuchar clic y después presione hacia abajo ambos botones para desmontar la burbuja de ...

Page 6: ...ancas y presione hacia abajo el respaldo para ajustar el respaldo a la posición más baja eleve el reposapiés para colocar el respaldo en la posición más elevada Para usar el respaldo reclinable Tire hacia arriba del botón de reclinación y eleve el respaldo hasta la altura deseada presione hacia abajo el botón de reclinación y el respaldo no se levantará 2 3 4 ...

Page 7: ...e cada correa hasta que las correas estén ajustadas de forma confortable Asegúrese de que la hebilla está colocada en el centro Para plegarla NOTA El respaldo debe estar siempre hacia arriba y con la capota plegada antes del plegado completo a Eleveelpedaldeplásticohaciaarribaconeldedodesupie b Presionehaciaabajolapalancadebloqueosuavementehastaquese libereelbloqueo c Vuelquelosmanillaresylasillas...

Page 8: ...uestro blog del Club Asalvo y hazte socio para poder disfrutar de promociones regalos y noticias exclusivas Importado por Estar Asalvo S L CIF B91234286 C 3 PI Fridex 41500 Alcalá de Guadaíra Sevilla Tfno 902 360 516 Fax 955 631 205 email info asalvo com www asalvo com www clubasalvo com ...

Page 9: ...SILLA MOMA www asalvo com www clubasalvo com ASSEMBLY AND USE INSTRUCTIONS Please read these instructions carefully and keep for future reference Normativa EN1888 2012 ...

Page 10: ... and folding this product Don t let your child play with this product Always use the restraint system The product is not suitable for running or skating Don t insert any additional mattress into the vehicle The maximum loading weight for the basket is 3 kgs Accessories which are not approved by the manufacturer shall not be used This stroller has been designed for one child and shall be used for t...

Page 11: ...dseamsareproperlyfunctional Don t expose the product to strong sunshine After use in rain or snow the wheels should be lubricated and the vehicle dried to prevent rust Care for clean and check this product regularly Don t use accessories that have not been approved by the manufacturer Handle grip Canopy Canopy basket Bumper guard Basket Front Wheel Foot rest Folding lock Brake lever Safety lock ...

Page 12: ...re than half has unfolded Step down the plastic pedal on cross bars and lift up handle grips and now the pushchair is fully unfolded To assemble disassemble front wheels insert the wheels into the block Press the release button and take out the wheels 1 2 Unfolding and Assembling release button ASSEMBLY AND USE INSTRUCTIONS EN ...

Page 13: ... Pulloutcanopyframe to disassemble To use brakes press down the brake levers located on the wheels lift up the lever to release the brakes To assemble disassemble the front bumper bar align front bumper pegs with the holes on bumper adaptors slide and press into unit hear clicks press down both buttons to disassemble bumper from adaptors 3 1 4 USE INSTRUCTIONS ASSEMBLY AND USE INSTRUCTIONS EN ...

Page 14: ... levers and press down footrest to adjust the rest to lower position lift up footrest to set up the rest to higher position To use reclining back rest pull up recline button the backrest will rise to desired height press down the recline button and the backrest will stay down 2 3 4 ASSEMBLY AND USE INSTRUCTIONS EN ...

Page 15: ...tight as is comfortably possible Ensure the buckle is centrally positioned To fold it NOTE The backrest should always be in the upright position and the hood folded away prior of folding a Liftupwardtheplasticcrosspedalwiththetoeofyourshoe b Pressdownthesecondlylocklevergentlyuntilthelockhasreleased c Pushthehandlesoverandthepushchairwillnaturallyclose d Ensurethefoldinglatchislocked 5 6 7 3 1 2 D...

Page 16: ... blog Club Asalvo and become a member to enjoy promotions gifts and exclusive news Thank you Imported by Estar Asalvo S L CIF B91234286 C 3 PI Fridex 41500 Alcalá de Guadaíra Sevilla Tfno 902 360 516 Fax 955 631 205 email info asalvo com www asalvo com www clubasalvo com ...

Page 17: ...RTISSEMENT Toujoursutiliserlesystèmederetenue AVERTISSEMENT Lepoidsmaximumquisoutientlepanierdestockageestde 3kg AVERTISSEMENT Cettechaiseestpourunseulbébé AVERTISSEMENT Lapoussettedoitêtreralentiepourmonteroubaisserlebébé AVERTISSEMENT Baissez le bébé de la poussette avant de monter ou baisser lesescaliers AVERTISSEMENT Cettepoussetten estpasapprouvépourutilisationscooter AVERTISSEMENT Assurez vo...

Page 18: ...dottononèadattopercorrereopattinare ATTENZIONE Utilizzaresempreilsistemadiritenuta ATTENZIONE Ilpesomassimochesupportailcestinodiimmagazzinaggioèdi3 kg ATTENZIONE Questasediaèperunsingolobambino ATTENZIONE Lasediadeveesserefrenatapermontareoabbassareilbambino ATTENZIONE Abbassareilbebedalpassegginoprimadisalireoscenderelescale ATTENZIONE Questasedianonèhomolagadaperusarescooter ATTENZIONE Assicura...

Page 19: ...os não aprovados pelo fabricante AVISO não devem ser usados este produto não é adequado para correr ou patinar AVISO Use sempre o cinto de segurança quando o bebê está no lugar AVISO O peso máximo que suporta os slides de cesta é 3 kg AVISO Esta cadeira é para uma única cadeira de bebê AVISO Deve ser de travagem para montar ou abaixar o bebê AVISO A baixar a cadeira de bebê antes de ir para cima o...

Page 20: ...RNUNG DiesesProduktistnichtfürdenBetrieboderSkatengeeignet WARNUNG VerwendenSieimmerdasRückhaltesystem WARNUNG DasmaximaleGewicht welchesdenWarenkorbaushält ist3kg WARNUNG DieserKinderwagenistfüreineinzelnesBaby WARNUNG DerStuhlsolltegebremstsein umdasBabyein undauszusteigen WARNUNG Nehmen Sie das Baby weg bevor Sie die Treppen herauf oder hinuntergehen WARNUNG DieserKinderwagenistnichtzugelassen ...

Reviews: