background image

21 - S

GB - 6

Explanation of pictures   VC 20 W/D

Wet-dry vacuum 

cleaner

1    Handle
2    Cable holder
3    Main switch
   ON / OFF
4    Connector for hose
5     5 swivel castors
6    Latch for securing
   cover
7    Mains cable
8    Motor housing with
   noise absorbtion
9    Bucket

3

6

7

5

7

8

9

5

Accessories

a   Hose connector
b    Suction hose
c   Tubes (2)
d   Carpet / hardfloor tool
e   Dustfilter
f     Filterbasket with cloth
  filter
g    Paper bag
h    Upholstery tool
i     Crevice tool
k   Water suction
  36 cm
l  Insert with float
m  Gleitklemme

e

l

f

g

a

b

i

h

d

k

m

c

1

2

4

Denna bruksanvisning är avsedd för användaren.

  Läs noga rekommendationerna i denna bruksanvisning angående skötsel och underhåll av maskinen, före användning

 

av maskinen.

  Därigenom behärskar ni maskinen. Skötsel och underhåll efter denna bruksanvisning främjar säkerheten och bibehåller

 

maskinens värde.

 

För person och egendomsskador som uppstår genom felaktigt handhavande av maskinen tar tillverkaren inget

 

ansvar!

För din egen säkerhet

  Innan  ni  använder  denna  damm  och  vattensugare  läs  ovillkorligen  bruksanvisningen  och  förvara  den  lättåkomligt. 

  Maskien får .endast användas av personer som har instruerats i dess handhavande och som uttryckligen fått i uppdrag

 

att använda den.

  Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med begränsad fysisk, sensorisk eller mental

 

förmåga  eller  som  har  bristande  erfarenhet  och/eller  kunskap,  om  de  inte  för  sin  egen  säkerhet  kontrolleras  av  en

 

kompetent  person  eller  får  anvisningar  om  hur  apparaten  ska  användas  av  personen.

  

Man  ska  ha  uppsikt  över  barn,  för  att  säkerställa  att  de  inte  leker  med  apparaten. 

● 

Denna  damm  och  vattensugare  lämpar  sig  icke  för  uppsugning  av  hälsovådligt  damm  och  vätska.

Vid andvändandet av maskinen gäller nationella regler. Beakta bruksanvisningen, allmänt erkända regler för arbetarskydd 

och  eventuellt  längre  gående  statliga  eller  företagsinterna  regler.  Varje  användning  som  avviker  från 

säkerhetsbestämmelserna är otillåten.

 

Dammsugaren är enbart avsedd för dammsugning med dammpåse. Vattensuaren skall vid dammsugning utrustas me

 

dammpåse och vid vattensugning med skummavskiljaren.

 

Varje annan användning är ej tillåten. Uppkomna skador genom felaktig användning, tar tillverkaren inget ansvar för.

 

Ansvaret för dylika skador faller på användaren.

 

Inom  avsedd  användning  räknas  också  utförandet  av  tillverkarens  föreskrivna  drift,  skötsel  och  service  villkor.

 

Allmänt  erkända  regler  för  arbetarskydd.  Eventuellt  längre  gående  statliga  eller  företagsinterna  föreskrifter  och

 

rengöringstekniska regler beaktas.

 

Ombyggnader och ändringar på damm / vattensugaren är inte tillåten, tillverkaren tar inte ansvar för skador uppkomna

 

därigenom.

 

Innan arbetets början skall golvmaterialets lämplighet för den aktuella arbetsmetoden kontrolleras. 

 

För  skador  på  maskinen  och  golvbeläggning  som  uppkommer  genom  användning  av  olämpliga  rengöringsmedel

 

ansvarar tillverkaren inte. 

Användaren ansvarar för att föreskrifterna för användandet av maskinen följs. Följs inte föreskrifterna, upphör tillverkarens 

ansvar.

 

Var aktsam vid trappor och trösklar att maskinen inte vältar.

 

Reparationer  får  endast  utföras  av  auktoriserade  serviceverkstäder  eller  av  personal  som  är  förtrogen  med  alla

 

relevanta  säkerhetsbestämmelser.  Vi  rekommenderar  att  låta  reparationer  och  underhåll  utföras  av  Service  Center

 

eller servicepartner.

 

Leveransinstruktionen  om  säkerhetsföreskrifterna,  handha-vande  och  underhåll  liksom  första  igångkörningen

 

ombesörjes i normala fall en av auktoriserade fackman.

 

Om detta inte är fallet är innehavaren ansvaring för instruktionen till användaren.

Säkerhetsföreskrifter

Läs bruksanvisningen innan du använder renare i drift

Allmänt 

Avsedd användning 

Produktansvar 

Riskmoment

Reparationer och underhåll 

Första igångkörningen 

Summary of Contents for VC 20D

Page 1: ...iuni de folosire Інструкція з єксплуатації DE IGEFA Handelsgesellschaft mbH Co KG Henry Kruse Straße 1 16356 Ahrensfelde OT Blumberg Tel 49 0 3 33 94 51 0 info igefa de AT Otto Kaiser 2345 Brunn am Gebirge BE Verpa Benelux N V 2430 Vorst Laakdal BG Igefa Bulgaria OOD Bogomilovo 6065 CH E Weber Cie AG Zürich Industriestr 28 8157 Dielsdorf Tel 41 0 44 87 08 70 0 CZ IGEFA Ústí spol s r o 40331 Ústí n...

Page 2: ... Der Nass und Trockensauger bluematic VC 20 W D ist zum Trockensaugen mit Papierfilterbeutel wie auch zum Wassersaugen mit Schwimmereinsatz bestimmt Jede darüber hinausgehende Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht das Risiko hierfür trägt allein der Benutzer Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung der vom Herst...

Page 3: ... Henau Déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Aspirateur eau et poussière Bluematic VC 20 W D De No de code de serie 9001 et suivantes nom type no de serie auquel se réfère cette déclaration est conforme à la aux norme s ou autre s document s normatife s Safety EN 60335 1 2007 11 01 EN 60335 2 69 A1 2006 01 01 EN 60335 2 69 2003 A2 2008 EMC EN 55014 1 2007 08 01 EN 55014 2 A1 200...

Page 4: ...Motorschutzilters e oder beschädigen des Papierfilterbeutels zu verhindern Gefüllten Papier filterbeutel entsorgen Achten Sie darauf dass der Motorschutzfilter e eingesetzt ist C Neuen Doppellagen Papierfilterbeutel entfalten und Gummiflansch über den Saugstutzen ziehen D Filterkorb mit Baumwolltuch f ggf reinigen und wieder einlegen E Saugkopf 8 wieder aufsetzen und Verschlussgriff 6 schliessen S...

Page 5: ...ken Verstopfung beseitigen Verstopfung beseitigen Papierfilterbeutel auswechseln Saugkopf 8 richtig aufsetzen Wird der Sauger nicht benützt ist er trocken und unter normalen Raumbedingungen nicht unter 0 zu lagern bluematic VC 20 W D med dammpåse bluematic VC 20 W D med dammpåse får inte användas för uppsugning av vätskor hälsovådliga eller explosiva ämnen Driftsättning Operation A 6 A 8 B f e g g...

Page 6: ... of the auto scrubber The user takes the entire risk for damages due to improper use Respecting the operation maintenance and repairs instructions are also an important part of the proper operation The appropriate accident prevention rules as well as other known regulations for health and safety in operation must be respected Any changes on the vacuum cleaner will result in refusal of the manufact...

Page 7: ... erkända regler för arbetarskydd och eventuellt längre gående statliga eller företagsinterna regler Varje användning som avviker från säkerhetsbestämmelserna är otillåten Dammsugaren är enbart avsedd för dammsugning med dammpåse Vattensuaren skall vid dammsugning utrustas me dammpåse och vid vattensugning med skummavskiljaren Varje annan användning är ej tillåten Uppkomna skador genom felaktig anv...

Page 8: ...ematic VC 20 W D is not suitable for cleaning surfaces from which any type of dust or substances which are flammable poisonous caustic irritating are remove that represent a health hazard Commissioning Operation A 6 A 8 B f e g g C f D 6 8 E Changing the paper dustbag A The vacuum cleaner is equiped with a double layer paper dustbag g This bag guarantees a constant high vacuuming performance Pull ...

Page 9: ...ieren stofzakken De bluematic VC 20 W D met papieren stofzak is niet geschikt voor het opzuigen van vloeistoffen en gezondheidsschadelijke stoffen of stoffen die kunnen exploderen of ontbranden Ingebruikname Operatie A 6 A 8 B f e g g C f D 6 8 E Vervangen van de stofzak A Het apparaat is voorzien van een dubbelwandige papieren stofzak g van ongebleekt papier Deze dubbelwandige stofzak garandeert ...

Page 10: ...dispositions Le fabricant ne répond pas des dommages qui en résultent seul l utilisateur en assume le risque L emploi conforme aux dispositions comprend aussi le respect des conditions de service d entretien et de réparation prescrites par le fabricant Les prescriptions de prévention des accidents à ce sujet ainsi que les autres règles de sécurité et de travail généralement reconnues doivent être ...

Page 11: ...ebruik van de zuiger hoort ook het regelmatig laten uitvoeren van onderhoud alsmede het direct laten repareren van alle storingen en schades Het is hierbij belangrijk dat wordt nagegaan of aan de fundamentele veiligheidsvoorwaarden is voldaan Ondeskundig uitgevoerde veranderingen of reparaties kunnen onvoorziene risico s voor de gebruiker opleveren waarvoor de fabrikant niet aansprakelijk gesteld ...

Page 12: ...s se dégagent Mise en service commande A 6 A 8 B f e g g C f D 6 8 E Changer le sac de poussière A A L aspirateur est équipé avec un sac de poussière double filtre g Le sac vous garantie une perfor mance d aspiration élevée Tirer le lévier de ferme ture 6 et retirer le couvercle du moteur 8 B Retirer le panier filtre avec tissus de coton f ou la garniture avec flotteur l Si l appareil à été utilis...

Page 13: ...bien le couvercle du moteur Si l on n utilise pas la machine il faut l entreposer au sec et dans une ambiance normale pas au dessous de 0 bluematic VC 20 W D con Sacchi di carta per la polvere La bluematic VC 20 W D con sacchi di carta per la polvere non sono utilizzabili per l aspirazione di liquidi sostanze dannose alla salute e polvere esplosiva Messa in funzione Funzione A 6 A 8 B f e g g C f ...

Page 14: ...ruttore ne declina ogni responsabilità il rischio è della persona che ne fa uso improprio Nelle disposizioni per la sicurezza appartengono anche le rispettanze imposte dal costruttore per il funzionamento e la manutenzione dell apparecchio Attenersi a tutte le regole inerenti la prevenzione degli infortuni la sicurezza e lavorative Qualsiasi cambiamento apportato all apparecchio e ai danni causati...

Reviews: