Blaupunkt GTA 470 DSP Installation & Connection Manual Download Page 33

 

GTA 470 DSP

 33

ROMÂNĂ

Garanţie

Acordăm garanţie pentru produsele cumpărate în cadrul 
Uniunii Europene. Pentru aparatele cumpărate în afara 
Uniunii Europene, sunt valabile condiţiile de garanţie emise 
de reprezentanţele noastre naţionale. Condiţiile de garanţie 
pot fi  consultate pe www.blaupunkt.com.

Recomandare

Puterea unui amplifi cator poate fi  mereu doar atât de bună 
ca și instalarea sa. Instalarea corectă mărește performanţele 
globale ale sistemului dvs. audio. Este bine ca amplifi catorul 
GTA să fi e montat de către un specialist. În cazul în care doriţi 
să îl montaţi dvs. înșivă, vă rugăm să citiţi în detaliu aceste 
instrucţiuni de montare și să vă alocaţi un timp sufi cient 
pentru efectuarea montării.

Permiteţi-ne ca în încheiere să vă mai oferim câte sfaturi cu 
privire la tema 

protecţiei sănătăţii:

 

La redarea muzicii în autovehiculul dvs. vă rugăm să aveţi 
în vedere faptul că un prag de presiune acustică de peste 
100 dB pe durate mai lungi poate duce la afecţiuni perma-
nente ale auzului uman, până la pierderea totală a acestuia. 
Cu sistemele moderne de înaltă performanţă și cu confi gu-
raţii de înaltă calitate ale difuzoarelor pot fi  atinse praguri de 
presiune acustică de peste 130 dB.

Instrucţiuni privind siguranţa și protecţia 
muncii

Pe durata montării și racordării vă rugăm să respectaţi ur-
mătoarele instrucţiuni privind siguranţa și protecţia muncii.

 

– Decuplaţi polul negativ al bateriei! La această operaţie 

respectaţi instrucţiunile privind siguranţa și protecţia 
muncii ale fabricantului autovehiculului.

 

– Atunci când executaţi găuri, aveţi grijă să nu deterioraţi 

componentele autovehiculului.

 

– Secţiunea transversală a cablului pozitiv și a celui negativ 

nu are voie să fi e mai mică de 6 mm

2

.

 

– În găurile cu margini ascuţite, utilizaţi pasaje de cabluri. 

 

– În caz de instalare greșită, pot apărea deranjamente în 

sistemele electronice ale autovehiculului sau la radioul 
de bord.

Norme de montare și racordare

Pentru prevenirea accidentelor, GTA 470 DSP trebuie fi xat 
în mod profesional.

Pentru montare trebuie ales un loc uscat, care să asigure 
circulaţia aerului sufi cientă pentru răcirea amplifi catorului.

GTA 470 DSP nu trebuie montat pe poliţele din spate, pe băn-
cile din spate sau în alte locuri deschise către partea din faţă.

Suprafaţa de montaj trebuie să fi e adecvată pentru prin-
derea șuruburilor atașate în pachetul de livrare și să ofere 
o fi xare sigură.

Cablul de curent al amplifi catorului trebuie prevăzut cu 
o siguranţă amplasată la o distanţă de maximum 30 cm 
de baterie, pentru a proteja bateria auto în eventualitatea 
unui scurtcircuit între amplifi catorul de putere și baterie. 
Siguranţa amplifi catorului protejează numai amplifi catorul, 
nu și bateria auto.

Nu este permis să se utilizeze decât difuzoare cu o impedanţă 
de 

2 - 4 Ω

 (vezi tabelul, respectiv desenele de montare). 

Respectaţi capacitatea maximă de încărcare (puterea de 
ieșire a muzicii). Nu racordaţi difuzoarele la masă, utilizaţi 
numai bornele marcate.

Intrări audio

Ieșirile preamplifi catorului vor fi  racordate la mufa cinch 
(RCA) prin intermediul unui cablu audio ecranat (vezi fi g. 3). 

Racordul pozitiv / negativ

 

– Recomandăm o secţiune transversală minimă de 6 mm

2

.

 

– Pozaţi un cablu plus uzual din comerţ la baterie și racor-

daţi-l prin intermediul suportului siguranţei. 

 

– În găurile cu margini ascuţite, utilizaţi pasaje de cabluri. 

 

– Înșurubaţi ferm un cablu minus uzual din comerţ într-un 

punct de masă fără interferenţe (șurub al caroseriei, tablă 
a caroseriei) (nu la polul minus al bateriei). 

 

– Răzuiţi suprafaţa de contact a punctului de masă astfel 

încât metalul să nu mai aibă strat de acoperire și gresaţi-l 
cu unsoare grafi tată.

Siguranţe integrate (2 x 20 A)

Siguranţele integrate în amplifi cator protejează treapta fi nală 
și întregul sistem electric în caz de avarie. În cazul utilizării 
unei siguranţe de schimb, vă rugăm să nu șuntaţi niciodată 
siguranţe și nici să nu le înlocuiţi cu unele pentru o valoare 
mai mare a curentului.

Exemple de racordare

Racordarea alimentării cu tensiune ...............................fi g. 2
Intrări audio ............................................................................fi g. 3
Conectarea difuzoarelor ....................................................fi g. 4 – 8
Racordarea telecomenzii (accesoriu special) .............fi g. 9

+12V

Racordaţi amplificatorul remote la o sursă de tensiune 
comutabilă de +12 V.

În acest fel, amplifi catorul poate fi  conectat și deconectat 
prin intermediul comutatorului pornit/oprit al radioului 
pentru mașină.

Conectarea difuzoarelor

(În cazul în care amplificatorul urmează să fie conectat 
în punte, în acest punct continuaţi direct cu paragraful 
„Conectarea șuntată a difuzoarelor“).

Ca la orice componentă audio, polaritatea corectă de la am-
plifi cator și difuzoare este de o importanţă esenţială pentru 
o bună redare a bașilor. De aceea, la efectuarea conexiunilor 
trebuie avut grijă ca racordul pozitiv (+) al amplifi catorului 
să fi e conectat cu racordul pozitiv (+) al difuzorului; același 
lucru se aplică și pentru racordurile negative (–). În afară 
de aceasta, canalul din stânga al amplifi catorului trebuie 
conectat cu difuzorul din stânga, iar canalul din dreapta al 
amplifi catorului trebuie conectat cu difuzorul din dreapta.

GTA_470_DSP_13LG.indd   33

GTA_470_DSP_13LG.indd   33

24.08.12   15:49

24.08.12   15:49

Summary of Contents for GTA 470 DSP

Page 1: ...www blaupunkt com Amplifier GTA 470 DSP 1 051 110 445 GTA_470_DSP_13LG indd 1 GTA_470_DSP_13LG indd 1 24 08 12 15 49 24 08 12 15 49...

Page 2: ...laci n Conexi n 46 PORTUGU S 16 Montagem Liga o 46 ITALIANO 19 Montaggio Collegamento 46 POLSKI 23 Monta Pod czenie 46 ESKY 26 Mont P ipojen 46 29 46 ROM N 33 Montare Racordare 46 36 C 46 SRPSKI 39 Ug...

Page 3: ...0 cm von der Batterie entfernt mit einer Sicherung versehen werden um die Fahrzeugbatterie bei einem Kurzschluss zwischen Leistungsverst rker und Batterie zu sch tzen Die Sicherung des Verst rkers sch...

Page 4: ...n Wird der Regler nun bewegt beginnt die Verstellung nicht bei den gespeicherten 40 Hz sondern den angezeigten 50 Hz berbr ckte Lautsprecheranschl sse Der GTA Verst rker kann f r eine Monokonfiguratio...

Page 5: ...g Achtung Wenn die Schalter FRONT und oder REAR auf FULL ge stellt sind haben die Schalter FRONT dB Oct und REAR dB Oct keine Funktion Erste Einrichtung des Verst rkers Wir empfehlen folgende Reihenfo...

Page 6: ...easeconsider that continuous sound pressure levels above 100 dB can lead to permanent damages to the human ear and even to loss of hearing Using today s high performance systems and loudspeaker config...

Page 7: ...ditionalamplifierarecon nected with a cinch RCA cable to the two SUBWOOFER OUTPUT sockets see Fig 7 The setting options of the integrated DSP Digital Sound Processor can be used in this case A passive...

Page 8: ...set correctly it can prevent any possibly occurring mutual cancellation of low frequencies within the audio system F R COMPRESSOR and SUB COMPRESSOR switches This function is used to protect the conn...

Page 9: ...es d ensemble de votre syst me audio Vous devriez confier le montage de l ampli ficateur GTA un sp cialiste Si vous souhaitez cependant effectuer vous m me ce travail lisez soigneusement la pr senteNo...

Page 10: ...a borne n gative de l amplificateur la borne n gative du haut parleur Veillez en outre ce que le canal gauche de l amplificateur soit reli aux haut parleurs gauches et le canal droit aux haut parleurs...

Page 11: ...e Le bouton est commut sur la position F et la transition de fr quence 40 Hz est r gl e sur le dispositif de r glage Apr s la commutation sur la position R c est la valeur 50 Hz qui est r gl e En cas...

Page 12: ...la derni re valeur configur e de 1 m tre Si le dispositif de r glage estd plac ler glagenecommencepasparles1 8m tre m moris s mais avec la valeur indiqu e de 1 m tre Dispositif de r glage LEVEL et bou...

Page 13: ...mode30cmde la bater a del veh culo y contar con un fusible para proteger la bater a en caso de producirse un cortocircuito entre sta y el amplificador de potencia El fusible del amplificador no proteg...

Page 14: ...o suene m s fuerte La nica manera de subir r pidamente el volumen del sistema es girando el regulador de volumen de la radio del autom vil Interruptor FULL HI LOW y regulador X OVER FRONT y REAR En el...

Page 15: ...s interruptores FRONT dB Oct y REAR dB Oct no tienen ninguna funci n Primera configuraci n del amplificador Recomendamos que siga los siguientes pasos para realizar la primera configuraci n del amplif...

Page 16: ...de elevada pot ncia e as configura es dos altifa lantesdealtaqualidade poss velalcan arn veisdepress o ac stica superiores a 130 dB Indica es de seguran a Durante a montagem e a liga o observe as seg...

Page 17: ...para ligar um subwoofer Um subwoofer activo ou um outro amplificador s o ligados atrav s de um cabo RCA a ambas as tomadas SUBWOOFER OUTPUT ver fig 7 As possibilidades de ajuste do DSP Digital Sound...

Page 18: ...emplo Com um ajuste de 40 Hz a gama de frequ ncia de 0 Hz a 40 Hz suprimida Regulador PHASE SUBWOOFER Estereguladorpermiteaaltera oprogressivadaposi o de fase do subwoofer de 0 a 180 Destina se sinton...

Page 19: ...posi o para o efeito Reservado o direito a altera es ITALIANO Garanzia Concediamo una garanzia del produttore per gli apparec chi acquistati in uno dei Paesi dell Unione Europea Per gli apparecchi ven...

Page 20: ...di tensione azionabile 12 V In questo modo sar possibile attivare disattivare l amplifi catore mediante il tasto On Off dell autoradio Collegamenti degli altoparlanti Nel caso in cui l amplificatore...

Page 21: ...chio Con l impostazione del filtro subsonic vengono soppresse tutte le frequenze inferiori alla frequenza impostata Esempio Con un impostazione di 40 Hz viene soppresso il range di frequenza compreso...

Page 22: ...rruttore A B ad es da A a B nel DSP inte gratorimanememorizzatoilvaloredell altroaltoparlante Esempio L interruttore viene messo sulla posizione A mentre sul regolatore il ritardo impostato su 1 8 met...

Page 23: ...czony w maksymalnej odleg o ci 30 cm od akumulatora abyzapewni ochron akumulatorasamocho du w razie zwarcia na odcinku pomi dzy wzmacniaczem a akumulatorem Bezpiecznik wzmacniacza stanowi zabez piecze...

Page 24: ...no ciradiasamochodowego jest ustawiona na maksimum Prze cznik FULL HI LOW oraz regulator X OVER FRONT i REAR W przypadku GTA 470 DSP mo na oddzielnie ustawia spos b przej cia cz stotliwo ci Low Pass...

Page 25: ...stawienia18 24lub48dBnaoktaw Uwaga Je li prze cznik FRONT i lub REAR ustawiony jest na FULL prze czniki FRONT dB Oct i REAR dB Oct nie dzia aj Pierwsza konfiguracja wzmacniacza Podczas pierwszej konfi...

Page 26: ...v na t ma ochrana zdrav Pros me m jte p i reprodukci hudby ve va em vozidle na pam ti e trval hladina akustick ho tlaku v t ne 100 dB m ev stktrval mpo kozen msluchu a kjeho pln ztr t Na modern ch vys...

Page 27: ...P m k dispozici t i r zn mo nost p ipojen subwooferu Aktivn subwoofer nebo dal zesilova jsou p ipo jeny kabelem s konektorem RCA k ob ma zd k m SUBWOOFER OUTPUT viz obr 7 V tomto p pad jsou pou iteln...

Page 28: ...it p padn mu vz jemn mu vymaz n n zk ch frekvenc v audioza zen P ep na e F R COMPRESSOR a SUB COMPRESSOR Tato funkce slou k ochran p ipojen ch reproduktor a subwooferu Je li p ep na v poloze ON je v s...

Page 29: ...n charakteristika 10 Hz 30000 Hz Odstup sign l um 92 dB RMS Power Odstup sign l um 75 dB 1 W 1 kHz initel harm zkreslen RMS 0 05 Stabilita 2 4 v re imu m stkov ho zapojen Vstupn citlivost 0 2 V 5 V F...

Page 30: ...A SUBWOOFER OUTPUT 7 DSP Digital Sound Processor DSP Digital Sound Processor REAR INPUT RCA SUBWOOFER OUTPUT 8 DSP Digital Sound Processor DSP FRONT REAR GAIN FRONT REAR GAIN GTA470DSP FRONT REAR 0 2...

Page 31: ...R DSP F 40 R 50 F 50 40 50 DSP SUBWOOFER X OVER SUBWOOFER GTA470DSP 80 10 80 SUBSONIC SUBWOOFER Subsonic Subsonic 40 0 40 PHASE SUBWOOFER 0 180 F R COMPRESSOR SUB COMPRESSOR ON 10 GTA 470 DSP F R COM...

Page 32: ...SHS BB Bass Boost 45 0 15 SHS Sub Harmonic Synthesizer PWR PRO 4 x 140 4 4 5 2 x 420 4 6 4 x 200 2 4 5 RMS 4 x 70 4 4 5 RMS 2 x 200 4 6 RMS 4 x 100 2 4 5 10 30000 92 RMS 75 1 1 RMS 0 05 2 4 0 2 5 50...

Page 33: ...t cu o siguran amplasat la o distan de maximum 30 cm de baterie pentru a proteja bateria auto n eventualitatea unui scurtcircuit ntre amplificatorul de putere i baterie Siguran a amplificatorului prot...

Page 34: ...ste vorba despre un control al volumului sonor n pozi ia de cap t nu se rea lizeaz o putere mai mare a amplificatorului chiar dac la nceput sun astfel Sistemul doar m re te mai repede volumulsonoratun...

Page 35: ...ui Pentru prima instalare a amplificatorului recomand m urm toarea succesiune 1 Reglajele pentru difuzoarele din fa 2 Reglajele pentru difuzoarele din spate 3 Reglajele pentru subwooferul racordat n a...

Page 36: ...s 50 Hz 5000 Hz Filtru subsonic 0 Hz 80 Hz Compresor de supraalimentare limitator 10 dB Dimensiuni L ime x n l ime x ad ncime mm L ime x n l ime x ad ncime 323 x 54 x 198 12 7 x 2 1 x 7 8 Reciclare i...

Page 37: ...AR INPUT RCA SUBWOOFEROUTPUT 8 DSP DSP FRONT REAR GAIN FRONT REAR GAIN GTA 470 DSP FRONT REAR 0 2 V 5 V GAIN FULL HI LOW X OVER FRONT REAR GTA 470 DSP Low Pass High Pass FRONT REAR High Pass Low Pass...

Page 38: ...z DSP SUBWOOFER X OVER SUBWOOFER GTA 470 DSP Low Pass 80 Hz 10 Hz 80 Hz SUBSONIC SUBWOOFER Subsonic Subsonic 40 Hz 0 Hz 40 Hz PHASE SUBWOOFER 0 180 F R COMPRESSOR SUB COMPRESSOR ON 10 dB GTA 470 DSP F...

Page 39: ...zemlji u kojoj su kupljeni Uslovezagarancijumo etepreuzetinawww blaupunkt com Preporuka Snaga poja ala mo e da bude uvek dobra samo onoliko koliko i njegova instalacija Korektna instalacija pove ava...

Page 40: ...ate osigura e ili da ih zamenite tipovima sa ve om strujom Primeri priklju ivanja Priklju ak napajanja sl 2 Audio ulazi sl 3 Priklju ci zvu nika sl 4 8 Priklju ak daljinskog upravlja a specijalan prib...

Page 41: ...ne frekvencije Primer Prilikom pode avanja na 40 Hz potiskuje se opseg frekvencije od 0 Hz do 40 Hz Pomo u ovog regulatora se reguli u kao priklju eni pred nji FRONT tako i zadnji REAR zvu nici Ako je...

Page 42: ...o od prikazane vrednosti od 1 metar Regulator nivoa LEVEL regulator i BB SHS prekida Pomo u ovog regulatora mo ete individualno da pode avate vrednost za podizanje basa Za to na raspolaganju stoje dve...

Page 43: ...atorja speljite obi ajen plus kabel in ga priklju ite prek nosilca varovalke Pri luknjah z ostrimi robovi uporabite kabelske uvodnice Obi ajen minus kabel varno privijte na to ko vijak ali plo evina k...

Page 44: ...kala FULL V tem polo aju stikala je uravnavanje frekvenc izklju eno in oja a se celoten frekven ni spekter Stikalo F R SUBSONIC in regulator F R SUBSONIC Da se izognete motnjam zaradi izjemno nizkih f...

Page 45: ...ranem DSP ju Primer Stikalo preklopite v polo aj A in z regulatorjem nastavite zakasnitev 1 8 metra Po preklopu na polo aj B se nastavi vrednost 1 meter e zdaj spet preklopite nazaj v polo aj a ostane...

Page 46: ...80Hz SUB dB Oct 18 24 48 REAR dB Oct 18 24 48 FRONTdB Oct 18 24 48 PWR PRO REAR GAIN 5V 200mV FRONT GAIN 5V 200mV X OVER 50Hz 5kHz X OVER REAR 50Hz 5kHz FULL HI LOW FRONT FULL HI LOW R E M O T E OFF...

Page 47: ...min 2 Ohm min 2 Ohm REMOTE SUPPLY 12V GROUND BRIDGE MODE SPEAKERS FRONT REAR FUSE 20A 20A R L min 2 Ohm min 2 Ohm min 2 x 2 Ohm Anschluss Connection Raccordement Conexi n Liga o Collegamento Pod czeni...

Page 48: ...2 Ohm min 2 x 2 Ohm REMOTE SUPPLY 12V GROUND BRIDGE MODE SPEAKERS FRONT REAR FUSE 20A 20A R L min 4 Ohm min 4 Ohm Anschluss Connection Raccordement Conexi n Liga o Collegamento Pod czenie P ipojen Ra...

Page 49: ...SONIC 40Hz 200Hz OUTPUT SUBWOOFER REAR FRONT INPUT L R PHASE SUBSONIC SUBWOOFER X OVER 0 80Hz 0 180 F R SUBSONIC 0 80Hz SUB dB Oct 18 24 48 REAR dB Oct 18 24 48 FRONTdB Oct 18 24 48 PWR PRO REAR GAIN...

Page 50: ...RO REAR GAIN 5V 200mV FRONT GAIN 5V 200mV X OVER 50Hz 5kHz X OVER REAR 50Hz 5kHz FULL HI LOW FRONT FULL HI LOW R E M O T E OFF ON F R SUB COMPRESSOR F R COMPRESSOR F R SUBSONIC 40Hz 200Hz GTA RC01 Ans...

Page 51: ...GTA 470 DSP 51 GTA_470_DSP_13LG indd 51 GTA_470_DSP_13LG indd 51 24 08 12 15 49 24 08 12 15 49...

Page 52: ...09 12 450 233 5 101 100 010 Blaupunkt Europe GmbH Robert Bosch Str 200 D 31139 Hildesheim GTA_470_DSP_13LG indd 52 GTA_470_DSP_13LG indd 52 24 08 12 15 49 24 08 12 15 49...

Reviews: