background image

7 - GB

NL - 20

   

Einde van de werkzaamheden/onderhoud

  Hulp bij storingen

   Opslag

  Apparaat uitschakelen.

  Netsnoer uit wandcontactdoos nehmen.

  Ketel legen. Ketel met schoonwater naspoelen.

  Ketel met een doek drogen.

  Het apparaat mag niet met een hogedrukreiniger of een waterstraal schoongespoten worden.

  Bij reparaties alleen originele onderdelen toepassen.

  Onderhoud en reparaties alleen laten uitvoeren door erkende service medewerkers.

Bij een zorgvuldige behandeling zult u lang plezier hebben van uw stof- / waterzuiger. 

 

     

Bij reparaties aan het apparaat de stekker uit de wandcontactdoos nemen!

 

Voer alleen onderhoud en reparatiewerkzaamheden uit die in deze gebruiksaanwijzing zijn beschreven.

Laat  service  en  reparatiewerkzaamheden,  in  het  bijzonder  het  opheffen  van  elektrische  storingen,  uitvoeren 

door monteurs of andere vakbekwame krachten.

De volgende aanwijzingen helpen bij het foutzoeken en het oplossen van storingen.

Technische gegevens

bluematic VC 20W/D

 

 

Spanning 

230-240V / 50 Hz 5 A

 

Natuurlijke aanzuiging 

1100 W

 

Zuigkracht (vacuüm) 

190 mbar

 

Inhoud stoffilter zakken 

10 lt

 

Nuttig volume van het water 

9 lt

 

Kabellengte 

15 m

 

Totale diameter 

380 mm

 

Bouwhoogte 

595 mm

 

 

Gewicht zonder toebehoren 

9,8 kg

 

Werkbreedte 

37 cm

 

Geluidsdrukniveau 

65 dB (A)

   Werkt het apparaat ondanks deze aanwijzingen niet goed, waarschuw dan een servicemonteur.

Storing

Oorzaak

Oplossing

Apparaat zuigt niet
Onvoldoende zuigkracht

  Geen spanning

  Zuigt valse lucht 

  Gat in zuigslang / verstopt

  Stofzak is vol

  Zuigkop (8) is niet correct geïnstalleerd

  Steek de stekker te controleren.

  Reinig het filter.

  Reinig het zuigslang.

  Vervang het papier filterzak.

  Zuigkop (8) ingesteld.

Waneer het apparaat niet wordt gebruikt dient deze droog en onder normale omstandigheden (

niet onder 0°

bewaard te worden.

    bluematic VC 20 W/D with paper filter bag

  

The vacuum cleaner  bluematic VC 20 W/D is not suitable for cleaning surfaces, from which any type of dust or 

substances which are flammable, poisonous, caustic, irritating are remove that represent a health hazard.

Commissioning / Operation

A

6

A

8

B

f

e

g

g

C

f

D

6

8

E

Changing the paper dustbag 

A

 

The  vacuum  cleaner  is  equiped  with  a  double-

 

layer  paper  dustbag  (g).  This    bag  guarantees  a

 

constant high vacuuming performance. Pull the latch

 

(6)  upwards  and  remove  the    motor  housing  (8).

B

 

Remove basket with cloth filter (f) or insert with float

 

(l). If the unit was used to vacuum liquids just before

 

make sure that the becket and hose are dried before

 

dry  vacuuming  to  avoid  clogging  of  the  hose  and

 

damaging of the dustbag. Make sure that the dustfil-

 

ter  (e)  is  removed  for  the  vacuuming  of  liquids.

 

C

 

Open the new dustbag entirely and place the rubber

 

ring of the dustbag carefully over the inner part of the

 

hose connector.

D

 

Insert  the  basket  with  the  cloth  filter  (f).

E

 

Place the motor housing (8) back into position and

 

adjust  by  pressing  the  latch  (6)  back  into  the

 

securing position.

 

Unwind the mains cable (7) completely from the motor housing. Attached required accessories.

Now you may proceed with vacuum cleaning by pressing the main switch (3) on.

    bluematic VC 20 W/D with the insert with float

Hazardous liquids may never be vacuumed!

When working with the insert with float (l) the dustfilter (e) must always be removed.

The dustfilter (e) would clogg immediately should it become humid. 

Using the insert with float (l) allows you to vacuum liquids.

The insert with float (l) avoids water overfilling by an automatical elimination of the vacuuming performance by 

means of the float.

Unwind the mains cable (7) completely from the motor housing. Attached required accessories.

Now you may proceed with vacuum cleaning by pressing the main switch (3) on.

    

Emptying of the boiler

Procedure as when changing the paper filter bag (g). Instead of the filter basket with a cotton cloth (f) is used, 

the float element (l). After use and before use as a dry vacuum tank, dry hose and tubes.

Summary of Contents for VC 20D

Page 1: ...iuni de folosire Інструкція з єксплуатації DE IGEFA Handelsgesellschaft mbH Co KG Henry Kruse Straße 1 16356 Ahrensfelde OT Blumberg Tel 49 0 3 33 94 51 0 info igefa de AT Otto Kaiser 2345 Brunn am Gebirge BE Verpa Benelux N V 2430 Vorst Laakdal BG Igefa Bulgaria OOD Bogomilovo 6065 CH E Weber Cie AG Zürich Industriestr 28 8157 Dielsdorf Tel 41 0 44 87 08 70 0 CZ IGEFA Ústí spol s r o 40331 Ústí n...

Page 2: ... Der Nass und Trockensauger bluematic VC 20 W D ist zum Trockensaugen mit Papierfilterbeutel wie auch zum Wassersaugen mit Schwimmereinsatz bestimmt Jede darüber hinausgehende Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht das Risiko hierfür trägt allein der Benutzer Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung der vom Herst...

Page 3: ... Henau Déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Aspirateur eau et poussière Bluematic VC 20 W D De No de code de serie 9001 et suivantes nom type no de serie auquel se réfère cette déclaration est conforme à la aux norme s ou autre s document s normatife s Safety EN 60335 1 2007 11 01 EN 60335 2 69 A1 2006 01 01 EN 60335 2 69 2003 A2 2008 EMC EN 55014 1 2007 08 01 EN 55014 2 A1 200...

Page 4: ...Motorschutzilters e oder beschädigen des Papierfilterbeutels zu verhindern Gefüllten Papier filterbeutel entsorgen Achten Sie darauf dass der Motorschutzfilter e eingesetzt ist C Neuen Doppellagen Papierfilterbeutel entfalten und Gummiflansch über den Saugstutzen ziehen D Filterkorb mit Baumwolltuch f ggf reinigen und wieder einlegen E Saugkopf 8 wieder aufsetzen und Verschlussgriff 6 schliessen S...

Page 5: ...ken Verstopfung beseitigen Verstopfung beseitigen Papierfilterbeutel auswechseln Saugkopf 8 richtig aufsetzen Wird der Sauger nicht benützt ist er trocken und unter normalen Raumbedingungen nicht unter 0 zu lagern bluematic VC 20 W D med dammpåse bluematic VC 20 W D med dammpåse får inte användas för uppsugning av vätskor hälsovådliga eller explosiva ämnen Driftsättning Operation A 6 A 8 B f e g g...

Page 6: ... of the auto scrubber The user takes the entire risk for damages due to improper use Respecting the operation maintenance and repairs instructions are also an important part of the proper operation The appropriate accident prevention rules as well as other known regulations for health and safety in operation must be respected Any changes on the vacuum cleaner will result in refusal of the manufact...

Page 7: ... erkända regler för arbetarskydd och eventuellt längre gående statliga eller företagsinterna regler Varje användning som avviker från säkerhetsbestämmelserna är otillåten Dammsugaren är enbart avsedd för dammsugning med dammpåse Vattensuaren skall vid dammsugning utrustas me dammpåse och vid vattensugning med skummavskiljaren Varje annan användning är ej tillåten Uppkomna skador genom felaktig anv...

Page 8: ...ematic VC 20 W D is not suitable for cleaning surfaces from which any type of dust or substances which are flammable poisonous caustic irritating are remove that represent a health hazard Commissioning Operation A 6 A 8 B f e g g C f D 6 8 E Changing the paper dustbag A The vacuum cleaner is equiped with a double layer paper dustbag g This bag guarantees a constant high vacuuming performance Pull ...

Page 9: ...ieren stofzakken De bluematic VC 20 W D met papieren stofzak is niet geschikt voor het opzuigen van vloeistoffen en gezondheidsschadelijke stoffen of stoffen die kunnen exploderen of ontbranden Ingebruikname Operatie A 6 A 8 B f e g g C f D 6 8 E Vervangen van de stofzak A Het apparaat is voorzien van een dubbelwandige papieren stofzak g van ongebleekt papier Deze dubbelwandige stofzak garandeert ...

Page 10: ...dispositions Le fabricant ne répond pas des dommages qui en résultent seul l utilisateur en assume le risque L emploi conforme aux dispositions comprend aussi le respect des conditions de service d entretien et de réparation prescrites par le fabricant Les prescriptions de prévention des accidents à ce sujet ainsi que les autres règles de sécurité et de travail généralement reconnues doivent être ...

Page 11: ...ebruik van de zuiger hoort ook het regelmatig laten uitvoeren van onderhoud alsmede het direct laten repareren van alle storingen en schades Het is hierbij belangrijk dat wordt nagegaan of aan de fundamentele veiligheidsvoorwaarden is voldaan Ondeskundig uitgevoerde veranderingen of reparaties kunnen onvoorziene risico s voor de gebruiker opleveren waarvoor de fabrikant niet aansprakelijk gesteld ...

Page 12: ...s se dégagent Mise en service commande A 6 A 8 B f e g g C f D 6 8 E Changer le sac de poussière A A L aspirateur est équipé avec un sac de poussière double filtre g Le sac vous garantie une perfor mance d aspiration élevée Tirer le lévier de ferme ture 6 et retirer le couvercle du moteur 8 B Retirer le panier filtre avec tissus de coton f ou la garniture avec flotteur l Si l appareil à été utilis...

Page 13: ...bien le couvercle du moteur Si l on n utilise pas la machine il faut l entreposer au sec et dans une ambiance normale pas au dessous de 0 bluematic VC 20 W D con Sacchi di carta per la polvere La bluematic VC 20 W D con sacchi di carta per la polvere non sono utilizzabili per l aspirazione di liquidi sostanze dannose alla salute e polvere esplosiva Messa in funzione Funzione A 6 A 8 B f e g g C f ...

Page 14: ...ruttore ne declina ogni responsabilità il rischio è della persona che ne fa uso improprio Nelle disposizioni per la sicurezza appartengono anche le rispettanze imposte dal costruttore per il funzionamento e la manutenzione dell apparecchio Attenersi a tutte le regole inerenti la prevenzione degli infortuni la sicurezza e lavorative Qualsiasi cambiamento apportato all apparecchio e ai danni causati...

Reviews: