background image

- 108 -

 FIG. A

WELDING MACHINE TECHNICAL DATA - 

DATI TECNICI SALDATRICE

MODEL

I

2

 max (A)

230V

230V

mm

2

kg

m/min

dB(A)

115

T16A

16A

10

10.7

1 - 18

<85

140

T16A

16A

16

10.8

1 - 20

<85

 TAB. 1

 TAB. 2

%

A/V - A/V (max A/V)

%

%

A

A

A

V

V

V

1

X

I

2

U

2

V

U

0

U

1

V

I

eff

I

max

A

A

50/60Hz

IP

EN 60974-1

FUSE T  A

1

f1

f2

1

22
3
4
5
6

9

8

7

11

10

MIG TORCH TECHNICAL DATA ACCORDING TO EN 60974-7 

DATI TECNICI TORCIA MIG IN ACCORDO ALLA EN 60974

-7

MODEL

       

VOLTAGE CLASS: 113V

I

2

 max (A) I max (A)

X (%)

115

115

35

Ar CO

2

/CO

2

STEEL: 0.6 ÷ 1

AL: 0.8 ÷ 1

INOX: 0.8

FLUX CORED: 0.8 ÷ 1.2

90

35

NO GAS

140

140

35

Ar CO

2

/CO

2

115

35

NO GAS

115 ÷ 140

150

60

Ar CO

2

STEEL: 0.6 ÷ 1

AL: 0.8 ÷ 1

INOX: 0.8

180

60

CO

2

Summary of Contents for Starmig 180 Dual Synergic

Page 1: ...ARE P G A SVEJSEDAMPE NO FARE FOR SVEISERØYK FI HITSAUSSAVUJEN VAARA CS NEBEZPEČÍ SVAŘOVACÍCH DÝMŮ SK NEBEZPEČENSTVO VÝPAROV ZO ZVÁRANIA SL NEVARNOST VARILNEGA DIMA HR SR OPASNOST OD DIMA PRILIKOM VARENJA LT SUVIRINIMO DŪMŲ PAVOJUS ET KEEVITAMISEL SUITSU OHT LV METINĀŠANAS IZTVAIKOJUMU BĪSTAMĪBA BG ОПАСНОСТ ОТ ПУШЕКА ПРИ ЗАВАРЯВАНЕ PL NIEBEZPIECZEŃSTWO OPARÓW SPAWALNICZYCH EN DANGER OF EXPLOSION I...

Page 2: ... ES IST UNTERSAGT DEN GRIFF ALS MITTEL ZUM AUFHÄNGEN DER SCHWEISSMASCHINE ZU BENUTZEN RU ЗАПРЕЩЕНО ПОДВЕШИВАТЬ СВАРОЧНЫЙ АППАРАТ ЗА РУЧКУ PT É PROIBIDO UTILIZARAMAÇANETACOMO MEIO DE SUSPENSÃO DOAPARELHO DE SOLDAR EL ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ Η ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΧΕΙΡΟΛΑΒΗΣ ΣΑΝ ΜΕΣΟ ΑΝΥΨΩΣΗΣ ΤΗΣ ΣΥΓΚΟΛΛΗΤΗΤΙΚΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ NL DE HANDGREEP MAG NIET WORDEN GEBRUIKT OM HET LASAPPARAAT AAN OP TE HANGEN HU TILOS A HEGESZTŐGÉPET...

Page 3: ...ORABNIKE ŽIVLJENJSKO POMEMBNIH ELEKTRIČNIH IN ELEKTRONSKIH NAPRAV HR SR ZABRANJENO JE UPOTREBLJAVATI STROJ OSOBAMA KOJE IMAJU UGRAĐENE VITALNE ELEKTRIČNE ILI ELEKTRONIČKE UREĐAJE LT GRIEŽTAI DRAUDŽIAMA SU ĮRANGA DIRBTI ASMENIMS BESINAUDOJANTIEMS GYVYBIŠKAI SVARBIAIS ELEKTRINIAIS AR ELEKTRONINIAIS PRIETAISAIS ET SEADET EI TOHI KASUTADA ISIKUD KES KASUTAVAD MEDITSIINILISI ELEKTRI JA ELEKTROONIKASEAD...

Page 4: ...emengde vaste stadsafval maar moet zich wenden tot de geautoriseerde ophaalcentra HU Jelölés mely az elektromos és elektronikus felszerelések szelektív hulladékgyűjtését jelzi A felhasználó köteles ezt a felszerelést nem a városi törmelékhulladékkal együttesen gyűjteni hanem erre engedéllyel rendelkező hulladékgyűjtő központhoz fordulni RO Simbol ce indică depozitarea separată a aparatelor electri...

Page 5: ...noise exposure LEPd is equal to or higher than 85 dB A because of particularly intensive welding operations suitable personal protective means must be used Tab 1 The flow of the welding current generates electromagnetic fields EMF around the welding circuit Electromagnetic fields can interfere with certain medical equipment e g Pace makers respiratory equipment metallic prostheses etc Adequate pro...

Page 6: ...ing Fig A 1 EUROPEAN standard of reference for safety and construction of arc welding machines 2 Symbol for internal structure of the welding machine 3 Symbol for welding procedure provided 4 Symbol S indicates that welding operations may be carried out in environments with heightened risk of electric shock e g very close to large metallic volumes 5 Symbol for power supply line 1 single phase alte...

Page 7: ...can be positioned on the trolley supporting surface max 30kg Screw the pressure reducer onto the gas bottle inserting the appropriate adapter supplied as an accessory when Argon or an Argon CO2 mixture is used Connect the gas input hose to the reducer and tighten the clamp Loosen the adjustment ring nut on the pressure reducing valve before opening the gas bottle valve Accessory to be purchased se...

Page 8: ...rch unusable after a very short time Make regular checks on the gas pipe and connector seals Every time the wire reel is changed blow out the wire guide hose using dry compressed air max 5 bar to make sure it is not damaged Before every use check the wear and correct assembly of the parts at the end of the torch nozzle contact tip gas diffuser Wire feeder Make frequent checks on the state of wear ...

Page 9: ...ять питание перед тем как заменить изношенные детали сварочной горелки Выполнить электрическую установку в соответствие с действующим законодательством и правилами техники безопасности Соединять сварочную машину только с сетью питания с нейтральным проводником соединенным с заземлением Убедиться что розетка сети правильно соединена с заземлением защиты Не пользоваться аппаратом в сырых и мокрых по...

Page 10: ... контуром Минимальное расстояние d 20см Рис G Оборудование класса А Этот сварочный аппарат удовлетворяет техническому стандарту изделия для использования исключительно в промышленной среде в профессиональных целях Не гарантируется соответствие требованиям электромагнитной совместимости в бытовых помещениях и в помещениях прямо соединенных с электросетью низкого напряжения подающей питание в бытовы...

Page 11: ...жение и частота питающей сети аппарата максимальный допуск 10 I1 макс максимальный ток потребляемый от сети I1 еff эффективный ток потребляемый от сети 8 Параметры сварочного контура Uo максимальное напряжение без нагрузки открытый контур сварки I2 U2 ток и напряжение соответствующие нормализованным производимые аппаратом во время сварки Х коэффициент прерывистости работы Показывает время в течени...

Page 12: ... к редуктору и затяните стяжку Перед тем как открыть клапан баллона ослабьте регулирующее кольцо редуктора давления Деталь приобретаемая отдельно если она не включена в комплектацию изделия Подсоединение возвратного кабеля сварочного тока Кабель подсоединяется к свариваемой детали или к металлическому стенду на котором расположена деталь как можно ближе к месту сварки Горелка Подготовьте ее к загр...

Page 13: ...чается слишком горячей пенетрация является чрезмерной поэтому поверните ручку против часовой стрелки чтобы обеспечить менее интенсивное плавление ПРИМЕЧАНИЕ В отделении катушки имеется табличка с указанием толщины в зависимости от материала и газа который предполагается использовать рис F 7 ТЕХ ОБСЛУЖИВАНИЕ ВНИМАНИЕ ПЕРЕД ПРОВЕДЕНИЕМ ОПЕРАЦИЙ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ ПРОВЕРИТЬ ЧТО СВАРОЧНЫЙ АППАРАТ ОТКЛЮЧЕ...

Page 14: ...Для отдельных режимов сварки необходимо соблюдать номинальный временной режим т е делать перерывы в работе для охлаждения аппарата В случаях срабатывания термозащиты подождите пока аппарат не остынет естественным образом и проверьте состояние вентилятора Проверить напряжение линии если значение слишком высокое или слишком низкое сварочный аппарат остается заблокированным Убедиться что на выходе ап...

Page 15: ...V U0 U1 V I1 eff I1 max A A 50 60Hz IP EN 60974 1 FUSE T A 1 f1 f2 1 2 2 3 4 5 6 9 8 7 11 10 MIG TORCH TECHNICAL DATA ACCORDING TO EN 60974 7 DATI TECNICI TORCIA MIG IN ACCORDO ALLA EN 60974 7 MODEL VOLTAGE CLASS 113V I2 max A I max A X 115 115 35 Ar CO2 CO2 STEEL 0 6 1 AL 0 8 1 INOX 0 8 FLUX CORED 0 8 1 2 90 35 NO GAS 140 140 35 Ar CO2 CO2 115 35 NO GAS 115 140 150 60 Ar CO2 STEEL 0 6 1 AL 0 8 1 ...

Page 16: ... 109 FIG B 1 2 3 8 7 T O R C H 8 7 8 7 T O R C H 8 7 6 4 5 1 2 3 TORCH WORKPIECE TORCH WORKPIECE TORCH WORKPIECE TORCH WORKPIECE FLUX NO GAS MIG MAG GAS FLUX NO GAS MIG MAG GAS ...

Page 17: ... 110 FIG C FIG D mm 1 2 3 5 4 ...

Page 18: ... 111 DOUBLE FACE FIG E FIG F FIG G b c d a a b d b a ...

Reviews: