Bodypoint H-Style Installation And User Instructions Manual Download Page 21

nl

A R T   N O .   S H 2 2 4

558 First Ave. S., Suite 300  |  Seattle, WA 98104  |  206.405.4555  |  800.547.5716  |  www.bodypoint.com

BPI112-nl 2020.1

MDSS GmbH

Schiffgraben 41

D-30175 Hannover

Germany

 I

SO

 •

 

AN

SI 

|

 

RESNA

       

     

    

    

 

S

TA

N D A R D S-

T

E

S

T

E

D

H-stijl schoudergordel

I N S TA L L AT I E -   E N   G E B R U I K E R S H A N D L E I D I N G

 

WAARSCHUWING!

 Het product dient door een 

gekwalificeerde revalidatietechnicus geïnstalleerd en 

bevestigd te worden.
Bij het installeren moet dit product worden gemonteerd 

met één of meerdere van de volgende items:

•  Flat-Mount

-sluitingen

• 

Cinch-Mount

-sluitingen

• 

Gordelsluitingen (geschikt voor gebruikers tot 75 kg) 

Optioneel kan riemmontagebeslag van Bodypoint ook 

worden gebruikt voor het monteren op rolstoelen en 

zitsystemen.

GEBRUIK:

WAARSCHUWING!

 Aangezien er een kans bestaat 

dat de gebruiker kan stikken, is het gevaarlijk om dit 

product te gebruiken zonder dat de heupen stabiel zijn 

- gebruik te allen tijde een juist passende bekkensteun

-

riem.

WAARSCHUWING!

 Dit product mag alleen gebruikt 

worden om de persoon in de rolstoel te positioneren of te 

ondersteunen. Het is NIET bedoeld als veiligheidsgordel 

voor transport in voertuigen of ter beperking van de 

bewegingsvrijheid, of enige andere toepassing waarbij een 

verkeerde werking tot verwonding kan leiden. Verkeerd 

gebruik van dit product is ongeautoriseerd en onveilig.

WAARSCHUWING!

 Deze gordels moeten op de juiste 

manier worden bevestigd om de romp en schouders van 

de gebruiker te ondersteunen zonder dat dit tot 

verwondingen kan leiden. Vraag uw rolstoelspecialist om 

juist gebruik en afstelling van de rolstoel te demonstreren. 

• 

In geval van een te strak zittende schoudergordel kan 

de ademhaling worden beperkt en de druk op de 

schouders en borst worden vergroot.

• 

In geval van een te los zittende schoudergordel kan de 

gebruiker naar beneden glijden en verstikt raken in de 

gordel. 

• 

Indien deze schoudergordel spontaan losschiet, dan kan 

het gebeuren dat de gebruiker voorover valt. 

• 

Als de gebruiker de riem niet zelf kan losmaken, kan dit 

gevaarlijk zijn ingeval de gebruiker naar beneden glijdt 

of bij een noodsituatie in de stoel vastzit. 

Als de fysieke of cognitieve vaardigheden van de 

gebruiker hem/haar ervan kunnen weerhouden om deze 

schoudergordel veilig te bedienen, moet er te allen tijde 

een verzorger aanwezig zijn tijdens het gebruik hiervan. 

Verzeker u er van dat alle verzorgers weten hoe het 

product op de juiste wijze moet worden aangepast en 

losgemaakt. 

WAARSCHUWING!

 Zoals bij ieder nieuwe 

zitondersteuning kan dit product de manier veranderen 

waarop de gebruiker zit. Continuïteit van regelmatige 

drukverlichting en controle van drukpunten op de huid is 

nodig, niet alleen waar dit product in contact komt met 

de gebruiker, maar ook in primaire drukbelastende 

gebieden zoals het heiligbeen, benen en zitbeenknob

-

bels. Als er rode huid of huidirritatie optreedt, moet u de 

gordel niet meer gebruiken en raadpleegt u de arts of 

rolstoelspecialist. Indien u dit niet doet, kan dit resulteren 

in ernstige verwondingen zoals decubitus.

PERIODIEKE VEILIGHEIDS- EN PRESTATIECONTROLE: 

Om de veiligheid van de gebruiker te waarborgen, moet 

dit product periodiek worden gecontroleerd op werking 

en slijtage. Als het product niet goed werkt of als u 

duidelijke slijtage waarneemt in de gespen, montage

-

punten, banden, kussens of het stiksel, moet u dit niet 

meer gebruiken en contact opnemen met uw leverancier 

voor deskundige reparatie of vervangen door Bodypoint. 

Onder geen enkele omstandigheid mag dit product 

worden gewijzigd of gerepareerd door ongekwalificeerde 

personen — gezondheid en veiligheid hangen hier van af!

 REINIGEN: 

In de wasmachine, heet, 

60°C (140°F). Niet bleken. In de droger, lage temperatuur, 

of handdroog. Niet strijken. (De gordel in een waszak 

wassen zorgt voor vermijden van beschadigingen van de 

gordel en de machine.)

GARANTIE: 

Voor dit product geldt een beperkte levens

-

lange garantie tegen materiaal- en fabrieksfouten die 

optreden bij normaal gebruik door de originele gebruiker. 

Neem contact op met uw leverancier of met Bodypoint 

voor garantieclaims.

 

Kijk op www.bodypoint.com voor meer informatie over 

Bodypoint-producten en voor een overzicht van verkoop

-

punten buiten de VS.

In deze handleiding vindt u belangrijke informatie voor veilig gebruik en onderhoud van alle Bodypoint 

H-stijl schoudergordels. Laat deze instructies lezen door de gebruiker of zijn/haar verzorger en neem de 

instructies door om er zeker van te zijn dat ze worden begrepen.

© 2020 Bodypoint, Inc. All rights reserved.

Summary of Contents for H-Style

Page 1: ...with any new seating support this product may change the way a person sits Users must continue to practice regular pressure relief activities and skin integrity checks not only where this product cont...

Page 2: ...r properly positioned in chair tighten the top straps to position the pads and to properly support the user DIRECT MOUNTING OPTION Attach Cam Buckle Art No FS032 2 not included to the back support usi...

Page 3: ...kal en plejeper son v re til stede hele tiden under brugen S rg for at alle plejere ved hvordan de korrekt justerer og l sner produktet ADVARSEL Som med en hvilken som helst ny siddest tte kan dette p...

Page 4: ...puderne og for at st tte brugeren korrekt MULIGHED FOR DIREKTE MONTERING Fastg r kamsp ndet art nr FS032 2 medf lger ikke til rygst tten ved hj lp af passende fastg relseselementer F r remmene gennem...

Page 5: ...j n avustajat tiet v t miten tuotetta s det n ja se aukaistaan VAROITUS Kuten kaikki uudet istumatuet t m tuote saattaa vaikuttaa henkil n istuma asentoon K ytt jien tulee jatkaa normaaleja painetta...

Page 6: ...sa kirist yl hihnat pehmusteiden paikalleen asettamiseksi ja k ytt j n tukemiseksi oikein SUORA ASENNUS VAIHTOEHTO Kiinnit nokkasolki tuote nro FS032 2 ei sis lly pakkaukseen selk nojaan sopivilla kii...

Page 7: ...sent tout moment pendant son usage S assurer que tout le personnel soignant sait comment ajuster et d tacher correctement le produit ATTENTION Comme c est le cas pour tous les supports de si ge cet ap...

Page 8: ...fauteuil serrer les sangles sup rieures pour positionner les coussinets et soutenir correctement l utilisateur OPTION MONTAGE DIRECT Fixer la boucle came Art n FS032 2 non inclus au dossier l aide d a...

Page 9: ...r dass s mtliche Aufsichtspersonen wissen wie der Gurt richtig angepasst und ge ffnet wird WARNHINWEIS Wie bei jeder neuen Sitzhaltungsun terst tzung kann sich durch das Produkt die Art und Weise wie...

Page 10: ...so fest dass die Polster richtig liegen und den Benutzer sicher st tzen OPTIONALE DIREKTBEFESTIGUNG Befestigen Sie das Gurtschloss Art Nr FS032 2 nicht enthalten mit geeigneten Verschl ssen an der R...

Page 11: ...he un assistente sia sempre presente duran te il suo utilizzo Verificare che tutti gli assistenti sappiano come regolare correttamente e slacciare il prodotto ATTENZIONE Come per qualsiasi nuovo soste...

Page 12: ...o sulla sedia stringere le cinghie superiori per posizionare le imbottiture e per sostenere correttamente l utente OPZIONE DI MONTAGGIO DIRETTO Collegare la fibbia a camme Art N FS032 2 non incluso al...

Page 13: ...n p en sikker m te m en omsorg sperson v re tilstede til enhver tid under bruk S rg for at alle omsorgspersoner vet hvordan beltet skal justeres og tas av p riktig m te ADVARSEL Som ved enhver sittest...

Page 14: ...r posisjonere polstringene og for st tte brukeren p riktig m te ALTERNATIV FOR DIREKTE MONTERING Fest kamspennen Art nr FS032 2 medf lger ikke til ryggst tten med egnede festeanordninger Tre beltet gj...

Page 15: ...resen a constante de um acompanhante durante a utiliza o do mesmo Assegure se de que os acompanhantes sabem como ajustar e desapertar correta mente o equipamento AVISO Como com qualquer novo suporte e...

Page 16: ...aperte as fitas superiores para posicionar as almofadas e para suportar adequadamente o utilizador OP O DE MONTAGEM DIRETA Prenda a fivela de came Art N FS032 2 n o inclu da no apoio lombar utilizando...

Page 17: ...todo momento durante su uso Aseg rese de que todos los cuidadores sepan ajustar y desabrochar el producto de manera correcta ADVERTENCIA De igual forma que con cualquier nuevo soporte para asientos e...

Page 18: ...nte en la silla ajuste las correas superiores para colocar las almohadillas y sujetar al usuario de forma apropiada OPCI N DE MONTAJE DIRECTO Sujete la hebilla de leva art n FS032 2 no incluida al res...

Page 19: ...an produkten f r ndra s ttet som en person sitter p Anv ndare m ste tr na vanliga aktiviteter f r tryckavlastning och kontrollera eventuella hudskador Inte bara p st llen d r produkten r i kontakt med...

Page 20: ...n f r att positionera de vadderade dynorna och f r att ge anv ndaren ett bra st d DIREKTMONTERING TILLVAL F st l ssp nnet art nr FS032 2 medf ljer ej i ryggst det med hj lp av l mpliga f stdon Tr band...

Page 21: ...eve vaardigheden van de gebruiker hem haar ervan kunnen weerhouden om deze schoudergordel veilig te bedienen moet er te allen tijde een verzorger aanwezig zijn tijdens het gebruik hiervan Verzeker u e...

Page 22: ...sentjes in de juiste positie komen te zitten en de gebruiker goed wordt ondersteund OPTIE DIRECTE MONTAGE Bevestig de gordelsluiting Art nr FS032 2 niet inbegrepen aan de rugleuning met de geschikte s...

Page 23: ...us b t b hem jeho pou v n neust le p tomen pe ovatel Zajist te aby v ichni pe ovatel v d li jak tento v robek spr vn se izovat a uvol ovat VAROV N Stejn jako ka d nov prost edek k podpo e sezen m e te...

Page 24: ...e horn popruhy tak aby vycp vky byly na odpov daj c m m st a spr vn podp raly u ivatele P M MONT VOLITELN Upevn te p ezku v robek FS032 2 nen sou st dod vky pomoc vhodn ch upev ovac ch prvk k op rce z...

Page 25: ...ne govalci vedo kako pravilno prilagoditi in odpeti izdelek OPOZORILO Kot je obi ajno pri vsaki novi sedalni opori lahko tudi ta izdelek spremeni na in sedenja osebe Uporabniki morajo nadalje izvajat...

Page 26: ...en na sede zategnite vrhnje trakove da namestite blazinice in zagotovite ustrezno oporo uporabniku MO NOST NEPOSREDNE NAMESTITVE Varnostno zaponko t artikla FS032 2 ni prilo eno z ustreznimi pritrdiln...

Page 27: ...16 www bodypoint com BPI112 ja 2020 1 MDSS GmbH Schiffgraben 41 D 30175 Hannover Germany I S O A N SI RESNA S T A N D A R D S T E S T E D H 1 Flat Mount Cinch Mount 75kg Bodypoint Bodypoint 60 C 140 F...

Page 28: ...ja 1 Pelvic Support Belt 2 3 4 3 2 Flat Mount 4 1 2 5 6mm 3 16 1 4 90kg 200lbs 1 3 2 3 4 FS032 2 75kg 1 2 Bodypoint 3 1 2 3 4 HW100 0 0 Package Contents www bodypoint com...

Page 29: ...716 www bodypoint com BPI112 zh 2020 1 MDSS GmbH Schiffgraben 41 D 30175 Hannover Germany I S O A N SI RESNA S T A N D A R D S T E S T E D H Flat Mount Cinch Mount 75kg Bodypoint Bodypoint 60 C 140 F...

Page 30: ...zh 1 2 3 4 3 2 Flat Mount 4 1 2 5 6mm 3 16 1 4 90kg 200lbs 1 2 3 4 FS032 2 75kg 1 2 Bodypoint 3 1 2 3 4 HW100 0 0 Package Contents www bodypoint com...

Reviews: