138
139
(перевод с оригинала инструкции)
PУССКИЙ
Никогда не пытайтесь извлечь отрезной круг из
разреза, когда он находится в движении. В
противном случае, это может привести к
возникновению отдачи.
Выясните причину
заклинивания круга и примите надлежащие меры по
ее устранению.
u
Не возобновляйте работу, когда круг находится
внутри заготовки. Дождитесь, когда круг наберет
полные обороты, и осторожно поместите его в
начатый разрез.
В случае заклинивания, круг может
подскочить вверх из заготовки или привести к отдаче
при повторном запуске.
u
Для снижения риска заклинивания круга и отдачи
обеспечьте надлежащую опору для длинных
панелей или прочих заготовок большого размера.
Заготовки большого размера могут провисать под
собственным весом. Опоры необходимо поместить
под панель возле линии распила и возле края панели
по обеим сторонам круга.
u
Соблюдайте повышенную осторожность при
выполнении врезного пиления стен или в других
слепых зонах.
Кругом можно случайно перерезать
газовые или водопроводные трубы, электропроводку,
а также предметы, которые могут вызвать отдачу.
Меры безопасности при шлифовании
u
Не используйте шлифовальную бумагу слишком
большого размера.
Соблюдайте рекомендации производителей,
выбирая шлифовальную бумагу.
Шлифовальная
бумага свисающая с диска представляет угрозу
разрыва и может привести к задиранию, износу диска
или возникновению отдачи.
Правила техники безопасности при выполнении
зачистки проволочной щеткой
u
Имейте ввиду, что проволочный ворс отлетает от
щетки даже при нормальной эксплуатации. Не
прижимайте щетку слишком сильно к
обрабатываемой поверхности.
Проволочный ворс
может без труда пробить одежду и/или кожу.
u
Если рекомендуется использовать кожух для
зачистки проволочной щеткой не допускайте
соприкосновения щетки с кожухом.
Дисковая
проволочная щетка может увеличиваться в диаметре
в результате воздействия центробежных сил.
Безопасность окружающих
u
Данный электроинструмент не предназначен для
использования лицами (включая детей) с
ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями, а также лицами без
достаточного опыта и знаний, если они не находятся
под наблюдением лица, отвечающего за их
безопасность, или не получают от такого лица
указания по использованию электроинструмента.
u
Не позволяйте детям играть с данным инструментом.
Остаточные риски
При работе с инструментом возможно возникновение
дополнительных остаточных рисков, которые не вошли в
описанные здесь правила техники безопасности.
Это может произойти при неправильной эксплуатации или
продолжительном использовании изделия и т. п.
Несмотря на соблюдение соответствующих инструкций по
технике безопасности и использование
предохранительных устройств, некоторые остаточные
риски невозможно полностью исключить. К ним относятся:
u
Травмы в результате касания вращающихся/
движущихся частей.
u
Травмы, которые могут произойти в результате смены
деталей, лезвий или аксессуаров.
u
Травмы, связанные с продолжительным
использованием инструмента. При использовании
любого инструмента в течение продолжительного
периода времени не забывайте делать перерывы.
u
Ухудшение слуха.
u
Угроза здоровью, связанная с вдыханием пыли,
которая образуется при использовании этого
инструмента (например, при работе с деревом,
особенно дубом, березой и МДФ.)
Вибрация
Заявленные значения вибрации указанные в технических
спецификациях и заявлении о соответствии были
измерены в соответствии с стандартным методом
тестирования EN 60745 и могут быть использованы для
сравнения инструментов. Заявленные значения
вибрационного воздействия также могут использоваться
при предварительной оценке ее воздействия.
Внимание!
Значения вибрационного воздействия при
работе с электроинструментом зависят от вида работ,
выполняемых данным инструментом, и могут отличаться
от заявленных значений. Уровень вибрации может быть
выше заявленного.
Summary of Contents for ADBEG115
Page 1: ...www blackanddecker eu ADBEG115 1 2 4 3...
Page 3: ...3 13 16 15 10 5 5 10 12 13 A B 5 10 11 13 12 C E 5 8 7 3 6 9 A1 3 6 A2 B 14 13 11 D...
Page 4: ...4 F G H I J K...
Page 123: ...123 RCD RCD 3 4...
Page 124: ...124 5 u u u u u u u u u u u...
Page 125: ...125 u u u u u u u u u u u u u u...
Page 126: ...126 u u u u u u u u u u u u u...
Page 130: ...130 u u u 4 mil u u u u 27 u u u u u u 5 10 I u u u 41 2 41...
Page 131: ...131 41 J K u J u u u u u u u u u u u u u u u u u on off 1 u on off 1 u u 15 BLACK DECKER u u...
Page 132: ...132 u u u u u u u u 13 A BLACK DECKER 27 27 27 27 27 27...
Page 135: ...135 P BLACK DECKER ADBEG115 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c...
Page 136: ...136 P d e f g 4 a b c d e f g 5 a u u u...
Page 137: ...137 P u u u u u u u u u u u u...
Page 138: ...138 P u u u u u u u u u u u u u u...
Page 139: ...139 P u u u u u u u u u u u u u EN 60745...
Page 142: ...142 P u u u 16 30 u 36 80 u 100 120 u 150 180 u u u 5 10 H 25 u u u u u u u u u 4 u u u u...
Page 143: ...143 P 27 u u u u u u 5 10 I u u u 41 2 41 41 J K u J u u u u u u u...
Page 144: ...144 P u u u u u u u u u u 1 u 1 u u 15 BLACK DECKER u u u u u u u u u u 13...
Page 145: ...145 P BLACK DECKER 27 27 27 27 27 27 41 41 41...
Page 149: ...149 P 27 P...
Page 150: ...150 P 28 P...
Page 151: ...151 P...