background image

2

3

Health 

Fryer

Important safety instructions

When using electrical appliances, you should at all times observe basic safety measures, 
 including the following:
1.  Before using the fryer, read the instructions carefully.
2.  Do not touch any hot surfaces. Use the handles and wear oven gloves.
3.   Before using the fryer, check whether the mains voltage corresponds with the specifications 

on the model identification plate on the bottom of the fryer.

4.   Do not switch on the fryer until all of the components have been properly installed.  

Make sure the lid is closed before you plug the fryer into the mains and switch it on.

5.   To avoid electric shock, do not immerse the mains lead, the mains plug or the fryer in water 

or other liquids.

6.  Be careful when using the fryer in the vicinity of children.
7.   Remove the mains plug from the socket when the fryer is not in use, or before cleaning. 

Allow the fryer to cool before assembling, disassembling or cleaning it.

8.   The fryer should never been used if the mains lead or plug is damaged, or if it is 

 malfunctioning or damaged in any way. If the fryer is defective, it should be taken to an 
authorised service centre for examination, repair or adjustment.

9.   Incorrect use of the fryer or accessories not recommended by the manufacturer may lead to 

injury.

10.  The fryer should be used only as specified. The fryer is intended solely for non-commercial, 

household use indoors.

11.  When using the fryer, always start by connecting the mains lead, before plugging the lead 

into the mains. After use, switch of the switches to ‘OFF’ before unplugging the fryer from 
the mains.

12.  The fryer must be connected to an electrical circuit that is not running any other electrical 

devices. If the electrical circuit is overloaded by other appliances, the fryer may not work 
properly.

13. When moving a fryer containing hot food, you should exercise extreme caution.
14.  The fryer should not be placed on or near a hot gas or electrical heat source or in a heated 

oven. It should also not be placed in the vicinity of combustible materials, such as curtains, 
when the fryer is switched on.

15. When the fryer is switched on, be sure it is kept at a safe distance from other objects.
16.  Do not allow the mains lead to hang over the edge of the table or the kitchen worktop, or 

come into contact with hot surfaces.

17. The mains lead should not be allowed to hang loosely.
18. The mains lead should not be pulled when the fryer is being unplugged from the mains.
19. Do not overload the black Teflon bowl. It can hold a maximum of 4kg of food.
20. The fryer should not be covered while switched on.
21.  Clean the lid, the windows, the odour/splash shield using a sponge and mild soapy water. 

Note that any loose pieces of sponge could come into contact with electrical components, 
which could, in turn, cause electric shock.

22.  The fryer is not designed to be used by people with a physical, sensory or mental disability, 

or by people who have no knowctions beforehand on how to use the fryer by an individual 
who is responsible for their safety. Children must not be allowed to play with the fryer.

23. Be sure to keep these instructions.

The first use

When you use the BluMill Healthfryer for the first time, the fryer may emit a mild but harmless 
odour that will disappear after a few minutes. The odour is created by the protective oil used 
to protect the components against possible friction during transport. Carefully unpack the 
fryer and remove all of the packaging materials. Place the fryer on a flat, heat-resistant and 
 non-combustible surface. Do not immerse the fryer in water or other liquids. Use a sponge and 
soapy water to clean the product before the first use. 

Please note: do not extend the mains 

lead. The fryer may to be used with an extension cable because a short mains lead reduces the 
risk of entanglement or tripping.

Removing the transport protection

Please note: Remove the paper holder before using the fryer for the first time!

Construction

1. Operating panel
2. Handle
3. Ventilation grill
4. Transparent lid
5. Heating fan
6. Locking mechanism
7. Pivot hole
8. Body
9. Non-stick Teflon base

Removing 

the frying 

pan

Paper holder

Remove  

the paper holder

Place the frying pan  

back into the BluMill

1

2
3
4
5
6
7
8

9

Summary of Contents for Health Fryer

Page 1: ...Health Fryer Health Fryer EN Manual 2 NL Gebruiksaanwijzing 9 FR Mode d emploi 16 DE Anleitung 23 ES Instrucciones de uso 30 IT Istruzioni per l uso 37...

Page 2: ...the vicinity of combustible materials such as curtains when the fryer is switched on 15 When the fryer is switched on be sure it is kept at a safe distance from other objects 16 Do not allow the mains...

Page 3: ...e dual wire rack low high and then you put the food into the fryer Make sure the food is 15 20 mm below the brim of the basket for optimum circulation of the hot air When using the frying basket put t...

Page 4: ...be used All other buttons are latched Close the lid in the right way and the preparation process will resume automatically If the Roller function is enabled when you open the lid the heating element...

Page 5: ...paraat te reinigen Laat het apparaat eerst afkoelen voordat u onderdelen monteert demonteert of het apparaat gaat reinigen 8 Apparaten nooit gebruiken als het netsnoer of de stekker is beschadigd of a...

Page 6: ...dbaar oppervlak Het apparaat nooit in water of andere vloeistoffen onderdompelen Gebruik een spons en een sopje om het product voor het eerste gebruik even af te nemen Let op het netsnoer niet verleng...

Page 7: ...et stopcontact zit Zet het apparaat dan weer aan met de ON OFF knop Let op het apparaat mag alleen worden ingeschakeld als er voedsel in zit Veiligheidsadvies gebruik de tang voor het hanteren van hul...

Page 8: ...inig dan de bovenkant van de ventilatorkap met een vochtige doek of spons met wat sop om eventueel vet te verwijderen De binnenkom en accessoires zijn vaatwasserbestendig Echter voor een optimale leve...

Page 9: ...able comme des rideaux lorsqu il est en fonctionnement 15 Veillez m nager un espace suffisant entre l appareil et d autres objets lorsque l appareil est en marche 16 Ne laissez pas le cordon d aliment...

Page 10: ...r de nourriture Veillez ce que le couvercle du panier soit bien ferm Utilisez les languettes pour assembler le panier dans le bol Ins rez d abord la partie carr e de la broche dans l ouverture l arri...

Page 11: ...la temp rature de cuisson Appuyez ensuite sur le bouton ON OFF pour valider le r glage standard et le temps de cuisson commence alors s couler Fonction rotation Pour chauffer la nourriture de fa on p...

Page 12: ...ind Vergewissern Sie sich dass der Deckel geschlossen ist bevor Sie den Br ter einstecken und anschalten 5 Um elektrische Schl ge zu vermeiden sollten Sie das Kabel den Stecker oder den Br ter niemals...

Page 13: ...n Br ter vorsichtig aus und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien Stellen Sie den Br ter auf eine ebene hitzebest ndige und nicht brennbare Oberfl che Tauchen Sie den Br ter niemals in Wasser oder...

Page 14: ...omnetz angeschlossen ist Sollte dies der Fall sein k nnen Sie ihn jederzeit wieder einschalten indem Sie die Taste ON OFF dr cken Bitte beachten Sie Der Br ter darf nur eingeschaltet werden wenn er Le...

Page 15: ...eckung reinigen Reinigen Sie die Oberseite der L fterabdeckung mit einem feuchten Tuch oder Schwamm und etwas Seifenwasser um Fettspuren zu entfernen Die Sch ssel und das Zubeh r sind sp lmaschinenfes...

Page 16: ...teriales inflamables como cortinas cuando se conecte 15 Al conectar la freidora aseg rese de que se mantiene a una distancia prudencial de otros objetos 16 No deje que el cable de alimentaci n cuelgue...

Page 17: ...eg rese de que los orificios del asador est n en el mismo lado que la cesta de modo que el asador y la cesta est n conectados con los tornillos Llene la cesta con comida Aseg rese de que la tapa de la...

Page 18: ...minutos Para ajustar el tiempo de fritura y la temperatura pulse el bot n Men para reajustar el tiempo y la temperatura Seguidamente pulse el bot n de ON OFF para confirmar los ajustes est ndar y el...

Page 19: ...ilizza la friggitrice in presenza di bambini 7 Togliere la spina dalla presa quando la friggitrice non in uso o prima della pulizia Lasciare che la friggitrice si raffreddi prima di montare smontare o...

Page 20: ...a prima di usare la friggitrice per la prima volta Componenti 1 Pannello di comando 2 Maniglia 3 Griglia di ventilazione 4 Coperchio Trasparente 5 Ventola di riscaldamento 6 Meccanismo di bloccaggio 7...

Page 21: ...do Funzionamento Collegare la friggitrice alla rete elettrica e premere ON OFF Si attiver automaticamente in modalit standby e sar pronta per il funzionamento Se non utilizzata la friggitrice si spegn...

Page 22: ...tare l uso di detergenti aggressivi Funzione autopulente 1 Rempire la teglia con poco pi di 1 centimetro di acqua e sapone neutro Chiudere bene il coperchio 2 Impostare la temperatura a 60 C Impostare...

Page 23: ...Distributed by OCG Retail Eemnesserweg 11 10 1251 NA Laren the Netherlands klantenservice omnichannelgroup com...

Reviews: