background image

GTA 470 DSP

16

Datos técnicos

Modo Quadro

Potencia máx.

4 x 140 W / 4 Ω 

Fig. 4, 5

Modo Estéreo

Potencia máx.

2 x 420 W / 4 Ω

Fig. 6

Modo Quadro

Potencia máx.

4 x 200 W / 2 Ω

Fig. 4, 5

Modo Quadro

Potencia RMS

4 x 70 W / 4 Ω

Fig. 4, 5 

Modo Estéreo

Potencia RMS

2 x 200 W / 4 Ω

Fig. 6

Modo Quadro

Potencia RMS

4 x 100 W / 2 Ω

Fig. 4, 5 

Respuesta de 
frecuencia

10 Hz – 30 000 Hz

Relación señal/ruido

> 92 dB @ potencia RMS

Relación señal/ruido

> 75 dB a 1 W / 1 kHz

Coefi ciente de 
distorsión (RMS)

< 0,05 %

Estabilidad

2 Ω (4 Ω puenteado)

Sensibilidad de 
entrada

0,2 V – 5 V

Filtro de paso bajo

 

(Low-Pass)

50 Hz – 5 000 Hz

Filtro de paso alto

 

(High-Pass)

50 Hz – 5 000 Hz

Filtro subsónico

0 Hz – 80 Hz 

Compresor limitador

10 dB

Dimensiones

An x A x P (mm)
An x A x P (")

323 x 54 x 198
12,7 x 2,1 x 7,8

Reciclaje y eliminación

Para desechar el producto, utilice el sistema de 
recogida y devolución disponible.

Sujeto a modifi caciones.

PORTUGUÊS

Garantia

Concedemos uma garantia relativamente a todos os pro-
dutos comprados na União Europeia. Para aparelhos com-
prados fora da União Europeia, são válidas as condições 
de garantia apresentadas pelos nossos representantes no 
respectivo país. Poderá consultar as condições de garantia 
em www.blaupunkt.com.

Recomendação

A potência de um amplifi cador só pode ser tão boa quanto a 
sua instalação. Uma instalação correcta aumenta o desempe-
nho geral do seu sistema áudio. O amplifi cador GTA deverá 
ser instalado por um técnico especializado. Caso pretenda 
instalá-lo por si mesmo, leia atentamente estas instruções 
de montagem e calcule tempo sufi ciente para a montagem.

Permita-nos ainda, por fim, uma palavra sobre o tema 

Protecção da saúde:

 

Durante a reprodução de música no seu veículo, lembre-se 
de que um nível de pressão acústica constante acima de 
100 dB poderá causar danos permanentes no ouvido hu-
mano, incluindo perda total da audição. Com os modernos 
sistemas de elevada potência e as confi gurações dos altifa-
lantes de alta qualidade, é possível alcançar níveis de pressão 
acústica superiores a 130 dB.

Indicações de segurança

Durante a montagem e a ligação, observe as seguintes 
indicações de segurança.

 

– Separar a ligação do pólo negativo à bateria! Observar as 

indicações de segurança do fabricante do veículo.

 

– Ao broquear orifícios, ter atenção para não danificar 

nenhuma peça do veículo.

 

– O diâmetro do cabo positivo ou negativo não deve ser 

inferior a 6 mm

2

.

 

– Em orifícios de arestas vivas, utilizar guias de cabos. 

 

– No caso de uma instalação incorrecta, podem surgir 

avarias nos sistemas electrónicos do veículo ou no seu 
auto-rádio.

Instruções de montagem e ligação

Por motivos de segurança em caso de acidente, deve fi xar-se 
o GTA 470 DSP de forma profi ssional.

Ao escolher o local de montagem, deve optar-se por um 
local seco e que garanta uma circulação de ar sufi ciente para 
a refrigeração do amplifi cador.

O GTA 470 DSP não deve ser instalado sobre a chapeleira, 
bancos traseiros ou outros locais abertos para a frente.

A superfície de montagem deve ser adequada para a fi xação 
dos parafusos fornecidos e oferecer um apoio seguro.

O cabo de corrente do amplifi cador deve possuir um fusível 
a uma distância máxima de 30 cm em relação à bateria, 
de forma a proteger a bateria do automóvel no caso de 
curto-circuito entre o amplifi cador de potência e a bateria. 
O fusível do amplifi cador protege apenas o amplifi cador 
em si e não a bateria do automóvel.

Só podem ser utilizados altifalantes com impedância de 

2 - 4 Ω

 (consultar a tabela ou o desenho de montagem). Ob-

servar a capacidade máxima de carga (potência musical). Não 
ligar o altifalante à massa; utilizar apenas os bornes indicados.

Entradas de áudio

As saídas do pré-amplifi cador são ligadas através de um cabo 
áudio blindado às tomadas RCA (ver fi g. 3). 

Ligação ao positivo / negativo

 

– Recomendamos uma secção mínima de 6 mm

2

.

 

– Instalar cabos positivos comuns para a bateria e ligar 

através do suporte de fusíveis. 

GTA_470_DSP_13LG.indd   16

GTA_470_DSP_13LG.indd   16

24.08.12   15:49

24.08.12   15:49

Summary of Contents for GTA 470 DSP

Page 1: ...www blaupunkt com Amplifier GTA 470 DSP 1 051 110 445 GTA_470_DSP_13LG indd 1 GTA_470_DSP_13LG indd 1 24 08 12 15 49 24 08 12 15 49...

Page 2: ...laci n Conexi n 46 PORTUGU S 16 Montagem Liga o 46 ITALIANO 19 Montaggio Collegamento 46 POLSKI 23 Monta Pod czenie 46 ESKY 26 Mont P ipojen 46 29 46 ROM N 33 Montare Racordare 46 36 C 46 SRPSKI 39 Ug...

Page 3: ...0 cm von der Batterie entfernt mit einer Sicherung versehen werden um die Fahrzeugbatterie bei einem Kurzschluss zwischen Leistungsverst rker und Batterie zu sch tzen Die Sicherung des Verst rkers sch...

Page 4: ...n Wird der Regler nun bewegt beginnt die Verstellung nicht bei den gespeicherten 40 Hz sondern den angezeigten 50 Hz berbr ckte Lautsprecheranschl sse Der GTA Verst rker kann f r eine Monokonfiguratio...

Page 5: ...g Achtung Wenn die Schalter FRONT und oder REAR auf FULL ge stellt sind haben die Schalter FRONT dB Oct und REAR dB Oct keine Funktion Erste Einrichtung des Verst rkers Wir empfehlen folgende Reihenfo...

Page 6: ...easeconsider that continuous sound pressure levels above 100 dB can lead to permanent damages to the human ear and even to loss of hearing Using today s high performance systems and loudspeaker config...

Page 7: ...ditionalamplifierarecon nected with a cinch RCA cable to the two SUBWOOFER OUTPUT sockets see Fig 7 The setting options of the integrated DSP Digital Sound Processor can be used in this case A passive...

Page 8: ...set correctly it can prevent any possibly occurring mutual cancellation of low frequencies within the audio system F R COMPRESSOR and SUB COMPRESSOR switches This function is used to protect the conn...

Page 9: ...es d ensemble de votre syst me audio Vous devriez confier le montage de l ampli ficateur GTA un sp cialiste Si vous souhaitez cependant effectuer vous m me ce travail lisez soigneusement la pr senteNo...

Page 10: ...a borne n gative de l amplificateur la borne n gative du haut parleur Veillez en outre ce que le canal gauche de l amplificateur soit reli aux haut parleurs gauches et le canal droit aux haut parleurs...

Page 11: ...e Le bouton est commut sur la position F et la transition de fr quence 40 Hz est r gl e sur le dispositif de r glage Apr s la commutation sur la position R c est la valeur 50 Hz qui est r gl e En cas...

Page 12: ...la derni re valeur configur e de 1 m tre Si le dispositif de r glage estd plac ler glagenecommencepasparles1 8m tre m moris s mais avec la valeur indiqu e de 1 m tre Dispositif de r glage LEVEL et bou...

Page 13: ...mode30cmde la bater a del veh culo y contar con un fusible para proteger la bater a en caso de producirse un cortocircuito entre sta y el amplificador de potencia El fusible del amplificador no proteg...

Page 14: ...o suene m s fuerte La nica manera de subir r pidamente el volumen del sistema es girando el regulador de volumen de la radio del autom vil Interruptor FULL HI LOW y regulador X OVER FRONT y REAR En el...

Page 15: ...s interruptores FRONT dB Oct y REAR dB Oct no tienen ninguna funci n Primera configuraci n del amplificador Recomendamos que siga los siguientes pasos para realizar la primera configuraci n del amplif...

Page 16: ...de elevada pot ncia e as configura es dos altifa lantesdealtaqualidade poss velalcan arn veisdepress o ac stica superiores a 130 dB Indica es de seguran a Durante a montagem e a liga o observe as seg...

Page 17: ...para ligar um subwoofer Um subwoofer activo ou um outro amplificador s o ligados atrav s de um cabo RCA a ambas as tomadas SUBWOOFER OUTPUT ver fig 7 As possibilidades de ajuste do DSP Digital Sound...

Page 18: ...emplo Com um ajuste de 40 Hz a gama de frequ ncia de 0 Hz a 40 Hz suprimida Regulador PHASE SUBWOOFER Estereguladorpermiteaaltera oprogressivadaposi o de fase do subwoofer de 0 a 180 Destina se sinton...

Page 19: ...posi o para o efeito Reservado o direito a altera es ITALIANO Garanzia Concediamo una garanzia del produttore per gli apparec chi acquistati in uno dei Paesi dell Unione Europea Per gli apparecchi ven...

Page 20: ...di tensione azionabile 12 V In questo modo sar possibile attivare disattivare l amplifi catore mediante il tasto On Off dell autoradio Collegamenti degli altoparlanti Nel caso in cui l amplificatore...

Page 21: ...chio Con l impostazione del filtro subsonic vengono soppresse tutte le frequenze inferiori alla frequenza impostata Esempio Con un impostazione di 40 Hz viene soppresso il range di frequenza compreso...

Page 22: ...rruttore A B ad es da A a B nel DSP inte gratorimanememorizzatoilvaloredell altroaltoparlante Esempio L interruttore viene messo sulla posizione A mentre sul regolatore il ritardo impostato su 1 8 met...

Page 23: ...czony w maksymalnej odleg o ci 30 cm od akumulatora abyzapewni ochron akumulatorasamocho du w razie zwarcia na odcinku pomi dzy wzmacniaczem a akumulatorem Bezpiecznik wzmacniacza stanowi zabez piecze...

Page 24: ...no ciradiasamochodowego jest ustawiona na maksimum Prze cznik FULL HI LOW oraz regulator X OVER FRONT i REAR W przypadku GTA 470 DSP mo na oddzielnie ustawia spos b przej cia cz stotliwo ci Low Pass...

Page 25: ...stawienia18 24lub48dBnaoktaw Uwaga Je li prze cznik FRONT i lub REAR ustawiony jest na FULL prze czniki FRONT dB Oct i REAR dB Oct nie dzia aj Pierwsza konfiguracja wzmacniacza Podczas pierwszej konfi...

Page 26: ...v na t ma ochrana zdrav Pros me m jte p i reprodukci hudby ve va em vozidle na pam ti e trval hladina akustick ho tlaku v t ne 100 dB m ev stktrval mpo kozen msluchu a kjeho pln ztr t Na modern ch vys...

Page 27: ...P m k dispozici t i r zn mo nost p ipojen subwooferu Aktivn subwoofer nebo dal zesilova jsou p ipo jeny kabelem s konektorem RCA k ob ma zd k m SUBWOOFER OUTPUT viz obr 7 V tomto p pad jsou pou iteln...

Page 28: ...it p padn mu vz jemn mu vymaz n n zk ch frekvenc v audioza zen P ep na e F R COMPRESSOR a SUB COMPRESSOR Tato funkce slou k ochran p ipojen ch reproduktor a subwooferu Je li p ep na v poloze ON je v s...

Page 29: ...n charakteristika 10 Hz 30000 Hz Odstup sign l um 92 dB RMS Power Odstup sign l um 75 dB 1 W 1 kHz initel harm zkreslen RMS 0 05 Stabilita 2 4 v re imu m stkov ho zapojen Vstupn citlivost 0 2 V 5 V F...

Page 30: ...A SUBWOOFER OUTPUT 7 DSP Digital Sound Processor DSP Digital Sound Processor REAR INPUT RCA SUBWOOFER OUTPUT 8 DSP Digital Sound Processor DSP FRONT REAR GAIN FRONT REAR GAIN GTA470DSP FRONT REAR 0 2...

Page 31: ...R DSP F 40 R 50 F 50 40 50 DSP SUBWOOFER X OVER SUBWOOFER GTA470DSP 80 10 80 SUBSONIC SUBWOOFER Subsonic Subsonic 40 0 40 PHASE SUBWOOFER 0 180 F R COMPRESSOR SUB COMPRESSOR ON 10 GTA 470 DSP F R COM...

Page 32: ...SHS BB Bass Boost 45 0 15 SHS Sub Harmonic Synthesizer PWR PRO 4 x 140 4 4 5 2 x 420 4 6 4 x 200 2 4 5 RMS 4 x 70 4 4 5 RMS 2 x 200 4 6 RMS 4 x 100 2 4 5 10 30000 92 RMS 75 1 1 RMS 0 05 2 4 0 2 5 50...

Page 33: ...t cu o siguran amplasat la o distan de maximum 30 cm de baterie pentru a proteja bateria auto n eventualitatea unui scurtcircuit ntre amplificatorul de putere i baterie Siguran a amplificatorului prot...

Page 34: ...ste vorba despre un control al volumului sonor n pozi ia de cap t nu se rea lizeaz o putere mai mare a amplificatorului chiar dac la nceput sun astfel Sistemul doar m re te mai repede volumulsonoratun...

Page 35: ...ui Pentru prima instalare a amplificatorului recomand m urm toarea succesiune 1 Reglajele pentru difuzoarele din fa 2 Reglajele pentru difuzoarele din spate 3 Reglajele pentru subwooferul racordat n a...

Page 36: ...s 50 Hz 5000 Hz Filtru subsonic 0 Hz 80 Hz Compresor de supraalimentare limitator 10 dB Dimensiuni L ime x n l ime x ad ncime mm L ime x n l ime x ad ncime 323 x 54 x 198 12 7 x 2 1 x 7 8 Reciclare i...

Page 37: ...AR INPUT RCA SUBWOOFEROUTPUT 8 DSP DSP FRONT REAR GAIN FRONT REAR GAIN GTA 470 DSP FRONT REAR 0 2 V 5 V GAIN FULL HI LOW X OVER FRONT REAR GTA 470 DSP Low Pass High Pass FRONT REAR High Pass Low Pass...

Page 38: ...z DSP SUBWOOFER X OVER SUBWOOFER GTA 470 DSP Low Pass 80 Hz 10 Hz 80 Hz SUBSONIC SUBWOOFER Subsonic Subsonic 40 Hz 0 Hz 40 Hz PHASE SUBWOOFER 0 180 F R COMPRESSOR SUB COMPRESSOR ON 10 dB GTA 470 DSP F...

Page 39: ...zemlji u kojoj su kupljeni Uslovezagarancijumo etepreuzetinawww blaupunkt com Preporuka Snaga poja ala mo e da bude uvek dobra samo onoliko koliko i njegova instalacija Korektna instalacija pove ava...

Page 40: ...ate osigura e ili da ih zamenite tipovima sa ve om strujom Primeri priklju ivanja Priklju ak napajanja sl 2 Audio ulazi sl 3 Priklju ci zvu nika sl 4 8 Priklju ak daljinskog upravlja a specijalan prib...

Page 41: ...ne frekvencije Primer Prilikom pode avanja na 40 Hz potiskuje se opseg frekvencije od 0 Hz do 40 Hz Pomo u ovog regulatora se reguli u kao priklju eni pred nji FRONT tako i zadnji REAR zvu nici Ako je...

Page 42: ...o od prikazane vrednosti od 1 metar Regulator nivoa LEVEL regulator i BB SHS prekida Pomo u ovog regulatora mo ete individualno da pode avate vrednost za podizanje basa Za to na raspolaganju stoje dve...

Page 43: ...atorja speljite obi ajen plus kabel in ga priklju ite prek nosilca varovalke Pri luknjah z ostrimi robovi uporabite kabelske uvodnice Obi ajen minus kabel varno privijte na to ko vijak ali plo evina k...

Page 44: ...kala FULL V tem polo aju stikala je uravnavanje frekvenc izklju eno in oja a se celoten frekven ni spekter Stikalo F R SUBSONIC in regulator F R SUBSONIC Da se izognete motnjam zaradi izjemno nizkih f...

Page 45: ...ranem DSP ju Primer Stikalo preklopite v polo aj A in z regulatorjem nastavite zakasnitev 1 8 metra Po preklopu na polo aj B se nastavi vrednost 1 meter e zdaj spet preklopite nazaj v polo aj a ostane...

Page 46: ...80Hz SUB dB Oct 18 24 48 REAR dB Oct 18 24 48 FRONTdB Oct 18 24 48 PWR PRO REAR GAIN 5V 200mV FRONT GAIN 5V 200mV X OVER 50Hz 5kHz X OVER REAR 50Hz 5kHz FULL HI LOW FRONT FULL HI LOW R E M O T E OFF...

Page 47: ...min 2 Ohm min 2 Ohm REMOTE SUPPLY 12V GROUND BRIDGE MODE SPEAKERS FRONT REAR FUSE 20A 20A R L min 2 Ohm min 2 Ohm min 2 x 2 Ohm Anschluss Connection Raccordement Conexi n Liga o Collegamento Pod czeni...

Page 48: ...2 Ohm min 2 x 2 Ohm REMOTE SUPPLY 12V GROUND BRIDGE MODE SPEAKERS FRONT REAR FUSE 20A 20A R L min 4 Ohm min 4 Ohm Anschluss Connection Raccordement Conexi n Liga o Collegamento Pod czenie P ipojen Ra...

Page 49: ...SONIC 40Hz 200Hz OUTPUT SUBWOOFER REAR FRONT INPUT L R PHASE SUBSONIC SUBWOOFER X OVER 0 80Hz 0 180 F R SUBSONIC 0 80Hz SUB dB Oct 18 24 48 REAR dB Oct 18 24 48 FRONTdB Oct 18 24 48 PWR PRO REAR GAIN...

Page 50: ...RO REAR GAIN 5V 200mV FRONT GAIN 5V 200mV X OVER 50Hz 5kHz X OVER REAR 50Hz 5kHz FULL HI LOW FRONT FULL HI LOW R E M O T E OFF ON F R SUB COMPRESSOR F R COMPRESSOR F R SUBSONIC 40Hz 200Hz GTA RC01 Ans...

Page 51: ...GTA 470 DSP 51 GTA_470_DSP_13LG indd 51 GTA_470_DSP_13LG indd 51 24 08 12 15 49 24 08 12 15 49...

Page 52: ...09 12 450 233 5 101 100 010 Blaupunkt Europe GmbH Robert Bosch Str 200 D 31139 Hildesheim GTA_470_DSP_13LG indd 52 GTA_470_DSP_13LG indd 52 24 08 12 15 49 24 08 12 15 49...

Reviews: