background image

42

43

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o lesión, siga 

estas importantes instrucciones de seguridad al utilizar su máquina de hielo:

 

• 

Antes de su uso, compruebe que la tensión de alimentación se corresponde 

con la indicada en la placa de características del aparato.

• 

No retire ninguna etiqueta de seguridad, advertencia o información de 

producto del aparato. 

• 

Enchufe el aparato a una toma de corriente con conexión a tierra. No 

se debe conectar ningún otro dispositivo a la misma toma de corriente. 

Asegúrese de insertar totalmente el enchufe.

• 

Este aparato está provisto de un cable de alimentación con conexión a 

tierra. El enchufe se debe conectar a una toma de corriente adecuadamente 

instalada y con conexión a tierra.

• 

Evite el uso de un cable alargador, dado que se puede sobrecalentar y 

provocar un incendio. No obstante, si fuese absolutamente necesario utilizar 

un cable alargador:  

1)utilice exclusivamente un cable alargador con conexión a tierra;  

2)la potencia nominal del cable alargador debe ser igual o superior a la 

potencia nominal del aparato; 

3)coloque el cable alargador de modo que no cuelgue sobre una encimera o 

una mesa, donde pudiera quedar al alcance de los niños. 

• 

No utilice el aparato si tiene el enchufe o el cable de alimentación 

deteriorado, o si no funciona bien o presenta cualquier tipo de daño. 

Devuelva el aparato al servicio autorizado de asistencia más próximo para 

su examen y reparación.

• 

Si el cable de alimentación proporcionado está dañado, se debe pedir su 

sustitución al fabricante, a su servicio técnico o a cualquier otra persona 

igualmente cualificada, para evitar riesgos. 

• 

No deje el cable colgando por el borde de una mesa o una encimera.

• 

No coloque el aparato cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente, ni 

de un horno encendido. 

• 

Asegúrese de que los niños no pueden tirar del cable de alimentación y de 

que no hay riesgo de tropiezo.

• 

Asegúrese de que el cable de alimentación no está en contacto con 

superficies calientes. 

• 

El uso de accesorios no recomendados o no vendidos por el fabricante 

puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones.

• 

No toque el evaporador cuando la máquina de hielo esté en uso, para evitar 

lesiones por congelación. 

• 

No sumerja en agua ninguna parte del aparato. 

• 

Para desconectar el aparato, apáguelo y desenchúfelo de la toma de 

corriente. 

• 

No enchufe ni desenchufe el aparato con las manos mojadas. 

• 

Desenchufe el aparato antes de proceder a su limpieza o mantenimiento y 

cuando no se vaya a utilizar. 

• 

No utilice agua que pueda estar contaminada. 

• 

No utilice fluidos inflamables para limpiar el aparato. Los vapores pueden 

provocar riesgo de incendio o explosión. 

• 

No ponga boca abajo la máquina de hielo. Si ocurriera esto de modo 

accidental, póngala en su posición derecha y deje que transcurran dos horas 

antes de ponerla en marcha.

• 

Si la máquina de hielo ha estado almacenada en un lugar frío, antes de 

ponerla en funcionamiento, espere unas horas para que se caliente hasta la 

temperatura ambiente.

• 

Nunca introduzca elementos inflamables, explosivos ni corrosivos en la 

máquina de hielo.

• 

Nunca utilice la máquina de hielo si existe alguna fuga de gas inflamable.

• 

Nunca guarde ni utilice gas ni otros productos inflamables cerca de la 

máquina de hielo, para evitar incendios.

• 

Desenchufe la máquina de hielo antes de moverla, para evitar daños en el 

sistema de refrigeración.

ES

ES

Lea detenidamente este manual antes de usar la máquina y 

consérvelo para consultas futuras.

Summary of Contents for EP1069-GS

Page 1: ...MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING MODE D EMPLOI ANLEITUNG ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO...

Page 2: ...a tripping hazard Place power cord in such a way that it is not in contact with hot surfaces The use of attachment not recommended or sold by manufacturer may cause fire electric shock or injury Do n...

Page 3: ...basket 8 Ice scoop 9 Control panel 10 MAX water level 11 Water reservoir 12 Drain plug 13 Infrared light emitting diode 14 Infrared light receiving diode KNOW YOUR ICE MAKER 1 Top lid 2 Evaporator 3 A...

Page 4: ...e ice basket is full and the ice maker will stop the ice making cycle automatically Gently remove the ice from the ice basket with the ice scoop About 5 seconds later the ice maker will restart its ic...

Page 5: ...Making ice takes too much time Stop making ice and restart the ice making cycle after the ice melts The water in the water reservoir is of too low tem perature Fill the water reservoir with water rang...

Page 6: ...hangen Zet het apparaat niet op of in de nabijheid van een heet fornuis of in een verwarmde oven Zorg ervoor dat kinderen niet aan het snoer kunnen trekken en dat er niet over gestruikeld kan worden H...

Page 7: ...afvoeren van het afgedankte apparaat Bewaar deze voorschriften goed UITSLUITEND BEDOELD VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 9 13 14 1 Top lid 2 Evaporator 3 Air outlet 4 Viewing window...

Page 8: ...sblokjes met de ijsschep uit de ijsmand Onge veer 5 seconden later wordt de productiecyclus automatisch hervat 10 Als het lampje ADD WATER gaat branden is het waterreservoir leeg en wordt de productie...

Page 9: ...er in het waterreservoir is te laag Vul het waterreservoir met water dat een temperatuur heeft tussen 8 C en 25 C PROBLEMEN OPLOSSEN Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De productiecyclus lijkt nor m...

Page 10: ...leur lectrique ou dans un four chauff Assurez vous que les enfants ne puissent pas tirer le cordon d alimentation et qu il ne pr sente pas de risque de chute Assurez vous que le cordon d alimentation...

Page 11: ...de la mise au rebut de l appareil Conserver le pr sent mode d emploi R SERV UN USAGE DOMESTIQUE 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 9 13 14 1 Top lid 2 Evaporator 3 Air outlet 4 Viewing window 5 Ice tray 6 Ice s...

Page 12: ...etirer la glace du seau Environ 5 secondes plus tard l appareil red marrera automa tiquement le cycle de fabrication de glace 10 Le voyant ADD WATER s allumera quand le r servoir d eau est vide et le...

Page 13: ...trop basse Remplissez le r servoir d eau dont la temp rature se situe entre 8 C et 25 C R SOLUTION DES PROBL MES Probl me Cause possible Solution Le cycle de fabri cation de glace semble normal mais a...

Page 14: ...h ngen lassen Das Ger t nicht auf einem hei en Gas oder Elektroherd oder in dessen N he oder in einen hei en Ofen stellen Sicherstellen dass Kinder nicht am Netzkabel ziehen k nnen und dass keine Sto...

Page 15: ...as Ger t enth lt entz ndliches Gas und K hlmittel Das Ger t in jedem Fall gem den vor Ort geltenden Vorschriften entsorgen Diese Gebrauchsanleitung gut aufbewahren NUR F R DEN HEIMGEBRAUCH 1 2 3 4 5 6...

Page 16: ...sch die Eiszubereitung wieder auf 10 Die Anzeige ADD WATER leuchtet wenn der Wasserbeh lter leer ist Die Eiszuberei tung stoppt dann automatisch Den Eiskorb entfernen und den Wasserbeh lter f llen Dan...

Page 17: ...r mit Wasser mit einer Temperatur von 8 bis 25 f llen FEHLERBEHEBUNG Problem M gliche Ursache L sung Die Eiszubereitung scheint normal zu verlaufen aber es wird kein Eis produ ziert Die Umgebungstempe...

Page 18: ...cavo penzoli dal bordo di un tavolo o di un bancone Non collocare l apparecchio sopra o vicino a un bruciatore a gas o elettrico caldo o in un forno riscaldato Assicurarsi che i bambini non possano t...

Page 19: ...altimento dell apparecchio attenersi sempre alle norme vigenti a livello locale Conservare queste istruzioni SOLO PER USO DOMESTICO 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 9 13 14 1 Top lid 2 Evaporator 3 Air outlet...

Page 20: ...iaio per rimuovere il ghiaccio dal cestello Circa 5 secondi dopo la macchina per il ghiaccio riavvia automaticamente il ciclo di produzione 10 La spia luminosa ADD WATER si accende quando il serbatoio...

Page 21: ...io troppo bassa Riempire il serbatoio con acqua a una temperatura compresa tra 8 C e 25 C GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Possibile causa Soluzione Il ciclo di produzi one del ghiaccio se...

Page 22: ...ada para evitar riesgos No deje el cable colgando por el borde de una mesa o una encimera No coloque el aparato cerca de un quemador de gas o el ctrico caliente ni de un horno encendido Aseg rese de q...

Page 23: ...ga siempre la normativa local para la retirada del aparato Conserve estas instrucciones PARA USO DOM STICO NICAMENTE 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 9 13 14 1 Top lid 2 Evaporator 3 Air outlet 4 Viewing wind...

Page 24: ...o Utilice el recogedor de hielo para sacar el hielo de la cesta Aproximadamente 5 segundos m s tarde la m quina de hielo reiniciar autom ticamente el ciclo de elaboraci n de hielo 10 Cuando el dep sit...

Page 25: ...es demasiado baja Rellene el dep sito con agua a temperatura entre 8 C y 25 C RESOLUCI N DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluci n El ciclo de elabora ci n de hielo parece normal pero no se produce...

Page 26: ...utg r en snubbelrisk Se till att n tsladden inte kommer i kontakt med heta ytor Om tillbeh r anv nds som inte har rekommenderats eller s ljs av tillverkaren kan det leda till brand elst t eller perso...

Page 27: ...wing window 5 Ice tray 6 Ice shovel 7 Ice basket 8 Ice scoop 9 Control panel 10 MAX water level 11 Water reservoir 12 Drain plug 13 Infrared light emitting diode 14 Infrared light receiving diode DELA...

Page 28: ...isskopan f r att flytta isen fr n iskorgen Efter cirka 5 sekunder kommer ismaskinen automatiskt att starta en ny isframst llningsomg ng 10 ADD WATER lampan t nds n r vattenbeh llaren r tom Framst llni...

Page 29: ...laren r f r l g Fyll vattenbeh llaren med vatten p mellan 8 C och 25 C FELS KNING Problem M jlig orsak L sning Processen verkar nor mal men ingen is har framst llts Omgivningstemperaturen eller vatten...

Page 30: ...58 59...

Page 31: ...60 Distributed by OCG Retail Eemnesserweg 11 10 1251 NA Laren the Netherlands klantenservice omnichannelgroup com...

Reviews: