background image

18

19

Health 

Fryer

Construction

1. Panneau de commande
2. Poignée
3. Ventilation grille
4. Couvercle transparent
5. Ventilateur chauffant
6. Fermeture
7. Orifice d’insertion du tourne-broche
8. Base
9. Fond à revêtement Teflon non-adhérent

Accessoires standard

A. Grille double position, haute/basse
B. Pince
C. Panier à frire
D. Tournebroche
E. Fourches (2x)

Panneau de commande

I.  ON/OFF : Mise en marche et à l’arrêt de l’appareil
II.  Menu : Choix du mode de cuisson
III. Food/roller : Démarrage/Arrêt de la fonction rotative
IV. Preset : Préréglage de la durée et du mode de cuisson
V.   Temp/timer: Réglage de la température et du temps de  

cuisson voulus

Ouvrir et fermer le BluMill healthfryer

Attention! Lisez bien ci-dessous comment ouvrir et fermer le couvercle de l’appareil avec le 
loquet de verrouillage/déverrouillage:

Utilisation des accessoires

Vous pouvez trouver les images de ces accessoires à la page 18 de ce manuel d’instruction.

A.  Grille double position - grille basse : pour la cuisson des grosses pièces comme une volaille 

rôtie (en entier), du riz, une cassolette de légumes, etc. Grille haute : pour la cuisson des pièces 
moyennes comme les ailes de poulet, la quiche, du cake et des pizzas.

B.  Pince : sert à prendre la nourriture, la cuve de cuisson ou la grille double position.
C.  Panier à frire : pour préparer les frites ou les autres ingrédients devant être retournés sans 

cesse et cuire uniformément.

D. Broche : pour une pièce entière comme un poulet ou un gigot d’agneau.
E.  Fourches (2x) : convient pour attacher par exemple tout un poulet ou par ex. des cuisses de 

mouton à la broche.

Assemblage du panier de friture

Insérez le broche à travers les ouvertures au niveau des deux côtés du panier de friture.  
Veillez à ce que les trous dans le broche soient du même côté que le panier pour que le broche 
et le  panier soient raccordés par des vis. Remplissez le panier de nourriture. Veillez à ce que le 
couvercle du panier soit bien fermé. Utilisez les languettes pour assembler le panier dans le bol. 
Insérez d’abord la partie carrée de la broche dans l’ouverture à l’arrière du bol ; laissez ensuite 
reposer l’autre extrémité dans la fente à l’avant du bol. 

Préparer des aliments avec le BluMill Healthfryer

1.  En fonction de la sorte de nourriture que vous allez préparer, vous placez d’abord le grill ou 

la double grille métallique (haut/bas) et ensuite vous mettez des aliments dans l’appareil. 
Veillez à ce que la nourriture se trouve 15-20 mm sous le bord du panier pour une circulation 
 optimale de l’air chaud. En utilisant le panier de friture, mettez des aliments dans le  panier 
avant de placer le panier dans la sauteuse. Si vous voulez utiliser la broche, embrochez 
d’abord le poulet/la volaille/le poisson/ le rôti sur la broche et attachez-la ensuite au bol.

2. Fermer le couvercle en veillant à ce que la nourriture ne touche pas le bord supérieur du couvercle.
3. Branchez bien la fiche du cordon d’alimentation dans la prise électrique.
4. Appuyez sur le bouton « ON/OFF » et réglez la durée et la température de cuisson.
5.  La minuterie s’arrête et retentit trois fois dès que la durée de cuisson réglée est écoulée afin 

de vous avertir de la fin de la cuisson le plat est alors prêt à servir ! Le plat est alors prêt à 
servir. Le ventilateur de l’appareil continue à tourner pour refroidir l’appareil.

6.  Pour des raisons de sécurité si l’appareil n’est pas utilisé pour une période prolongée, 

 l’appareil se coupe même s’il est branché. Pour le remettre en marche, appuyez à nouveau sur 
le bouton « ON/OFF ». 

Attention : L’appareil ne doit pas être mis en marche à vide lorsqu’il contient des aliments!

Conseil de sécurité :

 Utilisez la pince – et des maniques ou gants de cuisine si nécessaire – pour 

saisir les accessoires et la nourriture. Que la cuve intérieure soit chaude ou non, saisissez-la 
toujours des deux mains pour le déplacer sans prendre de risque.

1

2
3
4
5
6
7
8

9

A

B

E

C

E

D

I

II

IV

V

III

“CLIC”

OK

Déverrouiller

2

1

Prés

Summary of Contents for Health Fryer

Page 1: ...Health Fryer Health Fryer EN Manual 2 NL Gebruiksaanwijzing 9 FR Mode d emploi 16 DE Anleitung 23 ES Instrucciones de uso 30 IT Istruzioni per l uso 37...

Page 2: ...the vicinity of combustible materials such as curtains when the fryer is switched on 15 When the fryer is switched on be sure it is kept at a safe distance from other objects 16 Do not allow the mains...

Page 3: ...e dual wire rack low high and then you put the food into the fryer Make sure the food is 15 20 mm below the brim of the basket for optimum circulation of the hot air When using the frying basket put t...

Page 4: ...be used All other buttons are latched Close the lid in the right way and the preparation process will resume automatically If the Roller function is enabled when you open the lid the heating element...

Page 5: ...paraat te reinigen Laat het apparaat eerst afkoelen voordat u onderdelen monteert demonteert of het apparaat gaat reinigen 8 Apparaten nooit gebruiken als het netsnoer of de stekker is beschadigd of a...

Page 6: ...dbaar oppervlak Het apparaat nooit in water of andere vloeistoffen onderdompelen Gebruik een spons en een sopje om het product voor het eerste gebruik even af te nemen Let op het netsnoer niet verleng...

Page 7: ...et stopcontact zit Zet het apparaat dan weer aan met de ON OFF knop Let op het apparaat mag alleen worden ingeschakeld als er voedsel in zit Veiligheidsadvies gebruik de tang voor het hanteren van hul...

Page 8: ...inig dan de bovenkant van de ventilatorkap met een vochtige doek of spons met wat sop om eventueel vet te verwijderen De binnenkom en accessoires zijn vaatwasserbestendig Echter voor een optimale leve...

Page 9: ...able comme des rideaux lorsqu il est en fonctionnement 15 Veillez m nager un espace suffisant entre l appareil et d autres objets lorsque l appareil est en marche 16 Ne laissez pas le cordon d aliment...

Page 10: ...r de nourriture Veillez ce que le couvercle du panier soit bien ferm Utilisez les languettes pour assembler le panier dans le bol Ins rez d abord la partie carr e de la broche dans l ouverture l arri...

Page 11: ...la temp rature de cuisson Appuyez ensuite sur le bouton ON OFF pour valider le r glage standard et le temps de cuisson commence alors s couler Fonction rotation Pour chauffer la nourriture de fa on p...

Page 12: ...ind Vergewissern Sie sich dass der Deckel geschlossen ist bevor Sie den Br ter einstecken und anschalten 5 Um elektrische Schl ge zu vermeiden sollten Sie das Kabel den Stecker oder den Br ter niemals...

Page 13: ...n Br ter vorsichtig aus und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien Stellen Sie den Br ter auf eine ebene hitzebest ndige und nicht brennbare Oberfl che Tauchen Sie den Br ter niemals in Wasser oder...

Page 14: ...omnetz angeschlossen ist Sollte dies der Fall sein k nnen Sie ihn jederzeit wieder einschalten indem Sie die Taste ON OFF dr cken Bitte beachten Sie Der Br ter darf nur eingeschaltet werden wenn er Le...

Page 15: ...eckung reinigen Reinigen Sie die Oberseite der L fterabdeckung mit einem feuchten Tuch oder Schwamm und etwas Seifenwasser um Fettspuren zu entfernen Die Sch ssel und das Zubeh r sind sp lmaschinenfes...

Page 16: ...teriales inflamables como cortinas cuando se conecte 15 Al conectar la freidora aseg rese de que se mantiene a una distancia prudencial de otros objetos 16 No deje que el cable de alimentaci n cuelgue...

Page 17: ...eg rese de que los orificios del asador est n en el mismo lado que la cesta de modo que el asador y la cesta est n conectados con los tornillos Llene la cesta con comida Aseg rese de que la tapa de la...

Page 18: ...minutos Para ajustar el tiempo de fritura y la temperatura pulse el bot n Men para reajustar el tiempo y la temperatura Seguidamente pulse el bot n de ON OFF para confirmar los ajustes est ndar y el...

Page 19: ...ilizza la friggitrice in presenza di bambini 7 Togliere la spina dalla presa quando la friggitrice non in uso o prima della pulizia Lasciare che la friggitrice si raffreddi prima di montare smontare o...

Page 20: ...a prima di usare la friggitrice per la prima volta Componenti 1 Pannello di comando 2 Maniglia 3 Griglia di ventilazione 4 Coperchio Trasparente 5 Ventola di riscaldamento 6 Meccanismo di bloccaggio 7...

Page 21: ...do Funzionamento Collegare la friggitrice alla rete elettrica e premere ON OFF Si attiver automaticamente in modalit standby e sar pronta per il funzionamento Se non utilizzata la friggitrice si spegn...

Page 22: ...tare l uso di detergenti aggressivi Funzione autopulente 1 Rempire la teglia con poco pi di 1 centimetro di acqua e sapone neutro Chiudere bene il coperchio 2 Impostare la temperatura a 60 C Impostare...

Page 23: ...Distributed by OCG Retail Eemnesserweg 11 10 1251 NA Laren the Netherlands klantenservice omnichannelgroup com...

Reviews: