background image

4 MANUTENTION ET TRANSPORT
4.1 SPECIFICATIONS DES EMBALLAGES

Si l’appareil est livré emballé et qu’aucune spécification particulière n’a pas été demandée, l’emballage
n’est pas résistant à la pluie ; de plus, il est conçu pour le transport terrestre et non pas maritime, ainsi
que pour des locaux couverts et non humides.
Le matériel, conservé de manière opportune, peut être stocké pendant une période de deux années
environ dans des locaux couverts dont la température est comprise entre -15 °C et +50 °C et où
l’humidité relative est inférieure à 80 %. Un emballage particulier devra être prévu pour des conditions
environnementales différentes.

Lors de la réception du réducteur, s’assurer qu’il corresponde aux spécifications d’achat
et qu’il ne présente aucun dommage ou anomalie. Communiquer les éventuels
inconvénients au point de vente TECNOINGRANAGGI RIDUTTORI.

Le matériel d’emballage doit être éliminé conformément aux dispositions législatives en la
matière.

4.2 STOCKAGE

Vous trouverez ci-après quelques recommandations à respecter lors du stockage du réducteur.

1.

Éviter les locaux très humides et exposés aux intempéries (exclure les zones en plein air).

2.

Éviter le contact direct du réducteur avec le sol.

3.

Empiler les réducteurs emballés (si permis) conformément aux indications fournies sur leur
emballage.

Si le stockage doit durer plus de 6 mois, effectuer les opérations supplémentaires suivantes :

4.

Recouvrir toutes les parties externes usinées avec une protection anti-oxydante, type Shell
Ensis ou tout autre produit similaire quant aux propriétés et domaine d’application.
Les réducteurs peuvent êtres stockés à une température comprise entre -15° et +50°C.
Il est conseillé d’utiliser le principe “first in – first out” pour la gestion du stock.

5 MISE EN SERVICE
5.1 OPERATIONS PRELIMINAIRES

1.

Avec un chiffon propre ôter les éventuels corps étrangers, ou saleté, de la bride d’adaptation du
réducteur et du trou de la frette de serrage. Nettoyer aussi la correspondante bride
d’accouplement du moteur et l’arbre de sortie de ce dernier.

2.

Oter la clavette présente sur l’arbre moteur.

3.

Disposer le réducteur verticalement avec la bride d’adaptation disposée vers le haut.

4.

Oter le bouchon de fermeture du trou présent sur la bride d’adaptation et tourner la frette de
serrage jusqu’à positionner la tête de la vis de blocage en correspondance du trou.

ducteur et du trou de la frette de serrage. Nettoyer aussi la correspondante bride

41

ducteur et du trou de la frette de serrage. Nettoyer aussi la correspondante bride

Summary of Contents for TECNOINGRANAGGI LC Series

Page 1: ...LC Manuale installazione uso e manutenzione Installation use and service manual Benutzerhandbuch Manuel d installation et d entretien Manual instalaci n uso y mantenimiento...

Page 2: ......

Page 3: ...4 2 1 DESCRIZIONE RIDUTTORE 4 2 2 CONFORMIT NORMATIVA 4 2 3 LIMITI E CONDIZIONI DI IMPIEGO 4 3 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA 4 3 1 NORME SULLA SICUREZZA 4 4 MOVIMENTAZIONE E TRASPORTO 5 4 1 SPECIFICHE...

Page 4: ...e custodita da persona responsabile allo scopo preposta in un luogo idoneo affinch essa risulti sempre disponibile per la consultazione nel miglior stato di conservazione In caso di smarrimento o dete...

Page 5: ...o degli elementi informativi riportati si raccomanda di richiederne un altra al costruttore citando i dati contenuti nel presente manuale e provvedere alla sua sostituzione 1 3 MODALIT DI RICHIESTA AS...

Page 6: ...lagranti Uso conforme Gli usi previsti dal Costruttore sono quelli industriali per i quali sono stati progettati e costruiti i riduttori 3 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA 3 1 NORME SULLA SICUREZZA Il per...

Page 7: ...re aree all aperto 2 Evitare il contatto diretto del riduttore col suolo 3 Accatastare il riduttore imballato se consentito seguendo le indicazioni riportate sull imballo stesso Per periodi di stoccag...

Page 8: ...ero danneggiare il motore e il riduttore 3 Applicare una piccola quantit di un prodotto anti svitamento es Loctite 243 e avvitare le viti di collegamento serrandole ai valori riportati nella tabella s...

Page 9: ...0 15 12 12 7 M6 11 35 25 14 M6 11 35 25 15 15 875 M6 11 50 45 16 M6 11 50 45 19 M6 11 120 90 24 M6 14 120 90 28 M8 20 120 100 32 M8 20 160 100 albero motore Vite morsetto Coppia di serraggio Nm Coppia...

Page 10: ...ri strumenti per non danneggiare gli alberi o i supporti del riduttore Procedere invece come illustrato nello schema seguente Il tirante 1 e la ralla 2 illustrati nella figura sono esclusi dalla forni...

Page 11: ...curezza previsti e valutare se sia necessario informare opportunamente il personale che opera e quello nelle vicinanze In particolare segnalare adeguatamente le zone limitrofe ed impedire l accesso a...

Page 12: ...ni di seguito riportate hanno lo scopo di aiutare l identificazione e la correzione di eventuali anomalie e disfunzioni In certi casi tali inconvenienti potrebbero altres dipendere dal macchinario in...

Page 13: ...INDICE DI REVISIONE DOCUMENTO SEZIONE DESCRIZIONE R0 11...

Page 14: ......

Page 15: ...16 2 1 DESCRIPTION OF THE GEARBOX 16 2 2 COMPLIANCE TO NORMS 16 2 3 OPERATING LIMITS AND CONDITIONS 16 3 SAFETY INFORMATION 16 3 1 SAFETY STANDARDS 16 4 HANDLING AND TRANSPORT 17 4 1 PACKAGING 17 4 2...

Page 16: ...t be stored by a person with the correct authority and must always be made available for consultation In case of loss or damage replacement documentation must be requested directly from the Manufactur...

Page 17: ...given in this manual and replace the old one 1 3 REQUESTING TECHNICAL ASSISTANCE For any technical service needs contact the Manufacturer s sales network quoting the information on the unit s nameplat...

Page 18: ...phere or where the use of explosion proof equipment is specified Approved use The applications defined by the Manufacturer are those industrial applications for which the gear unit has been developed...

Page 19: ...to the weather do not store outdoors 2 Do not place the gear unit directly on the ground 3 Store the packaged gear unit if allowed in accordance with the instructions on the packaging itself If the g...

Page 20: ...result into damages on the gear unit or the motor itself 3 Apply a small quantity of adhesive product type Loctive 243 or similar to the thread of each bolt and tighten all of them to the torque speci...

Page 21: ...15 12 12 7 M6 11 35 25 14 M6 11 35 25 15 15 875 M6 11 50 45 16 M6 11 50 45 19 M6 11 120 90 24 M6 14 120 90 28 M8 20 120 100 32 M8 20 160 100 Motor shaft diam Locking bolt Tightening torque Nm Torque...

Page 22: ...fitting a transmission element onto the shaft do not hit this with a hammer nor use inadequate tooling Proceed instead as shown below Tie rod 1 and washer 2 are not supplied In order to optimize beari...

Page 23: ...in the vicinity In particular mark off the area around the unit and prevent access to any equipment which if activated might be the cause of unexpected health and safety hazards The Manufacturer decl...

Page 24: ...In some cases such problems may be caused by the plant or machine onto which the gear unit is assembled and hence the cause and eventual solution can be found in the Manufacturer s technical documenta...

Page 25: ...INDEX OF REVISIONS DOCUMENT SECTION DESCRIPTION R0 23...

Page 26: ......

Page 27: ...LERS 27 2 TECHNISCHE INFORMATIONEN 28 2 1 BESCHREIBUNG DES GETRIEBES 28 2 2 RICHTLINIENKONFORMIT T 28 2 3 BETRIEBSGRENZEN UND BEDINGUNGEN 28 3 SICHERHEITSINFORMATIONEN 28 3 1 SICHERHEITSNORMEN 28 4 TR...

Page 28: ...n sollte von einer verantwortungsbewussten Person zum vorgesehenen Zweck und an einem angebrachten Ort verwahrt werden damit sie immer zum Nachschlagen zur Verf gung steht und ihren einwandfreien Zust...

Page 29: ...gezeigten Daten angegeben werden Das alte Schild sofort ersetzen 1 3 ZUR ANFORDERUNG DES KUNDENDIENSTES F r jedwede Anforderung des technischen Kundendienstes wenden Sie sich bitte direkt an das Verka...

Page 30: ...NORMEN Das Interventionspersonal des Getriebes muss ber pr zise technische Kompetenz besondere F higkeiten und die notwendige anerkannte Erfahrung auf diesem besonderen Sektor verf gen sowie die notwe...

Page 31: ...er Verpackung angegeben Bei Lagerzeiten die 6 Monate berschreiten sollten folgende zus tzliche Ma nahmen getroffen werden 4 Alle u eren bearbeiteten Teile mit sch tzendem Antioxidationsmittel wie Shel...

Page 32: ...etriebe oder am Motor selbst verursachen 3 Tragen Sie eine d nne Schicht Gewindehaftmittel z B Loctite 243 auf die Verbindungsschrauben auf und ziehen Sie diese auf das in der folgenden Tabelle angege...

Page 33: ...11 20 15 12 12 7 M6 11 35 25 14 M6 11 35 25 15 15 875 M6 11 50 45 16 M6 11 50 45 19 M6 11 120 90 24 M6 14 120 90 28 M8 20 120 100 32 M8 20 160 100 Antriebswelle Schrumpf scheiben schraube Anzugsmomen...

Page 34: ...it die Wellen und die Halterungen des Getriebes nicht besch digt werden Gehen Sie wie im Folgenden beschrieben vor Die in der Abbildung gezeigte Zugstrebe 1 und die Absatzscheibe 2 geh ren nicht zum L...

Page 35: ...hen Ma nahmen bez glich des Umweltschutzes treffen z B die evtl Bonifikation von Restgas oder Reststaub etc Vor der Durchf hrung jeglicher Wartungsarbeiten m ssen alle vorgesehenen Sicherheitseinricht...

Page 36: ...m Zustand sind d rfen dennoch nicht wiederverwendet werden wenn sie bei von Fachpersonal durchgef hrten Kontrollen und oder beim Ersatz von Teilen als nicht mehr geeignet erkl rt wurden 11 ST RUNGEN U...

Page 37: ...INDEX VON NEUAUSGABEN DOCUMENT ABSCHNITT BESCHREIBUNG R0 35...

Page 38: ......

Page 39: ...ON DU REDUCTEUR 40 2 2 CONFORMITE AUX NORMES 40 2 3 LIMITES ET CONDITIONS D EMPLOI 40 3 INFORMATIONS CONCERNANT LA SECURITE 40 3 1 NORMES DE SECURITE 40 4 MANUTENTION ET TRANSPORT 41 4 1 SPECIFICATION...

Page 40: ...pr pos cet effet dans un lieu appropri afin d tre toujours disponible pour tre consult e dans le meilleur tat de conservation En cas de perte ou de d t rioration le responsable devra commander la docu...

Page 41: ...est conseill de la remplacer par une nouvelle qui sera command e au constructeur en indiquant les donn es contenues dans le pr sent manuel 1 3 DEMANDE D ASSISTANCE Toute demande d assistance techniqu...

Page 42: ...explicitement Utilisation conforme Ces r ducteurs ont t con us par le constructeur pour des utilisations industrielles 3 INFORMATIONS CONCERNANT LA SECURITE 3 1 NORMES DE SECURITE Le personnel pr pos...

Page 43: ...exclure les zones en plein air 2 viter le contact direct du r ducteur avec le sol 3 Empiler les r ducteurs emball s si permis conform ment aux indications fournies sur leur emballage Si le stockage do...

Page 44: ...orts axiaux excessifs appliqu s au moteur pourraient endommager le moteur et le r ducteur 3 Appliquer chaque vis une petite quantit de produit anti d vissage par exemple Loctite 243 et visser les vis...

Page 45: ...5 18 14 14 M4 5 22 18 9 M5 9 20 15 11 M6 11 20 15 12 12 7 M6 11 35 25 14 M6 11 35 25 15 15 875 M6 11 50 45 16 M6 11 50 45 19 M6 11 120 90 24 M6 14 120 90 28 M8 20 120 100 32 M8 20 160 100 arbre moteur...

Page 46: ...ou les supports du r ducteur La proc dure respecter est pr sent e dans le sch ma suivant La tige de renfort 1 et la rondelle 2 montr s dans la figure ne font pas partie du mat riel fournis Afin de min...

Page 47: ...duelles etc Avant d effectuer toute op ration d entretien activer tous les dispositifs de s curit pr vus et valuer s il est n cessaire d informer correctement le personnel qui travaille et celui qui s...

Page 48: ...le et v rification et ou remplacement par du personnel sp cialis 11 PANNES ET REMEDES Les informations indiqu es ci dessous servent identifier et corriger les anomalies ou dysfonctionnements ventuels...

Page 49: ...INDEX DES R VISIONS DOCUMENT SECTION DESCRIPTION R0 47...

Page 50: ......

Page 51: ...2 1 DESCRIPCI N DEL REDUCTOR 52 2 2 CONFORMIDAD NORMATIVA 52 2 3 L MITES Y CONDICIONES DE USO 52 3 INFORMACIONES SOBRE LA SEGURIDAD 52 3 1 NORMAS SOBRE LA SEGURIDAD 52 4 MANIPULACI N Y TRANSPORTE 52...

Page 52: ...odiada por la persona responsable propuesta para esta finalidad en un lugar id neo con el f n de que siempre est disponible para su consulta y en buen estado de conservaci n En caso de deterioro o ext...

Page 53: ...de los datos informativos incluidos se recomienda solicitar otra al fabricante citando los datos contenidos en el presente manual y proceder a su sustituci n 1 3 MODALIDAD DE SOLICITUD DE ASISTENCIA P...

Page 54: ...INFORMACIONES SOBRE LA SEGURIDAD 3 1 NORMAS SOBRE LA SEGURIDAD El personal que efect a cualquier tipo de intervenci n en todo el arco de vida del reductor debe poseer competencias t cnicas precisas es...

Page 55: ...iones incluidas en el propio embalaje Para periodos de almacenamiento superiores a 6 meses seguir las siguientes ltimas operaciones 4 Recubrir todas las partes externas mecanizadas con protecci n anti...

Page 56: ...otor mismo 3 Aplicar al tornillo una peque a cantidad de un producto de fijaci n de tornillos p e Loctite 243 y roscar el tornillo apretandolo con el par de apriete indicado en la tabla siguiente M4 2...

Page 57: ...11 20 15 12 12 7 M6 11 35 25 14 M6 11 35 25 15 15 875 M6 11 50 45 16 M6 11 50 45 19 M6 11 120 90 24 M6 14 120 90 28 M8 20 120 100 32 M8 20 160 100 eje motor Tornillo del casquillo Par de apriete Nm Pa...

Page 58: ...el contrario proceder como se ilustra en el esquema siguiente El tirante 1 y la arandela 2 ilustrados en la figura no est n incluidos en el suministro Con el fin de minimizar la fuerza resultante sob...

Page 59: ...de gases o de residuos de polvo etc Antes de efectuar cualquier intervenci n de mantenimiento activar todos los dispositivos de seguridad previstos y valorar si es necesario informar oportunamente al...

Page 60: ...conformes 11 AVER AS Y SOLUCIONES Las informaciones siguientes tienen como fin ayudar a la identificaci n y a la correcci n de las eventuales anomal as y disfunciones En ciertos casos el inconveniente...

Page 61: ...NDICE DE REVISIONES DOCUMENTO SECCI N DESCRIPCI N R0 59...

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ...n g r a n a g g i i t HEADQUARTERS TECNOINGRANAGGI RIDUTTORI s r l Via Davia 5 40017 S Giovanni in Persiceto Bologna ITALY Tel 39 0516810680 Fax 39 0516810346 www tecnoingranaggi it info tecnoingranag...

Reviews: