background image

15 - IT

FR - 12

   

Achèvement des travaux de nettoyage / Entretien

   Dérangements, dépistage

   Stockage

  Fermer l’interrupteur principale.

  Retirer la cable d’alimentation de la prise.

  Bien nettoyer la cuve avec de l’eau propre.

  Nettoyer l’appareil avec une chiffon humide.

  L’aspiratuer ne doit jamais être nettoyer avec un appareil de haute pression.

  Utiliser que des pièces originale du fabricant en cas de réparations.

  Les réparations ne doivent être effectuer que par des personnes former pour la réparation par le fabricant.

Si vous prenez soins à l’appareil il restera dans une etat parfait durant sa vie. 

 

     

Avant d'intervenir sur la machine, retirer les prises électriques!

 

N'effectuer que les travaux d'entretien et de réparation décrits dans la notice d'instructions d'emploi. 

Vous devez absolument confier au service après-vente ou à des techniciens autorisés les travaux d'entretien et 

de réparation, surtout pour le dépannage des dérangements électriques.

Les conseils ci-après vous aideront à détecter les dérangements et à y remédier. 

Fiche technique

bluematic VC 20W/D

 

 

Tension 

230-240V / 50 Hz 5 A

 

Aspiration naturelle 

1100 W

 

D'aspiration (vide) 

190 mbar

 

Sacs à poussière Filtre de contenu 

10 lt

 

Volume utile de l'eau 

9 lt

 

Longueur du câble 

15 m

 

Dans l'ensemble de diamètre 

380 mm

 

Hauteur hors-tout 

595 mm

 

 

Poids sans accessoires 

9,8 kg

 

Largeur de travail 

37 cm

 

Niveau sonore 

65 dB (A)

   La l'aspirateur  fonctionne pas malgré correctement, consultez votre atelier de réparation agréé.

Dérangement

Cause

Reparation 

Performance insuffisant d’aspiration
L'insuffisance d'aspiration

  Câble d’alimentation n’est pas mis

  Tuyau ou tubes bouchés

 

ou sac de poussière plein

  Le couvercle du moteur n’est pas bien placer

  Connecter les prises

  Retirer les blocages dans le

 

tuyaux ou dans les tubes,

  

remplacer le sac de poussière.

● 

Placer bien le couvercle du moteur 

Si l'on n'utilise pas la machine, il faut l'entreposer au sec et dans une ambiance normale (pas au-dessous de 

)

    bluematic VC 20 W/D con Sacchi di carta per la polvere

  

La bluematic VC 20 W/D con sacchi di carta per la polvere, non sono utilizzabili per l’aspirazione di liquidi, sostanze 

dannose alla salute e polvere esplosiva.

Messa in funzione / Funzione

A

6

A

8

B

f

e

g

g

C

f

D

6

8

E

Cambio del filtro di carta 

A

 

A  L’apparecchio viene munito da un filtro di carta

 

doppio,  a  due  strati.  Il  doppio  filtro  garantisce  una

 

costante e forte aspirazione. Manico di chiusura (6)

 

sollevare  verso  l’alto  e  togliere  il  coperchio  (8).

B

 

Asportare il cestello con panno in cotone (f) oppure il

 

galleggiante  (i).  Dopo  l’aspirazione  di  liquidi  è 

 

necessario fare asciugare l‘aspiratore onde evitare

 

l’intasamento  del  filtro  e  del  sacchetto.  Faccia

 

attenzione  che  il  filtro  motore  (e)  sia  inserito.

 

Sosttituire il sacchetto pieno.

 

C

 

Spiegare il nuovo sacchetto e inserire nell’apposito

 

supporto.

D

 

Inserire  dinuovo  il  cestello  con  il  panno  di  cotone.

E

 

Riporre  il  coperchio  (8)  e  chiudere  con  l’apposito

 

manico (6).

 

Avvolgere  completamente  il  cavo,  montando  l’accessorio  desiderato.  Può  iniziare  con  la  pulizia  azionando 

l’interruttore (3).

    bluematic VC 20 W/D con galleggiante

Non si possono aspirare liquidi che danneggiano la salute.

Lavorando con il galleggiante, è necessario asportare il filtro motore (e).

Questi, usandolo bagnato, comporterebbe un intasamento del filtro.

Con  l’uso  del  galleggiante  si  possono  aspirare  liquidi.  Il  galleggiante,  impedisce  la  fuoriuscita  di  liquido  dal 

contenitore tramite un blocco d’aspirazione automatico.

Avvolgere  completamente  il  cavo  montando  l’accessorio  desiderato.  Può  iniziare  con  la  pulizia  azionando 

l’interruttore (3). 

    

Svuotamento della caldaia

Procedura come quando si cambia il sacchetto filtro di carta (g). Al posto del filtro con un panno di cotone (f) 

viene utilizzata, l'elemento galleggiante (l). Dopo l'uso e prima di usare come un serbatoio a vuoto a secco, tubo 

asciutto e tubi.

Summary of Contents for VC 20D

Page 1: ...iuni de folosire Інструкція з єксплуатації DE IGEFA Handelsgesellschaft mbH Co KG Henry Kruse Straße 1 16356 Ahrensfelde OT Blumberg Tel 49 0 3 33 94 51 0 info igefa de AT Otto Kaiser 2345 Brunn am Gebirge BE Verpa Benelux N V 2430 Vorst Laakdal BG Igefa Bulgaria OOD Bogomilovo 6065 CH E Weber Cie AG Zürich Industriestr 28 8157 Dielsdorf Tel 41 0 44 87 08 70 0 CZ IGEFA Ústí spol s r o 40331 Ústí n...

Page 2: ... Der Nass und Trockensauger bluematic VC 20 W D ist zum Trockensaugen mit Papierfilterbeutel wie auch zum Wassersaugen mit Schwimmereinsatz bestimmt Jede darüber hinausgehende Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht das Risiko hierfür trägt allein der Benutzer Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung der vom Herst...

Page 3: ... Henau Déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Aspirateur eau et poussière Bluematic VC 20 W D De No de code de serie 9001 et suivantes nom type no de serie auquel se réfère cette déclaration est conforme à la aux norme s ou autre s document s normatife s Safety EN 60335 1 2007 11 01 EN 60335 2 69 A1 2006 01 01 EN 60335 2 69 2003 A2 2008 EMC EN 55014 1 2007 08 01 EN 55014 2 A1 200...

Page 4: ...Motorschutzilters e oder beschädigen des Papierfilterbeutels zu verhindern Gefüllten Papier filterbeutel entsorgen Achten Sie darauf dass der Motorschutzfilter e eingesetzt ist C Neuen Doppellagen Papierfilterbeutel entfalten und Gummiflansch über den Saugstutzen ziehen D Filterkorb mit Baumwolltuch f ggf reinigen und wieder einlegen E Saugkopf 8 wieder aufsetzen und Verschlussgriff 6 schliessen S...

Page 5: ...ken Verstopfung beseitigen Verstopfung beseitigen Papierfilterbeutel auswechseln Saugkopf 8 richtig aufsetzen Wird der Sauger nicht benützt ist er trocken und unter normalen Raumbedingungen nicht unter 0 zu lagern bluematic VC 20 W D med dammpåse bluematic VC 20 W D med dammpåse får inte användas för uppsugning av vätskor hälsovådliga eller explosiva ämnen Driftsättning Operation A 6 A 8 B f e g g...

Page 6: ... of the auto scrubber The user takes the entire risk for damages due to improper use Respecting the operation maintenance and repairs instructions are also an important part of the proper operation The appropriate accident prevention rules as well as other known regulations for health and safety in operation must be respected Any changes on the vacuum cleaner will result in refusal of the manufact...

Page 7: ... erkända regler för arbetarskydd och eventuellt längre gående statliga eller företagsinterna regler Varje användning som avviker från säkerhetsbestämmelserna är otillåten Dammsugaren är enbart avsedd för dammsugning med dammpåse Vattensuaren skall vid dammsugning utrustas me dammpåse och vid vattensugning med skummavskiljaren Varje annan användning är ej tillåten Uppkomna skador genom felaktig anv...

Page 8: ...ematic VC 20 W D is not suitable for cleaning surfaces from which any type of dust or substances which are flammable poisonous caustic irritating are remove that represent a health hazard Commissioning Operation A 6 A 8 B f e g g C f D 6 8 E Changing the paper dustbag A The vacuum cleaner is equiped with a double layer paper dustbag g This bag guarantees a constant high vacuuming performance Pull ...

Page 9: ...ieren stofzakken De bluematic VC 20 W D met papieren stofzak is niet geschikt voor het opzuigen van vloeistoffen en gezondheidsschadelijke stoffen of stoffen die kunnen exploderen of ontbranden Ingebruikname Operatie A 6 A 8 B f e g g C f D 6 8 E Vervangen van de stofzak A Het apparaat is voorzien van een dubbelwandige papieren stofzak g van ongebleekt papier Deze dubbelwandige stofzak garandeert ...

Page 10: ...dispositions Le fabricant ne répond pas des dommages qui en résultent seul l utilisateur en assume le risque L emploi conforme aux dispositions comprend aussi le respect des conditions de service d entretien et de réparation prescrites par le fabricant Les prescriptions de prévention des accidents à ce sujet ainsi que les autres règles de sécurité et de travail généralement reconnues doivent être ...

Page 11: ...ebruik van de zuiger hoort ook het regelmatig laten uitvoeren van onderhoud alsmede het direct laten repareren van alle storingen en schades Het is hierbij belangrijk dat wordt nagegaan of aan de fundamentele veiligheidsvoorwaarden is voldaan Ondeskundig uitgevoerde veranderingen of reparaties kunnen onvoorziene risico s voor de gebruiker opleveren waarvoor de fabrikant niet aansprakelijk gesteld ...

Page 12: ...s se dégagent Mise en service commande A 6 A 8 B f e g g C f D 6 8 E Changer le sac de poussière A A L aspirateur est équipé avec un sac de poussière double filtre g Le sac vous garantie une perfor mance d aspiration élevée Tirer le lévier de ferme ture 6 et retirer le couvercle du moteur 8 B Retirer le panier filtre avec tissus de coton f ou la garniture avec flotteur l Si l appareil à été utilis...

Page 13: ...bien le couvercle du moteur Si l on n utilise pas la machine il faut l entreposer au sec et dans une ambiance normale pas au dessous de 0 bluematic VC 20 W D con Sacchi di carta per la polvere La bluematic VC 20 W D con sacchi di carta per la polvere non sono utilizzabili per l aspirazione di liquidi sostanze dannose alla salute e polvere esplosiva Messa in funzione Funzione A 6 A 8 B f e g g C f ...

Page 14: ...ruttore ne declina ogni responsabilità il rischio è della persona che ne fa uso improprio Nelle disposizioni per la sicurezza appartengono anche le rispettanze imposte dal costruttore per il funzionamento e la manutenzione dell apparecchio Attenersi a tutte le regole inerenti la prevenzione degli infortuni la sicurezza e lavorative Qualsiasi cambiamento apportato all apparecchio e ai danni causati...

Reviews: