Bodypoint H-Style Installation And User Instructions Manual Download Page 20

sv

MONTERING

1. Placera användaren i rullstolen och hitta 

en bra och korrekt sittposition med 

hjälp av ett 

höftbälte

 (medföljer ej).

2. Placera bröstselen över bröstet med 

de vadderade dynorna ovanpå axlarna 

och de övre banden över ryggstödet. 

Placera banden mellan nacke och axlar.

 

3. Centrera bröstselen med spännen 

på bröstbenet (sternum) och justera 

mellanrummet mellan de vadderade 

dynorna efter behov.

 

4. Justera bröstselens position uppåt/

nedåt för att fördela trycket jämnt över 

bröstkorgen och axlarna.

 

FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL

• 

Bröstsele

• 

Avtagbara övre  band med justerbara 

spännen (2)

• 

Flat-Mount™ (Trekant & sölja)-ändbeslag (4)

INSTALLATIONSKRAV

1. Rullstol med fast rygg eller Monteringsfäste bröstselar placerade 

ungefär i axelhöjd (justera uppåt/nedåt för att fördela trycket).

2. Monteringsskruvar, Ø5–6 mm (3/16 - 1/4”), med en dragstyrka på 

minst 90 kg/200 lbs. Medföljer inte i förpackningen.

MONTERING AV ÖVRE BAND

1. Sätt ihop de avtagbara övre banden med selen och ändbeslagen och justera 

med hjälp av söljorna i plast.

2. Justera varje axelband så att den sitter bekvämt enligt användarens 

axelbredd och sittställning. Märk ut var monteringsskruvarna ska sitta för 

att bibehålla positionen.

3. Sätt fast de avtagbara övre banden i ryggstödet med hjälp av lämplig 

fästanordning.

4. När användaren sitter bra positionerad i stolen, dra åt de övre banden för att 

positionera de vadderade dynorna och för att ge användaren ett bra stöd.

DIREKTMONTERING TILLVAL

Fäst låsspännet (art. nr FS032-2; 

medföljer ej) i ryggstödet med hjälp 

av lämpliga fästdon. Trä banden 

genom spännet. Lämpar sig för 

användare på upp till 75 kg.

MONTERING AV NEDRE BAND

1. Vik de nedre banden runt ryggstödet 

mellan det nedersta revbenet och sätet 

så att de inte är i vägen för några av 

de andra anordningarna på rullstolen. 

2. Fäst banden i ryggstödet eller 

ryggstödsrören med hjälp av ändbeslag 

från Bodypoint och lämpliga fästdetaljer. 

3. När användaren sitter bra positionerad 

i stolen justeras de nedre banden för 

att förhindra att banden över sternum 

glider upp.

SÄKERHETSKONTROLL

När användaren är korrekt placerad i rullstolen ska du 

kontrollera passformen genom att låta användaren luta 

sig framåt och åt sidorna. Kontrollera:

1.  Att spännena och justeringsbanden fungerar korrekt.

2.  Komfort

Axelbanden får inte skava mot halsen.

3.  Placeringen

:

 Om selen sitter för högt eller lågt ska 

de nedre banden justeras. 

4.  Om utrustningen är i vägen för andra anordningar: 

Placera om banden efter behov för att frigöra 

sitsinställningar, tiltmekanism, armstöd, extra dynor 

eller matningssond.

Monteringsfäste 

bröstselar (tillval)

Art. nr HW100 

Package Contents

Cover Art (ok to crop)

VARNING! Placera inte 

det övre bandets spänne 

ovanpå ryggstödet. 

Under belastning kan 

bandet glida så att 

användaren faller framåt.

För högt

Bra passform

För lågt

För mer information om installation, passning och användning av dessa produkter, gå in på www.bodypoint.com. 

Summary of Contents for H-Style

Page 1: ...with any new seating support this product may change the way a person sits Users must continue to practice regular pressure relief activities and skin integrity checks not only where this product cont...

Page 2: ...r properly positioned in chair tighten the top straps to position the pads and to properly support the user DIRECT MOUNTING OPTION Attach Cam Buckle Art No FS032 2 not included to the back support usi...

Page 3: ...kal en plejeper son v re til stede hele tiden under brugen S rg for at alle plejere ved hvordan de korrekt justerer og l sner produktet ADVARSEL Som med en hvilken som helst ny siddest tte kan dette p...

Page 4: ...puderne og for at st tte brugeren korrekt MULIGHED FOR DIREKTE MONTERING Fastg r kamsp ndet art nr FS032 2 medf lger ikke til rygst tten ved hj lp af passende fastg relseselementer F r remmene gennem...

Page 5: ...j n avustajat tiet v t miten tuotetta s det n ja se aukaistaan VAROITUS Kuten kaikki uudet istumatuet t m tuote saattaa vaikuttaa henkil n istuma asentoon K ytt jien tulee jatkaa normaaleja painetta...

Page 6: ...sa kirist yl hihnat pehmusteiden paikalleen asettamiseksi ja k ytt j n tukemiseksi oikein SUORA ASENNUS VAIHTOEHTO Kiinnit nokkasolki tuote nro FS032 2 ei sis lly pakkaukseen selk nojaan sopivilla kii...

Page 7: ...sent tout moment pendant son usage S assurer que tout le personnel soignant sait comment ajuster et d tacher correctement le produit ATTENTION Comme c est le cas pour tous les supports de si ge cet ap...

Page 8: ...fauteuil serrer les sangles sup rieures pour positionner les coussinets et soutenir correctement l utilisateur OPTION MONTAGE DIRECT Fixer la boucle came Art n FS032 2 non inclus au dossier l aide d a...

Page 9: ...r dass s mtliche Aufsichtspersonen wissen wie der Gurt richtig angepasst und ge ffnet wird WARNHINWEIS Wie bei jeder neuen Sitzhaltungsun terst tzung kann sich durch das Produkt die Art und Weise wie...

Page 10: ...so fest dass die Polster richtig liegen und den Benutzer sicher st tzen OPTIONALE DIREKTBEFESTIGUNG Befestigen Sie das Gurtschloss Art Nr FS032 2 nicht enthalten mit geeigneten Verschl ssen an der R...

Page 11: ...he un assistente sia sempre presente duran te il suo utilizzo Verificare che tutti gli assistenti sappiano come regolare correttamente e slacciare il prodotto ATTENZIONE Come per qualsiasi nuovo soste...

Page 12: ...o sulla sedia stringere le cinghie superiori per posizionare le imbottiture e per sostenere correttamente l utente OPZIONE DI MONTAGGIO DIRETTO Collegare la fibbia a camme Art N FS032 2 non incluso al...

Page 13: ...n p en sikker m te m en omsorg sperson v re tilstede til enhver tid under bruk S rg for at alle omsorgspersoner vet hvordan beltet skal justeres og tas av p riktig m te ADVARSEL Som ved enhver sittest...

Page 14: ...r posisjonere polstringene og for st tte brukeren p riktig m te ALTERNATIV FOR DIREKTE MONTERING Fest kamspennen Art nr FS032 2 medf lger ikke til ryggst tten med egnede festeanordninger Tre beltet gj...

Page 15: ...resen a constante de um acompanhante durante a utiliza o do mesmo Assegure se de que os acompanhantes sabem como ajustar e desapertar correta mente o equipamento AVISO Como com qualquer novo suporte e...

Page 16: ...aperte as fitas superiores para posicionar as almofadas e para suportar adequadamente o utilizador OP O DE MONTAGEM DIRETA Prenda a fivela de came Art N FS032 2 n o inclu da no apoio lombar utilizando...

Page 17: ...todo momento durante su uso Aseg rese de que todos los cuidadores sepan ajustar y desabrochar el producto de manera correcta ADVERTENCIA De igual forma que con cualquier nuevo soporte para asientos e...

Page 18: ...nte en la silla ajuste las correas superiores para colocar las almohadillas y sujetar al usuario de forma apropiada OPCI N DE MONTAJE DIRECTO Sujete la hebilla de leva art n FS032 2 no incluida al res...

Page 19: ...an produkten f r ndra s ttet som en person sitter p Anv ndare m ste tr na vanliga aktiviteter f r tryckavlastning och kontrollera eventuella hudskador Inte bara p st llen d r produkten r i kontakt med...

Page 20: ...n f r att positionera de vadderade dynorna och f r att ge anv ndaren ett bra st d DIREKTMONTERING TILLVAL F st l ssp nnet art nr FS032 2 medf ljer ej i ryggst det med hj lp av l mpliga f stdon Tr band...

Page 21: ...eve vaardigheden van de gebruiker hem haar ervan kunnen weerhouden om deze schoudergordel veilig te bedienen moet er te allen tijde een verzorger aanwezig zijn tijdens het gebruik hiervan Verzeker u e...

Page 22: ...sentjes in de juiste positie komen te zitten en de gebruiker goed wordt ondersteund OPTIE DIRECTE MONTAGE Bevestig de gordelsluiting Art nr FS032 2 niet inbegrepen aan de rugleuning met de geschikte s...

Page 23: ...us b t b hem jeho pou v n neust le p tomen pe ovatel Zajist te aby v ichni pe ovatel v d li jak tento v robek spr vn se izovat a uvol ovat VAROV N Stejn jako ka d nov prost edek k podpo e sezen m e te...

Page 24: ...e horn popruhy tak aby vycp vky byly na odpov daj c m m st a spr vn podp raly u ivatele P M MONT VOLITELN Upevn te p ezku v robek FS032 2 nen sou st dod vky pomoc vhodn ch upev ovac ch prvk k op rce z...

Page 25: ...ne govalci vedo kako pravilno prilagoditi in odpeti izdelek OPOZORILO Kot je obi ajno pri vsaki novi sedalni opori lahko tudi ta izdelek spremeni na in sedenja osebe Uporabniki morajo nadalje izvajat...

Page 26: ...en na sede zategnite vrhnje trakove da namestite blazinice in zagotovite ustrezno oporo uporabniku MO NOST NEPOSREDNE NAMESTITVE Varnostno zaponko t artikla FS032 2 ni prilo eno z ustreznimi pritrdiln...

Page 27: ...16 www bodypoint com BPI112 ja 2020 1 MDSS GmbH Schiffgraben 41 D 30175 Hannover Germany I S O A N SI RESNA S T A N D A R D S T E S T E D H 1 Flat Mount Cinch Mount 75kg Bodypoint Bodypoint 60 C 140 F...

Page 28: ...ja 1 Pelvic Support Belt 2 3 4 3 2 Flat Mount 4 1 2 5 6mm 3 16 1 4 90kg 200lbs 1 3 2 3 4 FS032 2 75kg 1 2 Bodypoint 3 1 2 3 4 HW100 0 0 Package Contents www bodypoint com...

Page 29: ...716 www bodypoint com BPI112 zh 2020 1 MDSS GmbH Schiffgraben 41 D 30175 Hannover Germany I S O A N SI RESNA S T A N D A R D S T E S T E D H Flat Mount Cinch Mount 75kg Bodypoint Bodypoint 60 C 140 F...

Page 30: ...zh 1 2 3 4 3 2 Flat Mount 4 1 2 5 6mm 3 16 1 4 90kg 200lbs 1 2 3 4 FS032 2 75kg 1 2 Bodypoint 3 1 2 3 4 HW100 0 0 Package Contents www bodypoint com...

Reviews: