Blaupunkt GTA 470 DSP Installation & Connection Manual Download Page 43

 

GTA 470 DSP

 43

Priporočilo

Zmogljivost ojačevalnika je vedno lahko le tako dobra, kot je 
dobra njegova vgradnja. Pravilna vgradnja izboljša celotne 
zmogljivosti avdio sistema. Ojačevalnik serije GTA naj vgradi 
strokovnjak. Če bi ga radi namestili sami, temeljito preberite 
ta navodila za vgradnjo in si za delo vzemite dovolj časa.

Za konec nam dovolite še nekaj besed o 

varovanju zdravja:

 

Prosimo, pri predvajanju glasbe v vozilu pomislite na to, da 
trajni nivo zvočnega tlaka nad 100 dB lahko vodi do trajnih 
poškodb človeškega ušesa in celo do popolne izgube sluha. 
S sodobnimi visokozmogljivimi sistemi in kakovostnimi 
konfi guracijami zvočnikov se lahko doseže nivo zvočnega 
tlaka, ki presega 130 dB.

Varnostna navodila

Prosimo, da med montažo in priklapljanjem upoštevate 
naslednja varnostna navodila.

 

– Odklopite minus pol akumulatorja! Pri tem upoštevajte 

varnostna navodila proizvajalca vozila.

 

– Pri vrtanju lukenj pazite, da ne poškodujete delov vozila.

 

– Prečni presek plus in minus kabla ne sme biti manjši od 

6 mm

2

.

 

– Pri luknjah z ostrimi robovi uporabite kabelske uvodnice. 

 

– Napake pri montaži lahko povzročijo motnje v delovanju 

elektronskih sistemov vozila ali vašega avtoradia.

Pravila v zvezi z vgradnjo in priklopom

Napravo GTA 470 DSP mora iz varnostnih razlogov vgraditi 
strokovnjak.

Mesto vgradnje mora biti suho in mora zagotavljati ustrezno 
kroženje zraka za hlajenje ojačevalnika.

Naprave GTA 470 DSP ni dovoljeno vgraditi na zadnjo polico, 
na zadnjo klop ali na ostala mesta, ki so odprta proti spre-
dnjemu dela vozila.

Montažna površina mora biti primerna za privijanje prilože-
nih vijakov in mora zagotavljati varno podporo.

Električni kabel ojačevalnika mora biti oddaljen od akumu-
latorja najmanj 30 cm in mora imeti varovalko, ki v primeru 
kratkega stika med ojačevalnikom in akumulatorjem obva-
ruje akumulator vozila. Varovalka ojačevalnika varuje samo 
ojačevalnik, ne pa tudi akumulatorja vozila.

Uporabiti je dovoljeno le zvočnike z impedanco 

2 - 4 Ω

 (glejte 

preglednico oz. slike o vgradnji). Upoštevajte maksimalno 
obremenitev (glasbena moč). Zvočnika ne priključite na 
maso; uporabite samo označene sponke.

Avdio vhodi

Izhodi predojačevalnika se prek oplaščenega signalnega 
kabla priključijo na činč vhode (RCA) (glejte sl. 3). 

Priklop plus/minus

 

– Priporočamo uporabo kabla s presekom najmanj 6 mm

2

.

 

– Do akumulatorja speljite običajen plus kabel in ga priklju-

čite prek nosilca varovalke. 

 

– Pri luknjah z ostrimi robovi uporabite kabelske uvodnice. 

 

– Običajen minus kabel varno privijte na točko (vijak ali 

pločevina karoserije) za maso brez motenj  (ne privijte 
na minus pol akumulatorja).

 

– Stično površino točke za maso postrgajte do kovine ter jo 

namažite z grafi tno mastjo.

Vgrajene varovalke (2 x 20 A)

Varovalki ojačevalnika v primeru napake varujeta končni oja-
čevalnik in celoten električni sistem. Pri uporabi nadomestne 
varovalke nikoli ne premostite varovalk in je ne zamenjajte 
z varovalko z višjim nazivnim tokom.

Primeri priklopov

Priklop električnega napajanja ..........................................Sl. 2
Signalni vhodi ..........................................................................Sl. 3
Priključki za zvočnike ............................................................Sl. 4 – 8
Priklop daljinskega upravljanja (dodatni pribor) ........Sl. 9

+12V

Povežite priključek daljinske povezave (Remote) ojačevalnika 
s prek12 V napetostnim virom.

Na ta način je mogoče ojačevalnik vključiti in izključiti prek 
vklopno/izklopnega stikala avtoradia.

Priključitev zvočnikov

(Če želite ojačevalnik priključiti v mostično vezavo, nadaljujte 
neposredno z odstavkom „Mostičeni priključki za zvočnike“).

Kot pri vsaki avdio komponenti je pravilna priključitev polov 
ojačevalnika in zvočnikov bistvenega pomena za dobro 
predvajanje nizkih tonov. Zato je treba pri priklopu paziti 
na to, da je pozitiven priključek (+) ojačevalnika povezan s 
pozitivnim priključkom (+) zvočnika; enako velja za negativ-
ne priključke (–). Poleg tega je treba levi kanal ojačevalnika 
povezati z levim zvočnikom, desni kanal ojačevalnika pa z 
desnim zvočnikom.

Mostičeni priključki za zvočnike

Ojačevalnik serije GTA je mogoče, da dosežete monokon-
fi guracijo, priključiti tudi v mostično vezavo. Na ta način 
lahko ojačevalnik uporabite za enega ali več subwooferjev 
oz. srednjetonskih zvočnikov. V tej konfi guraciji ojačevalnik 
združi desni in levi kanal v enokanalni izhod (mono izhod).

Opozorilo: 

Ojačevalnik lahko desne in leve signale združi le, če sta 
povezana tako desni kot tudi levi činč vhod (RCA).

POZOR: 
Pri mostični vezavi mora obremenitev ojačevalnika zna-
šati 4 Ω ali več. Nižja obremenitev povzroči pregrevanje 
ali izklop ojačevalnika in lahko povzroči trajno okvaro. 

Priklop subwooferja

Model GTA 470 DSP ima tri različne možnosti priklopa 
subwooferja:

 

Aktivni subwoofer

 ali 

dodatni ojačevalnik

 se priključita 

s činč kablom (RCA) na priključka SUBWOOFER OUTPUT 
(glejte sl.  7). V tem primeru so potrebne nastavitve in-
tegriranega procesorja digitalnega zvoka (DSP - Digital 
Sound Processor).

GTA_470_DSP_13LG.indd   43

GTA_470_DSP_13LG.indd   43

24.08.12   15:49

24.08.12   15:49

Summary of Contents for GTA 470 DSP

Page 1: ...www blaupunkt com Amplifier GTA 470 DSP 1 051 110 445 GTA_470_DSP_13LG indd 1 GTA_470_DSP_13LG indd 1 24 08 12 15 49 24 08 12 15 49...

Page 2: ...laci n Conexi n 46 PORTUGU S 16 Montagem Liga o 46 ITALIANO 19 Montaggio Collegamento 46 POLSKI 23 Monta Pod czenie 46 ESKY 26 Mont P ipojen 46 29 46 ROM N 33 Montare Racordare 46 36 C 46 SRPSKI 39 Ug...

Page 3: ...0 cm von der Batterie entfernt mit einer Sicherung versehen werden um die Fahrzeugbatterie bei einem Kurzschluss zwischen Leistungsverst rker und Batterie zu sch tzen Die Sicherung des Verst rkers sch...

Page 4: ...n Wird der Regler nun bewegt beginnt die Verstellung nicht bei den gespeicherten 40 Hz sondern den angezeigten 50 Hz berbr ckte Lautsprecheranschl sse Der GTA Verst rker kann f r eine Monokonfiguratio...

Page 5: ...g Achtung Wenn die Schalter FRONT und oder REAR auf FULL ge stellt sind haben die Schalter FRONT dB Oct und REAR dB Oct keine Funktion Erste Einrichtung des Verst rkers Wir empfehlen folgende Reihenfo...

Page 6: ...easeconsider that continuous sound pressure levels above 100 dB can lead to permanent damages to the human ear and even to loss of hearing Using today s high performance systems and loudspeaker config...

Page 7: ...ditionalamplifierarecon nected with a cinch RCA cable to the two SUBWOOFER OUTPUT sockets see Fig 7 The setting options of the integrated DSP Digital Sound Processor can be used in this case A passive...

Page 8: ...set correctly it can prevent any possibly occurring mutual cancellation of low frequencies within the audio system F R COMPRESSOR and SUB COMPRESSOR switches This function is used to protect the conn...

Page 9: ...es d ensemble de votre syst me audio Vous devriez confier le montage de l ampli ficateur GTA un sp cialiste Si vous souhaitez cependant effectuer vous m me ce travail lisez soigneusement la pr senteNo...

Page 10: ...a borne n gative de l amplificateur la borne n gative du haut parleur Veillez en outre ce que le canal gauche de l amplificateur soit reli aux haut parleurs gauches et le canal droit aux haut parleurs...

Page 11: ...e Le bouton est commut sur la position F et la transition de fr quence 40 Hz est r gl e sur le dispositif de r glage Apr s la commutation sur la position R c est la valeur 50 Hz qui est r gl e En cas...

Page 12: ...la derni re valeur configur e de 1 m tre Si le dispositif de r glage estd plac ler glagenecommencepasparles1 8m tre m moris s mais avec la valeur indiqu e de 1 m tre Dispositif de r glage LEVEL et bou...

Page 13: ...mode30cmde la bater a del veh culo y contar con un fusible para proteger la bater a en caso de producirse un cortocircuito entre sta y el amplificador de potencia El fusible del amplificador no proteg...

Page 14: ...o suene m s fuerte La nica manera de subir r pidamente el volumen del sistema es girando el regulador de volumen de la radio del autom vil Interruptor FULL HI LOW y regulador X OVER FRONT y REAR En el...

Page 15: ...s interruptores FRONT dB Oct y REAR dB Oct no tienen ninguna funci n Primera configuraci n del amplificador Recomendamos que siga los siguientes pasos para realizar la primera configuraci n del amplif...

Page 16: ...de elevada pot ncia e as configura es dos altifa lantesdealtaqualidade poss velalcan arn veisdepress o ac stica superiores a 130 dB Indica es de seguran a Durante a montagem e a liga o observe as seg...

Page 17: ...para ligar um subwoofer Um subwoofer activo ou um outro amplificador s o ligados atrav s de um cabo RCA a ambas as tomadas SUBWOOFER OUTPUT ver fig 7 As possibilidades de ajuste do DSP Digital Sound...

Page 18: ...emplo Com um ajuste de 40 Hz a gama de frequ ncia de 0 Hz a 40 Hz suprimida Regulador PHASE SUBWOOFER Estereguladorpermiteaaltera oprogressivadaposi o de fase do subwoofer de 0 a 180 Destina se sinton...

Page 19: ...posi o para o efeito Reservado o direito a altera es ITALIANO Garanzia Concediamo una garanzia del produttore per gli apparec chi acquistati in uno dei Paesi dell Unione Europea Per gli apparecchi ven...

Page 20: ...di tensione azionabile 12 V In questo modo sar possibile attivare disattivare l amplifi catore mediante il tasto On Off dell autoradio Collegamenti degli altoparlanti Nel caso in cui l amplificatore...

Page 21: ...chio Con l impostazione del filtro subsonic vengono soppresse tutte le frequenze inferiori alla frequenza impostata Esempio Con un impostazione di 40 Hz viene soppresso il range di frequenza compreso...

Page 22: ...rruttore A B ad es da A a B nel DSP inte gratorimanememorizzatoilvaloredell altroaltoparlante Esempio L interruttore viene messo sulla posizione A mentre sul regolatore il ritardo impostato su 1 8 met...

Page 23: ...czony w maksymalnej odleg o ci 30 cm od akumulatora abyzapewni ochron akumulatorasamocho du w razie zwarcia na odcinku pomi dzy wzmacniaczem a akumulatorem Bezpiecznik wzmacniacza stanowi zabez piecze...

Page 24: ...no ciradiasamochodowego jest ustawiona na maksimum Prze cznik FULL HI LOW oraz regulator X OVER FRONT i REAR W przypadku GTA 470 DSP mo na oddzielnie ustawia spos b przej cia cz stotliwo ci Low Pass...

Page 25: ...stawienia18 24lub48dBnaoktaw Uwaga Je li prze cznik FRONT i lub REAR ustawiony jest na FULL prze czniki FRONT dB Oct i REAR dB Oct nie dzia aj Pierwsza konfiguracja wzmacniacza Podczas pierwszej konfi...

Page 26: ...v na t ma ochrana zdrav Pros me m jte p i reprodukci hudby ve va em vozidle na pam ti e trval hladina akustick ho tlaku v t ne 100 dB m ev stktrval mpo kozen msluchu a kjeho pln ztr t Na modern ch vys...

Page 27: ...P m k dispozici t i r zn mo nost p ipojen subwooferu Aktivn subwoofer nebo dal zesilova jsou p ipo jeny kabelem s konektorem RCA k ob ma zd k m SUBWOOFER OUTPUT viz obr 7 V tomto p pad jsou pou iteln...

Page 28: ...it p padn mu vz jemn mu vymaz n n zk ch frekvenc v audioza zen P ep na e F R COMPRESSOR a SUB COMPRESSOR Tato funkce slou k ochran p ipojen ch reproduktor a subwooferu Je li p ep na v poloze ON je v s...

Page 29: ...n charakteristika 10 Hz 30000 Hz Odstup sign l um 92 dB RMS Power Odstup sign l um 75 dB 1 W 1 kHz initel harm zkreslen RMS 0 05 Stabilita 2 4 v re imu m stkov ho zapojen Vstupn citlivost 0 2 V 5 V F...

Page 30: ...A SUBWOOFER OUTPUT 7 DSP Digital Sound Processor DSP Digital Sound Processor REAR INPUT RCA SUBWOOFER OUTPUT 8 DSP Digital Sound Processor DSP FRONT REAR GAIN FRONT REAR GAIN GTA470DSP FRONT REAR 0 2...

Page 31: ...R DSP F 40 R 50 F 50 40 50 DSP SUBWOOFER X OVER SUBWOOFER GTA470DSP 80 10 80 SUBSONIC SUBWOOFER Subsonic Subsonic 40 0 40 PHASE SUBWOOFER 0 180 F R COMPRESSOR SUB COMPRESSOR ON 10 GTA 470 DSP F R COM...

Page 32: ...SHS BB Bass Boost 45 0 15 SHS Sub Harmonic Synthesizer PWR PRO 4 x 140 4 4 5 2 x 420 4 6 4 x 200 2 4 5 RMS 4 x 70 4 4 5 RMS 2 x 200 4 6 RMS 4 x 100 2 4 5 10 30000 92 RMS 75 1 1 RMS 0 05 2 4 0 2 5 50...

Page 33: ...t cu o siguran amplasat la o distan de maximum 30 cm de baterie pentru a proteja bateria auto n eventualitatea unui scurtcircuit ntre amplificatorul de putere i baterie Siguran a amplificatorului prot...

Page 34: ...ste vorba despre un control al volumului sonor n pozi ia de cap t nu se rea lizeaz o putere mai mare a amplificatorului chiar dac la nceput sun astfel Sistemul doar m re te mai repede volumulsonoratun...

Page 35: ...ui Pentru prima instalare a amplificatorului recomand m urm toarea succesiune 1 Reglajele pentru difuzoarele din fa 2 Reglajele pentru difuzoarele din spate 3 Reglajele pentru subwooferul racordat n a...

Page 36: ...s 50 Hz 5000 Hz Filtru subsonic 0 Hz 80 Hz Compresor de supraalimentare limitator 10 dB Dimensiuni L ime x n l ime x ad ncime mm L ime x n l ime x ad ncime 323 x 54 x 198 12 7 x 2 1 x 7 8 Reciclare i...

Page 37: ...AR INPUT RCA SUBWOOFEROUTPUT 8 DSP DSP FRONT REAR GAIN FRONT REAR GAIN GTA 470 DSP FRONT REAR 0 2 V 5 V GAIN FULL HI LOW X OVER FRONT REAR GTA 470 DSP Low Pass High Pass FRONT REAR High Pass Low Pass...

Page 38: ...z DSP SUBWOOFER X OVER SUBWOOFER GTA 470 DSP Low Pass 80 Hz 10 Hz 80 Hz SUBSONIC SUBWOOFER Subsonic Subsonic 40 Hz 0 Hz 40 Hz PHASE SUBWOOFER 0 180 F R COMPRESSOR SUB COMPRESSOR ON 10 dB GTA 470 DSP F...

Page 39: ...zemlji u kojoj su kupljeni Uslovezagarancijumo etepreuzetinawww blaupunkt com Preporuka Snaga poja ala mo e da bude uvek dobra samo onoliko koliko i njegova instalacija Korektna instalacija pove ava...

Page 40: ...ate osigura e ili da ih zamenite tipovima sa ve om strujom Primeri priklju ivanja Priklju ak napajanja sl 2 Audio ulazi sl 3 Priklju ci zvu nika sl 4 8 Priklju ak daljinskog upravlja a specijalan prib...

Page 41: ...ne frekvencije Primer Prilikom pode avanja na 40 Hz potiskuje se opseg frekvencije od 0 Hz do 40 Hz Pomo u ovog regulatora se reguli u kao priklju eni pred nji FRONT tako i zadnji REAR zvu nici Ako je...

Page 42: ...o od prikazane vrednosti od 1 metar Regulator nivoa LEVEL regulator i BB SHS prekida Pomo u ovog regulatora mo ete individualno da pode avate vrednost za podizanje basa Za to na raspolaganju stoje dve...

Page 43: ...atorja speljite obi ajen plus kabel in ga priklju ite prek nosilca varovalke Pri luknjah z ostrimi robovi uporabite kabelske uvodnice Obi ajen minus kabel varno privijte na to ko vijak ali plo evina k...

Page 44: ...kala FULL V tem polo aju stikala je uravnavanje frekvenc izklju eno in oja a se celoten frekven ni spekter Stikalo F R SUBSONIC in regulator F R SUBSONIC Da se izognete motnjam zaradi izjemno nizkih f...

Page 45: ...ranem DSP ju Primer Stikalo preklopite v polo aj A in z regulatorjem nastavite zakasnitev 1 8 metra Po preklopu na polo aj B se nastavi vrednost 1 meter e zdaj spet preklopite nazaj v polo aj a ostane...

Page 46: ...80Hz SUB dB Oct 18 24 48 REAR dB Oct 18 24 48 FRONTdB Oct 18 24 48 PWR PRO REAR GAIN 5V 200mV FRONT GAIN 5V 200mV X OVER 50Hz 5kHz X OVER REAR 50Hz 5kHz FULL HI LOW FRONT FULL HI LOW R E M O T E OFF...

Page 47: ...min 2 Ohm min 2 Ohm REMOTE SUPPLY 12V GROUND BRIDGE MODE SPEAKERS FRONT REAR FUSE 20A 20A R L min 2 Ohm min 2 Ohm min 2 x 2 Ohm Anschluss Connection Raccordement Conexi n Liga o Collegamento Pod czeni...

Page 48: ...2 Ohm min 2 x 2 Ohm REMOTE SUPPLY 12V GROUND BRIDGE MODE SPEAKERS FRONT REAR FUSE 20A 20A R L min 4 Ohm min 4 Ohm Anschluss Connection Raccordement Conexi n Liga o Collegamento Pod czenie P ipojen Ra...

Page 49: ...SONIC 40Hz 200Hz OUTPUT SUBWOOFER REAR FRONT INPUT L R PHASE SUBSONIC SUBWOOFER X OVER 0 80Hz 0 180 F R SUBSONIC 0 80Hz SUB dB Oct 18 24 48 REAR dB Oct 18 24 48 FRONTdB Oct 18 24 48 PWR PRO REAR GAIN...

Page 50: ...RO REAR GAIN 5V 200mV FRONT GAIN 5V 200mV X OVER 50Hz 5kHz X OVER REAR 50Hz 5kHz FULL HI LOW FRONT FULL HI LOW R E M O T E OFF ON F R SUB COMPRESSOR F R COMPRESSOR F R SUBSONIC 40Hz 200Hz GTA RC01 Ans...

Page 51: ...GTA 470 DSP 51 GTA_470_DSP_13LG indd 51 GTA_470_DSP_13LG indd 51 24 08 12 15 49 24 08 12 15 49...

Page 52: ...09 12 450 233 5 101 100 010 Blaupunkt Europe GmbH Robert Bosch Str 200 D 31139 Hildesheim GTA_470_DSP_13LG indd 52 GTA_470_DSP_13LG indd 52 24 08 12 15 49 24 08 12 15 49...

Reviews: