background image

- 5 -

(EN)

INSTRUCTION MANUAL

 

WARNING:

BEFORE  USING  THE  WELDING  MACHINE  READ  THE 

INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY.

CONTINUOUS  WIRE  WELDING  MACHINE  FOR  MIG/MAG 

AND  FLUX ARC  WELDING  DESIGNED  FOR  INDUSTRIAL AND 

PROFESSIONAL USE.

Note: In the following text the term “welding machine” will be 

used.

1. GENERAL SAFETY CONSIDERATIONS FOR ARC WELDING

The operator should be properly trained to use the welding 

machine safely and should be informed about the risks related 

to arc welding procedures, the associated protection measures 

and emergency procedures.

(Please  refer  to  the  applicable  standard  ”EN  60974-9:  Arc 

welding equipment. Part 9: Installation and Use).

-  Avoid  direct  contact  with  the  welding  circuit:  the  no-load 

voltage supplied by the welding machine can be dangerous 

under certain circumstances.

-  When  the  welding  cables  are  being  connected  or  checks 

and repairs are carried out the welding machine should be 

switched off and disconnected from the power supply outlet.

-  Switch off the welding machine and disconnect it from the 

power supply outlet before replacing consumable torch parts.

-  Make the electrical connections and installation according to 

the safety rules and legislation in force.

- The welding machine should be connected only and 

exclusively to a power source with the neutral lead connected 

to earth.

-  Make sure that the power supply plug is correctly connected 

to the earth protection outlet.

-  Do not use the welding machine in damp or wet places and do 

not weld in the rain.

-  Do not use cables with worn insulation or loose connections.

 

- Do not weld on containers or piping that contains or has 

contained flammable liquid or gaseous products.

-  Do not operate on materials cleaned with chlorinated solvents 

or near such substances.

-  Do not weld on containers under pressure.

-  Remove all flammable materials (e.g. wood, paper, rags etc.) 

from the working area.

-  Provide adequate ventilation or facilities for the removal of 

welding fumes near the arc; a systematic approach is needed 

in evaluating the exposure limits for the welding fumes, which 

will depend on their composition, concentration and the 

length of exposure itself.

- Keep the gas bottle (if used) away from heat sources, 

including direct sunlight. 

 

 

 

 

- Use electric insulation that is suitable for the torch, the 

workpiece and any metal parts that may be placed on the 

ground and nearby (accessible).

  This can normally be done by wearing gloves, footwear, head 

protection and clothing that are suitable for the purpose and 

by using insulating boards or mats.

-  Always protect your eyes with the relative filters, which must 

comply with UNI EN 169 or UNI EN 379, mounted on masks or 

use helmets that comply with UNI EN 175.

  Use  the  relative  fire-resistant  clothing  (compliant  with  UNI 

EN 11611) and welding gloves (compliant with UNI EN 12477) 

without exposing the skin to the ultraviolet and infrared 

rays produced by the arc; the protection must extend to 

other people who are near the arc by way of screens or non-

reflective sheets.

-  Noise:  If  the  daily  personal  noise  exposure  (LEPd)  is  equal 

to or higher than 85 dB(A) because of particularly intensive 

welding operations, suitable personal protective means must 

be used (Tab. 1).

 

 

 

 

 

 

-  The  flow  of  the  welding  current  generates  electromagnetic 

fields (EMF) around the welding circuit.

Electromagnetic  fields  can  interfere  with  certain  medical 

equipment (e.g. Pace-makers, respiratory equipment, metallic 

prostheses etc.). 

Adequate protective measures must be adopted for persons 

with these types of medical apparatus. For example, they must 

be forbidden access to the area in which welding machines are 

in operation.

This welding machine conforms to technical product standards 

for exclusive use in an industrial environment for professional 

purposes. It does not assure compliance with the basic limits 

relative  to  human  exposure  to  electromagnetic  fields  in  the 

domestic environment.

The operator must adopt the following procedures in order to 

reduce exposure to electromagnetic fields:

-  Fasten the two welding cables as close together as possible.

-  Keep head and trunk as far away as possible from the welding 

circuit.

-  Never wind welding cables around the body.

-  Avoid welding with the body within the welding circuit. Keep 

both cables on the same side of the body.

-  Connect the welding current return cable to the piece being 

welded, as close as possible to the welding joint.

-  Do not weld while close to, sitting on or leaning against the 

welding machine (keep at least 50 cm away from it).

-  Do not leave objects in ferromagnetic material in proximity of 

the welding circuit. 

-  Minimum distance d= 20 cm (Fig. G).

-  Class A equipment:

This welding machine conforms to technical product standards 

for exclusive use in an industrial environment and for 

professional purposes. It does not assure compliance with 

electromagnetic compatibility in domestic dwellings and in 

premises directly connected to a low-voltage power supply 

system feeding buildings for domestic use.

EXTRA PRECAUTIONS

-  WELDING OPERATIONS:

  -  In environments with increased riskof electric shock;

  -  In confined spaces;

  -  In the presence of flammable or explosive materials;

    MUST BE evaluated in advance by an “Expert supervisor” 

and must always be carried out in the presence of other 

people trained to intervene in emergencies.

    All protective technical measures MUST be taken as 

provided in 7.10; A.8; A.10 of the applicable standard EN 

60974-9:  Arc  welding  equipment.  Part  9:  Installation  and 

Use”.

-  Welding MUST NOT be allowed if the welding machine or wire 

feeder is supported by the operator (e.g. using belts).

-  The  operator  MUST  NOT  BE  ALLOWED  to  weld  in  raised 

positions unless safety platforms are used.

-  VOLTAGE BETWEEN ELECTRODE HOLDERS OR TORCHES: 

working with more than one welding machine on a single piece 

or on pieces that are connected electrically may generate a 

dangerous accumulation of no-load voltage between two 

different electrode holders or torches, the value of which may 

reach double the allowed limit.

  An expert coordinator must be designated to measuring 

the apparatus to determine if any risks subsist and suitable 

protection measures can be adopted, as foreseen by section 

7.9  of  the  applicable  standard  ”EN  60974-9:  Arc  welding 

equipment. Part 9: Installation and Use”.

Summary of Contents for Starmig 180 Dual Synergic

Page 1: ...ARE P G A SVEJSEDAMPE NO FARE FOR SVEISERØYK FI HITSAUSSAVUJEN VAARA CS NEBEZPEČÍ SVAŘOVACÍCH DÝMŮ SK NEBEZPEČENSTVO VÝPAROV ZO ZVÁRANIA SL NEVARNOST VARILNEGA DIMA HR SR OPASNOST OD DIMA PRILIKOM VARENJA LT SUVIRINIMO DŪMŲ PAVOJUS ET KEEVITAMISEL SUITSU OHT LV METINĀŠANAS IZTVAIKOJUMU BĪSTAMĪBA BG ОПАСНОСТ ОТ ПУШЕКА ПРИ ЗАВАРЯВАНЕ PL NIEBEZPIECZEŃSTWO OPARÓW SPAWALNICZYCH EN DANGER OF EXPLOSION I...

Page 2: ... ES IST UNTERSAGT DEN GRIFF ALS MITTEL ZUM AUFHÄNGEN DER SCHWEISSMASCHINE ZU BENUTZEN RU ЗАПРЕЩЕНО ПОДВЕШИВАТЬ СВАРОЧНЫЙ АППАРАТ ЗА РУЧКУ PT É PROIBIDO UTILIZARAMAÇANETACOMO MEIO DE SUSPENSÃO DOAPARELHO DE SOLDAR EL ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ Η ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΧΕΙΡΟΛΑΒΗΣ ΣΑΝ ΜΕΣΟ ΑΝΥΨΩΣΗΣ ΤΗΣ ΣΥΓΚΟΛΛΗΤΗΤΙΚΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ NL DE HANDGREEP MAG NIET WORDEN GEBRUIKT OM HET LASAPPARAAT AAN OP TE HANGEN HU TILOS A HEGESZTŐGÉPET...

Page 3: ...ORABNIKE ŽIVLJENJSKO POMEMBNIH ELEKTRIČNIH IN ELEKTRONSKIH NAPRAV HR SR ZABRANJENO JE UPOTREBLJAVATI STROJ OSOBAMA KOJE IMAJU UGRAĐENE VITALNE ELEKTRIČNE ILI ELEKTRONIČKE UREĐAJE LT GRIEŽTAI DRAUDŽIAMA SU ĮRANGA DIRBTI ASMENIMS BESINAUDOJANTIEMS GYVYBIŠKAI SVARBIAIS ELEKTRINIAIS AR ELEKTRONINIAIS PRIETAISAIS ET SEADET EI TOHI KASUTADA ISIKUD KES KASUTAVAD MEDITSIINILISI ELEKTRI JA ELEKTROONIKASEAD...

Page 4: ...emengde vaste stadsafval maar moet zich wenden tot de geautoriseerde ophaalcentra HU Jelölés mely az elektromos és elektronikus felszerelések szelektív hulladékgyűjtését jelzi A felhasználó köteles ezt a felszerelést nem a városi törmelékhulladékkal együttesen gyűjteni hanem erre engedéllyel rendelkező hulladékgyűjtő központhoz fordulni RO Simbol ce indică depozitarea separată a aparatelor electri...

Page 5: ...noise exposure LEPd is equal to or higher than 85 dB A because of particularly intensive welding operations suitable personal protective means must be used Tab 1 The flow of the welding current generates electromagnetic fields EMF around the welding circuit Electromagnetic fields can interfere with certain medical equipment e g Pace makers respiratory equipment metallic prostheses etc Adequate pro...

Page 6: ...ing Fig A 1 EUROPEAN standard of reference for safety and construction of arc welding machines 2 Symbol for internal structure of the welding machine 3 Symbol for welding procedure provided 4 Symbol S indicates that welding operations may be carried out in environments with heightened risk of electric shock e g very close to large metallic volumes 5 Symbol for power supply line 1 single phase alte...

Page 7: ...can be positioned on the trolley supporting surface max 30kg Screw the pressure reducer onto the gas bottle inserting the appropriate adapter supplied as an accessory when Argon or an Argon CO2 mixture is used Connect the gas input hose to the reducer and tighten the clamp Loosen the adjustment ring nut on the pressure reducing valve before opening the gas bottle valve Accessory to be purchased se...

Page 8: ...rch unusable after a very short time Make regular checks on the gas pipe and connector seals Every time the wire reel is changed blow out the wire guide hose using dry compressed air max 5 bar to make sure it is not damaged Before every use check the wear and correct assembly of the parts at the end of the torch nozzle contact tip gas diffuser Wire feeder Make frequent checks on the state of wear ...

Page 9: ...ять питание перед тем как заменить изношенные детали сварочной горелки Выполнить электрическую установку в соответствие с действующим законодательством и правилами техники безопасности Соединять сварочную машину только с сетью питания с нейтральным проводником соединенным с заземлением Убедиться что розетка сети правильно соединена с заземлением защиты Не пользоваться аппаратом в сырых и мокрых по...

Page 10: ... контуром Минимальное расстояние d 20см Рис G Оборудование класса А Этот сварочный аппарат удовлетворяет техническому стандарту изделия для использования исключительно в промышленной среде в профессиональных целях Не гарантируется соответствие требованиям электромагнитной совместимости в бытовых помещениях и в помещениях прямо соединенных с электросетью низкого напряжения подающей питание в бытовы...

Page 11: ...жение и частота питающей сети аппарата максимальный допуск 10 I1 макс максимальный ток потребляемый от сети I1 еff эффективный ток потребляемый от сети 8 Параметры сварочного контура Uo максимальное напряжение без нагрузки открытый контур сварки I2 U2 ток и напряжение соответствующие нормализованным производимые аппаратом во время сварки Х коэффициент прерывистости работы Показывает время в течени...

Page 12: ... к редуктору и затяните стяжку Перед тем как открыть клапан баллона ослабьте регулирующее кольцо редуктора давления Деталь приобретаемая отдельно если она не включена в комплектацию изделия Подсоединение возвратного кабеля сварочного тока Кабель подсоединяется к свариваемой детали или к металлическому стенду на котором расположена деталь как можно ближе к месту сварки Горелка Подготовьте ее к загр...

Page 13: ...чается слишком горячей пенетрация является чрезмерной поэтому поверните ручку против часовой стрелки чтобы обеспечить менее интенсивное плавление ПРИМЕЧАНИЕ В отделении катушки имеется табличка с указанием толщины в зависимости от материала и газа который предполагается использовать рис F 7 ТЕХ ОБСЛУЖИВАНИЕ ВНИМАНИЕ ПЕРЕД ПРОВЕДЕНИЕМ ОПЕРАЦИЙ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ ПРОВЕРИТЬ ЧТО СВАРОЧНЫЙ АППАРАТ ОТКЛЮЧЕ...

Page 14: ...Для отдельных режимов сварки необходимо соблюдать номинальный временной режим т е делать перерывы в работе для охлаждения аппарата В случаях срабатывания термозащиты подождите пока аппарат не остынет естественным образом и проверьте состояние вентилятора Проверить напряжение линии если значение слишком высокое или слишком низкое сварочный аппарат остается заблокированным Убедиться что на выходе ап...

Page 15: ...V U0 U1 V I1 eff I1 max A A 50 60Hz IP EN 60974 1 FUSE T A 1 f1 f2 1 2 2 3 4 5 6 9 8 7 11 10 MIG TORCH TECHNICAL DATA ACCORDING TO EN 60974 7 DATI TECNICI TORCIA MIG IN ACCORDO ALLA EN 60974 7 MODEL VOLTAGE CLASS 113V I2 max A I max A X 115 115 35 Ar CO2 CO2 STEEL 0 6 1 AL 0 8 1 INOX 0 8 FLUX CORED 0 8 1 2 90 35 NO GAS 140 140 35 Ar CO2 CO2 115 35 NO GAS 115 140 150 60 Ar CO2 STEEL 0 6 1 AL 0 8 1 ...

Page 16: ... 109 FIG B 1 2 3 8 7 T O R C H 8 7 8 7 T O R C H 8 7 6 4 5 1 2 3 TORCH WORKPIECE TORCH WORKPIECE TORCH WORKPIECE TORCH WORKPIECE FLUX NO GAS MIG MAG GAS FLUX NO GAS MIG MAG GAS ...

Page 17: ... 110 FIG C FIG D mm 1 2 3 5 4 ...

Page 18: ... 111 DOUBLE FACE FIG E FIG F FIG G b c d a a b d b a ...

Reviews: