background image

3 - DE

S - 24

    bluematic VC 20 W/D mit Papierfilterbeutel

  

Der  bluematic  VC  20  W/D  mit  Papierfilterbeutel  ist  nicht  für  die Absaugung  von  Flüssigkeiten  und  gesundheits- 

gefährdenden oder explosionsgefährlicher Stäube geeignet. 

Wickeln Sie das Netzkabel (7) vollständig ab. Montieren Sie das gewünschte Zubehör.

Sie können nun durch Betätigen des Ein-/Ausschalters (3) mit dem Reinigen beginnen.

    bluematic VC 20 W/D mit Schwimmereinsatz

Es dürfen keine gesundheitsgefährdenden Flüssigkeiten aufgesaugt werden.

Beim Arbeiten mit dem Schwimmereinsatz (l) muss der Motorschutzfilter (e) entfernt werden.

Dieser würde beim feuchten Gebrauch mit Staub verkleben.

Mit dem Schwimmereinsatz (l) sind Sie in der Lage Flüssigkeiten aufzusaugen.

Der  Schwimmereinsatz  (l)  verhindert  durch  automatische  Saugleistungseliminierung  ein  Überlaufen  des 

Kessels.

Wickeln Sie das Netzkabel (7) vollständig ab. Montieren Sie das gewünschte Zubehör.

Sie können nun durch Betätigen des Ein-/Ausschalters (3) mit dem Reinigen beginnen.

    

Entleeren des Kessels

Vorgehen wie beim Auswechseln des Papierfilterbeutels (g). Anstelle des Filterkorbes mit Baumwolltuch (f) wird 

der Schwimmereinsatz (l) eingesetzt. Nach Gebrauch und vor dem Einsatz als Trockensauger Kessel, Schlauch 

und Rohre trocknen.

Inbetriebnahme / Betrieb

A

6

A

8

B

f

e

g

g

C

f

D

6

8

E

Auswechseln des Papierfilterbeutels

A

 

Der Nass- und Trockensauger wird mit einem zwei-

 

lagigen, ungebleichten Doppellagen-Papierfilterbeu-

 

tel    (g)  ausgerüstet.  Der  Doppellagen-Papierfilter-

 

beutel  garantiert  eine  konstant  hohe  Saugleistung.

 

Verschlussgriff (6) nach oben drücken und Saugkopf

 

(8) abnehmen.

B

 

Filterkorb  mit  Baumwolltuch  (f)  oder  Schwimmein-

 

satz (l) herausnehmen. Bei vorgängiger Wassersau-

 

gung ist der Sauger zu trocknen um ein verkleben

 

des  Motorschutzilters  (e)  oder  beschädigen  des

 

Papierfilterbeutels  zu  verhindern.  Gefüllten  Papier-

 

filterbeutel  entsorgen. Achten  Sie  darauf,  dass  der

 

Motorschutzfilter (e) eingesetzt ist.

 

C

 

Neuen Doppellagen-Papierfilterbeutel entfalten und

 

Gummiflansch über den Saugstutzen ziehen.

D

 

Filterkorb  mit  Baumwolltuch  (f)  ggf.  reinigen  und

 

wieder einlegen.

E

 

Saugkopf  (8)  wieder  aufsetzen  und  Verschlussgriff

 

(6) schliessen.

 

   

Slutförande av rengöring / underhåll

   Felsökning

   Förvaring

  Stäng av maskinen.

  Dra ut nätkontakten.

  Skölj burken med rent vatten.

  Torka av maskinens alla ytor med en fuktig lapp.

  Maskinen får inte rengöras med hög / ångtryck eller vattenstråle.

  Vid reparationer får endast original reservdelar användas.

  Reparationer får endast utföras av auktoriserade serviceverkstäder.

Vid omsorgsfull behandling kommer denna damm / vattensugare att fungera under lång tid . 

 

     

Koppla alltid bort nätkabeln före maskinskötsel och reparation!

 

Utför endast skötsel och reparationer som är beskrivna i denna bruksanvisning.

Vid service och reparationsarbeten, speciellt elektriska fel anlita eller servicepartners.

Följande anvisningar är till hjälp vid felsökning.

Tekniska data

bluematic VC 20W/D

 

 

Spänning 

230-240V / 50 Hz 5 A

 

Sugmotorer 

1100 W

 

Sugning (vakuum) 

190 mbar

 

Innehållet damm filterpåsar 

10 lt

 

Användbara volym vatten 

9 lt

 

Kabellängd 

15 m

 

Total diameter 

380 mm

 

Total höjd 

595 mm

 

 

Gewicht ohne Zubehör 

9,8 kg

 

Arbetsbredd 

37 cm

 

Ljudnivå 

65 dB (A)

   

Fungerar maskinen fortfarande inte tillfredsställande, ring eller servicepartner!

Storing

Oorzaak

Atgärd

Maskinen startar inte
Dålig sugeffekt

  Strömavbrott 

  Sugslang (b), insugningsröret (c) 

  Dammborste (d, h eller i) blockerade

  Papperspåse (g) helt

  Sughöjd (8) är inte korrekt installerad

  Sätt i kontakten check.

  Avlägsna stoppet

  Rengör filtret.

  Byt ut papperet filterpåsen.

  Sughöjd (8) rätt inställda.

Om maskinen inte används, skall den tömmas på vatten och rengjord förvaras under normala inomhusförhållanden. Ej 

under 0° celsius.

Summary of Contents for VC 20D

Page 1: ...iuni de folosire Інструкція з єксплуатації DE IGEFA Handelsgesellschaft mbH Co KG Henry Kruse Straße 1 16356 Ahrensfelde OT Blumberg Tel 49 0 3 33 94 51 0 info igefa de AT Otto Kaiser 2345 Brunn am Gebirge BE Verpa Benelux N V 2430 Vorst Laakdal BG Igefa Bulgaria OOD Bogomilovo 6065 CH E Weber Cie AG Zürich Industriestr 28 8157 Dielsdorf Tel 41 0 44 87 08 70 0 CZ IGEFA Ústí spol s r o 40331 Ústí n...

Page 2: ... Der Nass und Trockensauger bluematic VC 20 W D ist zum Trockensaugen mit Papierfilterbeutel wie auch zum Wassersaugen mit Schwimmereinsatz bestimmt Jede darüber hinausgehende Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht das Risiko hierfür trägt allein der Benutzer Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung der vom Herst...

Page 3: ... Henau Déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Aspirateur eau et poussière Bluematic VC 20 W D De No de code de serie 9001 et suivantes nom type no de serie auquel se réfère cette déclaration est conforme à la aux norme s ou autre s document s normatife s Safety EN 60335 1 2007 11 01 EN 60335 2 69 A1 2006 01 01 EN 60335 2 69 2003 A2 2008 EMC EN 55014 1 2007 08 01 EN 55014 2 A1 200...

Page 4: ...Motorschutzilters e oder beschädigen des Papierfilterbeutels zu verhindern Gefüllten Papier filterbeutel entsorgen Achten Sie darauf dass der Motorschutzfilter e eingesetzt ist C Neuen Doppellagen Papierfilterbeutel entfalten und Gummiflansch über den Saugstutzen ziehen D Filterkorb mit Baumwolltuch f ggf reinigen und wieder einlegen E Saugkopf 8 wieder aufsetzen und Verschlussgriff 6 schliessen S...

Page 5: ...ken Verstopfung beseitigen Verstopfung beseitigen Papierfilterbeutel auswechseln Saugkopf 8 richtig aufsetzen Wird der Sauger nicht benützt ist er trocken und unter normalen Raumbedingungen nicht unter 0 zu lagern bluematic VC 20 W D med dammpåse bluematic VC 20 W D med dammpåse får inte användas för uppsugning av vätskor hälsovådliga eller explosiva ämnen Driftsättning Operation A 6 A 8 B f e g g...

Page 6: ... of the auto scrubber The user takes the entire risk for damages due to improper use Respecting the operation maintenance and repairs instructions are also an important part of the proper operation The appropriate accident prevention rules as well as other known regulations for health and safety in operation must be respected Any changes on the vacuum cleaner will result in refusal of the manufact...

Page 7: ... erkända regler för arbetarskydd och eventuellt längre gående statliga eller företagsinterna regler Varje användning som avviker från säkerhetsbestämmelserna är otillåten Dammsugaren är enbart avsedd för dammsugning med dammpåse Vattensuaren skall vid dammsugning utrustas me dammpåse och vid vattensugning med skummavskiljaren Varje annan användning är ej tillåten Uppkomna skador genom felaktig anv...

Page 8: ...ematic VC 20 W D is not suitable for cleaning surfaces from which any type of dust or substances which are flammable poisonous caustic irritating are remove that represent a health hazard Commissioning Operation A 6 A 8 B f e g g C f D 6 8 E Changing the paper dustbag A The vacuum cleaner is equiped with a double layer paper dustbag g This bag guarantees a constant high vacuuming performance Pull ...

Page 9: ...ieren stofzakken De bluematic VC 20 W D met papieren stofzak is niet geschikt voor het opzuigen van vloeistoffen en gezondheidsschadelijke stoffen of stoffen die kunnen exploderen of ontbranden Ingebruikname Operatie A 6 A 8 B f e g g C f D 6 8 E Vervangen van de stofzak A Het apparaat is voorzien van een dubbelwandige papieren stofzak g van ongebleekt papier Deze dubbelwandige stofzak garandeert ...

Page 10: ...dispositions Le fabricant ne répond pas des dommages qui en résultent seul l utilisateur en assume le risque L emploi conforme aux dispositions comprend aussi le respect des conditions de service d entretien et de réparation prescrites par le fabricant Les prescriptions de prévention des accidents à ce sujet ainsi que les autres règles de sécurité et de travail généralement reconnues doivent être ...

Page 11: ...ebruik van de zuiger hoort ook het regelmatig laten uitvoeren van onderhoud alsmede het direct laten repareren van alle storingen en schades Het is hierbij belangrijk dat wordt nagegaan of aan de fundamentele veiligheidsvoorwaarden is voldaan Ondeskundig uitgevoerde veranderingen of reparaties kunnen onvoorziene risico s voor de gebruiker opleveren waarvoor de fabrikant niet aansprakelijk gesteld ...

Page 12: ...s se dégagent Mise en service commande A 6 A 8 B f e g g C f D 6 8 E Changer le sac de poussière A A L aspirateur est équipé avec un sac de poussière double filtre g Le sac vous garantie une perfor mance d aspiration élevée Tirer le lévier de ferme ture 6 et retirer le couvercle du moteur 8 B Retirer le panier filtre avec tissus de coton f ou la garniture avec flotteur l Si l appareil à été utilis...

Page 13: ...bien le couvercle du moteur Si l on n utilise pas la machine il faut l entreposer au sec et dans une ambiance normale pas au dessous de 0 bluematic VC 20 W D con Sacchi di carta per la polvere La bluematic VC 20 W D con sacchi di carta per la polvere non sono utilizzabili per l aspirazione di liquidi sostanze dannose alla salute e polvere esplosiva Messa in funzione Funzione A 6 A 8 B f e g g C f ...

Page 14: ...ruttore ne declina ogni responsabilità il rischio è della persona che ne fa uso improprio Nelle disposizioni per la sicurezza appartengono anche le rispettanze imposte dal costruttore per il funzionamento e la manutenzione dell apparecchio Attenersi a tutte le regole inerenti la prevenzione degli infortuni la sicurezza e lavorative Qualsiasi cambiamento apportato all apparecchio e ai danni causati...

Reviews: