background image

 

GTA 470 DSP

 27

Audiovstupy

Výstupy předzesilovače jsou připojeny přes chráněné audio-
vedení na zdířky konektoru (RCA) (viz obr. 3). 

Připojení plus / minus

 

– Doporučujeme minimální průřez 6 mm

2

.

 

– Natáhněte k  baterii běžně prodávané plusové kabely 

a připojte je bezpečnostním držákem. 

 

– U otvorů s ostrými hranami použijte kabelové průchodky. 

 

– Běžně prodávané minusové kabely pevně přišroubujte na 

nenarušené místo na kostře (šroub nebo plech karoserie), 
nikoli na minusový pól akumulátoru. 

 

– Kontaktní plochu místa na kostře vyškrábejte na kov 

a namastěte grafi tovým tukem.

Integrované pojistky (2 x 20 A)

Tavné pojistky integrované v  zesilovači chrání v  případě 
požáru koncový stupeň a celý elektrický systém. Při montáži 
náhradních pojistek nikdy pojistky nepřemosťujte nebo 
nezaměňujte za typy s vyšším proudem.

Příklady připojení

Připojení zdroje napětí ......................................................Obr. 2
Audiovstupy ..........................................................................Obr.  3
Připojení reproduktorů......................................................Obr. 4 – 8
Připojení dálkového ovládání 
(zvláštní příslušenství) .......................................................Obr. 9

+12V

Konektor remote zesilovače spojte s přepínatelným zdrojem 
napětí +12 V.

Tak můžete zapnutím/vypnutím autorádia zapnout nebo 
vypnout zesilovač.

Připojení reproduktorů

(V případě, že zesilovač má být zapojen do můstku, pak po-
kračujte přímo oddílem „Můstkové připojení reproduktorů“).

Jako u  každé audiosoučástky, má pro dobrou reprodukci 
basů zásadní význam správné pólování zesilovače a repro-
duktorů. Proto je při připojování potřeba dbát na to, aby 
bylo kladné (+) připojení zesilovače spojeno s  kladným 
připojením (+) reproduktoru; to samé platí pro záporná (-) 
připojení. Kromě toho musí být spojen levý kanál zesilovače 
s levým reproduktorem a pravý kanál zesilovače s pravým 
reproduktorem.

Můstkové připojení reproduktorů

Zesilovač GTA může být pro monokonfi guraci zapojen i můst-
kově. Tak může být zesilovač použit pro jeden nebo více 
subwooferů, příp. pro jeden středový reproduktor. V  této 
konfi guraci spojí zesilovač pravý a levý kanál do jednoka-
nálového výstupu (výstup mono).

Upozornění: 

Zesilovač může spojit pravou a  levou informaci o  signálu 
jen tehdy, pokud bylo provedeno pravé i  levé připojení 
konektorem (RCA).

Pozor: 
V  zapojení do můstku musí mít zátěžová impedance 
zesilovače hodnotu 4 Ω nebo více. Nižší zátěžová impe-
dance vede k přehřátí nebo vypnutí zesilovače a může 
způsobit trvalé škody. 

Připojení subwooferu

GTA 470 DSP má k  dispozici tři různé možností připojení 
subwooferu:

 

Aktivní subwoofer

 nebo 

další zesilovač

 jsou připo-

jeny kabelem s  konektorem (RCA) k  oběma zdířkám 
 SUBWOOFER OUTPUT (viz obr. 7). V tomto případě jsou 
použitelné možnosti nastavení integrovaného DSP (Digital 
Sound Processor).

 

Pasivní subwoofer

 je připojen na přemostěný výstup 

reproduktoru (viz oddíl „Přemostěná připojení reproduk-
torů“). Abyste mohli využít možností nastavení integro-
vaného DSP (Digital Sound Processor), musíte dodatečně 
spojit obě zdířky REAR INPUT pomocí běžného kabe-
lu s  konektorem (RCA) s  oběma zdířkami SUBWOOFER 
 OUTPUT (viz obr. 8).

 

Pasivní subwoofer

 je připojen na přemostěný výstup 

reproduktoru (viz oddíl „Přemostěná připojení repro-
duktorů“). V tomto případě nejsou použitelné možnosti 
nastavení integrovaného DSP (Digital Sound Processor).

Zvuková nastavení DSP (FRONT (přední) 
a REAR (zadní) reproduktory)

Pro optimalizaci zvuku připojených reproduktorů jsou k dis-
pozici rozmanité možnosti:

 

Regulátor GAIN (FRONT a REAR)

Pomocí regulátoru GAIN můžete vstupní citlivost kon-
cového stupně přizpůsobit výstupnímu napětí výstupu 
předzesilovače Vašeho autorádia. GTA 470 DSP má k dis-
pozici oddělené regulátory pro FRONT (přední) a  REAR 
(zadní) reproduktory. Rozsah nastavení je vždy od 0,2 V do 
5 V. Při připojení autorádia od jiného výrobce je potřeba 
přizpůsobit vstupní citlivost s ohledem na údaje výrobce.

K tomu ještě několik důležitých vysvětlení:

Otáčením regulátoru GAIN ve směru hodinových ručiček 
se zvyšuje vstupní citlivost zesilovače a  tím i  hlasitost. 
Nejedná se však o regulaci hlasitosti. V koncové poloze 
nelze dosáhnout vyššího výkonu zesilovače, i když to tak 
nejprve vypadá. Systém pouze rychleji zvýší hlasitost, když 
otočíte regulací hlasitosti autorádia.

 

Přepínač FULL/HI/LOW a regulátor X-OVER 
(FRONT a REAR)

U GTA 470 DSP lze odděleně nastavit druh frekvenčního 
přechodu („Low-Pass“ nebo „High-Pass“) a požadovanou 
mezní frekvenci pro FRONT (přední) a  REAR (zadní) re-
produktory. Zvolte mezní frekvenci, do níž mají být nižší 
frekvence (High-Pass) resp. vyšší frekvence (Low-Pass) 
blokovány. Reproduktorům jsou předávány pouze fre-
kvence, které leží nad mezní frekvencí (High-Pass) resp. 
pod mezní frekvencí (Low-Pass).
Mezní frekvence závisí na frekvenčním pásmu reproduk-
torů (viz doporučené frekvenční pásmo reproduktorů).

„High-Pass“ (poloha přepínače: HI)

Při nastavení 80 Hz má zesilovač frekvenční pásmo od 
80 Hz do 30 000 Hz.

GTA_470_DSP_13LG.indd   27

GTA_470_DSP_13LG.indd   27

24.08.12   15:49

24.08.12   15:49

Summary of Contents for GTA 470 DSP

Page 1: ...www blaupunkt com Amplifier GTA 470 DSP 1 051 110 445 GTA_470_DSP_13LG indd 1 GTA_470_DSP_13LG indd 1 24 08 12 15 49 24 08 12 15 49...

Page 2: ...laci n Conexi n 46 PORTUGU S 16 Montagem Liga o 46 ITALIANO 19 Montaggio Collegamento 46 POLSKI 23 Monta Pod czenie 46 ESKY 26 Mont P ipojen 46 29 46 ROM N 33 Montare Racordare 46 36 C 46 SRPSKI 39 Ug...

Page 3: ...0 cm von der Batterie entfernt mit einer Sicherung versehen werden um die Fahrzeugbatterie bei einem Kurzschluss zwischen Leistungsverst rker und Batterie zu sch tzen Die Sicherung des Verst rkers sch...

Page 4: ...n Wird der Regler nun bewegt beginnt die Verstellung nicht bei den gespeicherten 40 Hz sondern den angezeigten 50 Hz berbr ckte Lautsprecheranschl sse Der GTA Verst rker kann f r eine Monokonfiguratio...

Page 5: ...g Achtung Wenn die Schalter FRONT und oder REAR auf FULL ge stellt sind haben die Schalter FRONT dB Oct und REAR dB Oct keine Funktion Erste Einrichtung des Verst rkers Wir empfehlen folgende Reihenfo...

Page 6: ...easeconsider that continuous sound pressure levels above 100 dB can lead to permanent damages to the human ear and even to loss of hearing Using today s high performance systems and loudspeaker config...

Page 7: ...ditionalamplifierarecon nected with a cinch RCA cable to the two SUBWOOFER OUTPUT sockets see Fig 7 The setting options of the integrated DSP Digital Sound Processor can be used in this case A passive...

Page 8: ...set correctly it can prevent any possibly occurring mutual cancellation of low frequencies within the audio system F R COMPRESSOR and SUB COMPRESSOR switches This function is used to protect the conn...

Page 9: ...es d ensemble de votre syst me audio Vous devriez confier le montage de l ampli ficateur GTA un sp cialiste Si vous souhaitez cependant effectuer vous m me ce travail lisez soigneusement la pr senteNo...

Page 10: ...a borne n gative de l amplificateur la borne n gative du haut parleur Veillez en outre ce que le canal gauche de l amplificateur soit reli aux haut parleurs gauches et le canal droit aux haut parleurs...

Page 11: ...e Le bouton est commut sur la position F et la transition de fr quence 40 Hz est r gl e sur le dispositif de r glage Apr s la commutation sur la position R c est la valeur 50 Hz qui est r gl e En cas...

Page 12: ...la derni re valeur configur e de 1 m tre Si le dispositif de r glage estd plac ler glagenecommencepasparles1 8m tre m moris s mais avec la valeur indiqu e de 1 m tre Dispositif de r glage LEVEL et bou...

Page 13: ...mode30cmde la bater a del veh culo y contar con un fusible para proteger la bater a en caso de producirse un cortocircuito entre sta y el amplificador de potencia El fusible del amplificador no proteg...

Page 14: ...o suene m s fuerte La nica manera de subir r pidamente el volumen del sistema es girando el regulador de volumen de la radio del autom vil Interruptor FULL HI LOW y regulador X OVER FRONT y REAR En el...

Page 15: ...s interruptores FRONT dB Oct y REAR dB Oct no tienen ninguna funci n Primera configuraci n del amplificador Recomendamos que siga los siguientes pasos para realizar la primera configuraci n del amplif...

Page 16: ...de elevada pot ncia e as configura es dos altifa lantesdealtaqualidade poss velalcan arn veisdepress o ac stica superiores a 130 dB Indica es de seguran a Durante a montagem e a liga o observe as seg...

Page 17: ...para ligar um subwoofer Um subwoofer activo ou um outro amplificador s o ligados atrav s de um cabo RCA a ambas as tomadas SUBWOOFER OUTPUT ver fig 7 As possibilidades de ajuste do DSP Digital Sound...

Page 18: ...emplo Com um ajuste de 40 Hz a gama de frequ ncia de 0 Hz a 40 Hz suprimida Regulador PHASE SUBWOOFER Estereguladorpermiteaaltera oprogressivadaposi o de fase do subwoofer de 0 a 180 Destina se sinton...

Page 19: ...posi o para o efeito Reservado o direito a altera es ITALIANO Garanzia Concediamo una garanzia del produttore per gli apparec chi acquistati in uno dei Paesi dell Unione Europea Per gli apparecchi ven...

Page 20: ...di tensione azionabile 12 V In questo modo sar possibile attivare disattivare l amplifi catore mediante il tasto On Off dell autoradio Collegamenti degli altoparlanti Nel caso in cui l amplificatore...

Page 21: ...chio Con l impostazione del filtro subsonic vengono soppresse tutte le frequenze inferiori alla frequenza impostata Esempio Con un impostazione di 40 Hz viene soppresso il range di frequenza compreso...

Page 22: ...rruttore A B ad es da A a B nel DSP inte gratorimanememorizzatoilvaloredell altroaltoparlante Esempio L interruttore viene messo sulla posizione A mentre sul regolatore il ritardo impostato su 1 8 met...

Page 23: ...czony w maksymalnej odleg o ci 30 cm od akumulatora abyzapewni ochron akumulatorasamocho du w razie zwarcia na odcinku pomi dzy wzmacniaczem a akumulatorem Bezpiecznik wzmacniacza stanowi zabez piecze...

Page 24: ...no ciradiasamochodowego jest ustawiona na maksimum Prze cznik FULL HI LOW oraz regulator X OVER FRONT i REAR W przypadku GTA 470 DSP mo na oddzielnie ustawia spos b przej cia cz stotliwo ci Low Pass...

Page 25: ...stawienia18 24lub48dBnaoktaw Uwaga Je li prze cznik FRONT i lub REAR ustawiony jest na FULL prze czniki FRONT dB Oct i REAR dB Oct nie dzia aj Pierwsza konfiguracja wzmacniacza Podczas pierwszej konfi...

Page 26: ...v na t ma ochrana zdrav Pros me m jte p i reprodukci hudby ve va em vozidle na pam ti e trval hladina akustick ho tlaku v t ne 100 dB m ev stktrval mpo kozen msluchu a kjeho pln ztr t Na modern ch vys...

Page 27: ...P m k dispozici t i r zn mo nost p ipojen subwooferu Aktivn subwoofer nebo dal zesilova jsou p ipo jeny kabelem s konektorem RCA k ob ma zd k m SUBWOOFER OUTPUT viz obr 7 V tomto p pad jsou pou iteln...

Page 28: ...it p padn mu vz jemn mu vymaz n n zk ch frekvenc v audioza zen P ep na e F R COMPRESSOR a SUB COMPRESSOR Tato funkce slou k ochran p ipojen ch reproduktor a subwooferu Je li p ep na v poloze ON je v s...

Page 29: ...n charakteristika 10 Hz 30000 Hz Odstup sign l um 92 dB RMS Power Odstup sign l um 75 dB 1 W 1 kHz initel harm zkreslen RMS 0 05 Stabilita 2 4 v re imu m stkov ho zapojen Vstupn citlivost 0 2 V 5 V F...

Page 30: ...A SUBWOOFER OUTPUT 7 DSP Digital Sound Processor DSP Digital Sound Processor REAR INPUT RCA SUBWOOFER OUTPUT 8 DSP Digital Sound Processor DSP FRONT REAR GAIN FRONT REAR GAIN GTA470DSP FRONT REAR 0 2...

Page 31: ...R DSP F 40 R 50 F 50 40 50 DSP SUBWOOFER X OVER SUBWOOFER GTA470DSP 80 10 80 SUBSONIC SUBWOOFER Subsonic Subsonic 40 0 40 PHASE SUBWOOFER 0 180 F R COMPRESSOR SUB COMPRESSOR ON 10 GTA 470 DSP F R COM...

Page 32: ...SHS BB Bass Boost 45 0 15 SHS Sub Harmonic Synthesizer PWR PRO 4 x 140 4 4 5 2 x 420 4 6 4 x 200 2 4 5 RMS 4 x 70 4 4 5 RMS 2 x 200 4 6 RMS 4 x 100 2 4 5 10 30000 92 RMS 75 1 1 RMS 0 05 2 4 0 2 5 50...

Page 33: ...t cu o siguran amplasat la o distan de maximum 30 cm de baterie pentru a proteja bateria auto n eventualitatea unui scurtcircuit ntre amplificatorul de putere i baterie Siguran a amplificatorului prot...

Page 34: ...ste vorba despre un control al volumului sonor n pozi ia de cap t nu se rea lizeaz o putere mai mare a amplificatorului chiar dac la nceput sun astfel Sistemul doar m re te mai repede volumulsonoratun...

Page 35: ...ui Pentru prima instalare a amplificatorului recomand m urm toarea succesiune 1 Reglajele pentru difuzoarele din fa 2 Reglajele pentru difuzoarele din spate 3 Reglajele pentru subwooferul racordat n a...

Page 36: ...s 50 Hz 5000 Hz Filtru subsonic 0 Hz 80 Hz Compresor de supraalimentare limitator 10 dB Dimensiuni L ime x n l ime x ad ncime mm L ime x n l ime x ad ncime 323 x 54 x 198 12 7 x 2 1 x 7 8 Reciclare i...

Page 37: ...AR INPUT RCA SUBWOOFEROUTPUT 8 DSP DSP FRONT REAR GAIN FRONT REAR GAIN GTA 470 DSP FRONT REAR 0 2 V 5 V GAIN FULL HI LOW X OVER FRONT REAR GTA 470 DSP Low Pass High Pass FRONT REAR High Pass Low Pass...

Page 38: ...z DSP SUBWOOFER X OVER SUBWOOFER GTA 470 DSP Low Pass 80 Hz 10 Hz 80 Hz SUBSONIC SUBWOOFER Subsonic Subsonic 40 Hz 0 Hz 40 Hz PHASE SUBWOOFER 0 180 F R COMPRESSOR SUB COMPRESSOR ON 10 dB GTA 470 DSP F...

Page 39: ...zemlji u kojoj su kupljeni Uslovezagarancijumo etepreuzetinawww blaupunkt com Preporuka Snaga poja ala mo e da bude uvek dobra samo onoliko koliko i njegova instalacija Korektna instalacija pove ava...

Page 40: ...ate osigura e ili da ih zamenite tipovima sa ve om strujom Primeri priklju ivanja Priklju ak napajanja sl 2 Audio ulazi sl 3 Priklju ci zvu nika sl 4 8 Priklju ak daljinskog upravlja a specijalan prib...

Page 41: ...ne frekvencije Primer Prilikom pode avanja na 40 Hz potiskuje se opseg frekvencije od 0 Hz do 40 Hz Pomo u ovog regulatora se reguli u kao priklju eni pred nji FRONT tako i zadnji REAR zvu nici Ako je...

Page 42: ...o od prikazane vrednosti od 1 metar Regulator nivoa LEVEL regulator i BB SHS prekida Pomo u ovog regulatora mo ete individualno da pode avate vrednost za podizanje basa Za to na raspolaganju stoje dve...

Page 43: ...atorja speljite obi ajen plus kabel in ga priklju ite prek nosilca varovalke Pri luknjah z ostrimi robovi uporabite kabelske uvodnice Obi ajen minus kabel varno privijte na to ko vijak ali plo evina k...

Page 44: ...kala FULL V tem polo aju stikala je uravnavanje frekvenc izklju eno in oja a se celoten frekven ni spekter Stikalo F R SUBSONIC in regulator F R SUBSONIC Da se izognete motnjam zaradi izjemno nizkih f...

Page 45: ...ranem DSP ju Primer Stikalo preklopite v polo aj A in z regulatorjem nastavite zakasnitev 1 8 metra Po preklopu na polo aj B se nastavi vrednost 1 meter e zdaj spet preklopite nazaj v polo aj a ostane...

Page 46: ...80Hz SUB dB Oct 18 24 48 REAR dB Oct 18 24 48 FRONTdB Oct 18 24 48 PWR PRO REAR GAIN 5V 200mV FRONT GAIN 5V 200mV X OVER 50Hz 5kHz X OVER REAR 50Hz 5kHz FULL HI LOW FRONT FULL HI LOW R E M O T E OFF...

Page 47: ...min 2 Ohm min 2 Ohm REMOTE SUPPLY 12V GROUND BRIDGE MODE SPEAKERS FRONT REAR FUSE 20A 20A R L min 2 Ohm min 2 Ohm min 2 x 2 Ohm Anschluss Connection Raccordement Conexi n Liga o Collegamento Pod czeni...

Page 48: ...2 Ohm min 2 x 2 Ohm REMOTE SUPPLY 12V GROUND BRIDGE MODE SPEAKERS FRONT REAR FUSE 20A 20A R L min 4 Ohm min 4 Ohm Anschluss Connection Raccordement Conexi n Liga o Collegamento Pod czenie P ipojen Ra...

Page 49: ...SONIC 40Hz 200Hz OUTPUT SUBWOOFER REAR FRONT INPUT L R PHASE SUBSONIC SUBWOOFER X OVER 0 80Hz 0 180 F R SUBSONIC 0 80Hz SUB dB Oct 18 24 48 REAR dB Oct 18 24 48 FRONTdB Oct 18 24 48 PWR PRO REAR GAIN...

Page 50: ...RO REAR GAIN 5V 200mV FRONT GAIN 5V 200mV X OVER 50Hz 5kHz X OVER REAR 50Hz 5kHz FULL HI LOW FRONT FULL HI LOW R E M O T E OFF ON F R SUB COMPRESSOR F R COMPRESSOR F R SUBSONIC 40Hz 200Hz GTA RC01 Ans...

Page 51: ...GTA 470 DSP 51 GTA_470_DSP_13LG indd 51 GTA_470_DSP_13LG indd 51 24 08 12 15 49 24 08 12 15 49...

Page 52: ...09 12 450 233 5 101 100 010 Blaupunkt Europe GmbH Robert Bosch Str 200 D 31139 Hildesheim GTA_470_DSP_13LG indd 52 GTA_470_DSP_13LG indd 52 24 08 12 15 49 24 08 12 15 49...

Reviews: