FRANÇAIS
Traduit des instructions originales
8
♦
Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à un environne-
ment humide. L’eau qui entre dans l’appareil augmente
le risque de décharge électrique.
Utilisation et entretien :
♦ Ne pas utiliser l’appareil si son ou ses filtre(s) ne sont
pas installés correctement.
♦
Ne pas utiliser l'appareil si ses accessoires ne sont pas
dûment fixés.
♦
Ne pas utiliser l'appareil pour aspirer de l'eau ou autre
liquide.
♦
Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de mise en
marche/arrêt ne fonctionne pas.
♦
Utiliser les poignées pour prendre ou transporter
l’appareil.
♦
Cet appareil est uniquement destiné à un usage domes-
tique et non à un usage professionnel ou industriel.
♦
Conserver cet appareil hors de portée des enfants ou
des personnes avec capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou présentant un manque d'expé-
rience et de connaissances
♦
Ne pas intervenir sur des zones contenant des objets
métalliques tels que des clous et/ou vis.
♦
Ne jamais aspirer d’objets incandescents ou coupants
(mégots, cendres, clous…)
♦
Utiliser l’appareil uniquement pour des tâches à sec.
♦
Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il
est branché. Ceci permettra également de réduire sa
consommation d’énergie et de prolonger sa durée de
vie.
♦
Ne pas utiliser l'appareil sur une partie du corps d'une
personne ou d'un animal.
Entretien:
♦
Toute utilisation inappropriée ou non conforme aux
instructions d’utilisation annule la garantie et la respon-
sabilité du fabricant.
DESCRIPTION
A
Bouton ON/OFF
B Câble électrique
C Corps
D Filtre EPA
E Filtre protecteur
F
Bac à poussière
G Tête tournante
H Tube télescopique d’extension
I
Bouton d’expulsion du tube du corps
J Raboteuse
K Tube
L
Brosse multi-usages
M Buse connecteur
N Joint
O Support mural
♦
Dans le cas où votre modèle ne disposerait pas des
accessoires décrits antérieurement, ceux-ci peuvent
s’acquérir séparément auprès des services d’assistance
technique.
MODE D’EMPLOI
Remarques avant utilisation :
♦ Vérifier d'avoir retiré tout le matériel d'emballage du
produit.
Fonction d'aspiration :
♦
Emboîter le tuyau d’extension et le patin dans l’entrée
d’air de l’aspirateur (Fig. 1).
♦
Pour débrancher le tuyau d’extension et le patin de
l’aspirateur, appuyer sur le bouton pour expulser le tube
du corps qui se trouve à l’arrière et tirer vers l’extérieur.
(Fig.2).
Insertion d’un accessoire dans le manche
de l’appareil :
♦
La poignée de l’appareil est conçue pour permettre
l’insertion des accessoires suivants : (utiliser la combi
-
naison qui s’ajuste le mieux à vos besoins) :
♦
Tube télescopique d’extension : Conçus pour atteindre
des surfaces éloignées et rendre plus pratique le
nettoyage des sols.
♦
Patin : Spécialement conçu pour le nettoyage des sols
(sur les sols type moquette, tapis ou sols type dur).
♦
Tube : Spécialement recommandé pour les rainures et
les coins difficiles d’accès.
♦
Brosse multi-usages : Particulièrement indiqué pour une
utilisation polyvalente. Par exemple pour nettoyer un
canapé.
♦ Buse connecteur : Permet de fixer les accessoires sur
le corps.
Summary of Contents for BXVMS600E
Page 1: ...FR EN DE IT ES PT NL PL EL RU RO BG www blackanddecker eu BXVMS600E...
Page 2: ...k l...
Page 3: ...Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7...
Page 34: ...34 BXVMS600E BLACK DECKER 8 10...
Page 35: ...35 A ON OFF B C D EPA E F G H I J K L M N O Fig 1 Fig 2...
Page 36: ...36 Fig 3 Fig 4 Fig 5 pH Fig 6 Fig 7 50 Fig 6 Fig 7...
Page 38: ...38 BXVMS600E BLACK DECKER 8 10 H H...
Page 39: ...39 A ON OFF B C D EPA E F G H I J K L M N O H Fig 1 Fig 2...
Page 41: ...41 http www 2helpu com http www 2helpu com...
Page 46: ...46 BXVMS600E BLACK DECKER 8 10 c...
Page 47: ...47 A ON OFF B C D EPA E F G H I J K L M N O Fig 1 Fig 2...
Page 48: ...48 Fig 3 Fig 4 Fig 5 pH e Fig 6 Fig 7 50 e Fig 6 Fig 7 U...
Page 49: ...49 RAEE 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU 2009 125 EC http www 2helpu com http www 2helpu com...