background image

32

33

Por favor completar la tarjeta de registro del producto dentro de un plazo de 30 días a partir de la fecha de 

compra y remitir a:  

Baccus Global LLC, 595 S. Federal Highway, Suite 210, Boca Raton, FL 33432. 

Baccus Global LLC, número 

de teléfono gratuito: (877) 571 2391

.

ESPECIFICACIONES 

Entrada: 

12 voltios de CC, 750mA o 2A

Salida: 

14.5 voltios de CC, 12A max.

Tipo de batería: 

Iones de litio, 21.6 voltios de CC, 2Ah

USB: 

5 voltios de CC, 2A

Luz del área: 

1 LED blanco

Fusible (cable de 

 arranque/carga 

  de 12V CC):  

15A

Importados por Baccus Global LLC, 595 S. Federal Highway, Suite 210, Boca Raton, FL 33432 

www.Baccusglobal.com 1-877-571-2391

RD052915

Reemplazo/desecho de la batería

REEMPLAZO DE LA BATERÍA

La batería debería durar la vida útil de la unidad. La vida de servicio depende en un número de factores, 

incluyendo pero no limitado al número de ciclos de recarga, y el cuidado y mantenimiento adecuado de la 

batería por el usuario. Contacto fabricante para cualquier información que pueda necesitar.

ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA

Contiene una batería de iones de litio, que debe ser eliminado adecuadamente. Se requiere 

reciclaje. El no cumplir con las regulaciones locales, estatales y federales puede resultar en 

multas o prisión.
Por favor, recicle. 

ADVERTENCIAS:

• No deseche la batería en el fuego ya que puede ocasionar una explosión.

• No exponga la batería al fuego o al calor extremo ya que puede explotar.

Reemplazo del fusible del enchufe del cable de arranque/carga de 12V CC

  1. Destornille la tapa trasera del enchufe de CC (en sentido contrario a las manecillas del reloj).

  2. Retire el resorte central de contacto y el fusible.

  3. Inspeccione el fusible con un control de continuidad.

  4. En caso de estar quemado, busque un fusible de reemplazo de 15 amperios.

  5. Coloque el fusible, el resorte de contacto y el cobertor posterior.

  6. Atornille la tapa trasera en sentido de las manecillas del reloj hasta que esté apretado. NO LO APRIETE 

DEMASIADO.

  7. Asegúrese que el adaptador de carga CC esté funcionado de forma correctar.
Aparte del fusible del enchufe del cable de arranque/carga de 12V CC, no hay partes reemplazables por el 

usuario. Inspeccione periódicamente el estado de los adaptadores, la carcasa y cables. Comuníquese con el 

fabricante para reemplazar los componentes que se han vuelto desgastado o rotas. 

ACCESORIOS

Accesorios recomendados para uso con esta unidad puede ser disponibles a través del fabricante. Si necesita 

ayuda con respecto a los accesorios, por favor póngase en contacto con el fabricante al (877) 571-2391.

ADVERTENCIA: 

El uso de cualquier accesorio no recomendado para el uso con esta unidad podía ser 

peligroso.

INFORMACIÓN DE SERVICIO

Si usted necesita asesoramiento técnico, reparación, o partes genuinas del fabricante, póngase en contacto con 

el fabricante al (877) 571-2391.

UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA

El fabricante garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra durante un período de UN 

(1) AÑO a partir de la fecha de compra del producto por el comprador usuario final (“Período de Garantía”). 

Si hay un defecto y una reclamación válida se recibe dentro del período de garantía, el producto defectuoso 

puede ser reemplazado o reparado en el las siguientes maneras: (1) Devuelva el producto al fabricante para 

reparación o reemplazo, a opción del fabricante. La prueba de compra puede ser requerida por el fabricante. 

(2) Devuelva el producto a la tienda donde el producto fue comprado para un intercambio (siempre y cuando 

se trate de un minorista participante). Devoluciones al minorista deben hacerse dentro del plazo de póliza 

de devoluciones del minorista para intercambios solamente (por lo general 30 a 90 días después de la fecha 

de compra). La prueba de compra puede ser requerida por el minorista. Por favor consulte la póliza de 

devoluciones del minorista sobre devoluciones que están fuera del plazo establecido para intercambios. 
Esta garantía no se aplica a los accesorios, bombillos, fusibles y baterías; defectos a consecuencias de desgaste 

normal; accidentes; daños y perjuicios sufridos durante el envío y manejo, alteraciones, reparaciones o uso no 

autorizado, negligencia, abuso, y si no se siguen instrucciones para el cuidado y mantenimiento del producto.
Esta garantía le otorga al comprador usuario final, derechos legales específicos y usted puede tener otros 

derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Este producto no está diseñado para uso 

comercial.

P2G7B_ManualENSP_061715.indd   32-33

6/17/2015   10:03:25 AM

Summary of Contents for POWER TO GO P2G7B

Page 1: ...er your new product PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON If you have a question or experience a problem with your purchase go to HTTP WWW BACCUSGLOBAL COM for instant answers 24 hours a day If you can t find the answer or do not have access to the internet call 1 877 571 2391 from 9 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number available when yo...

Page 2: ...The use of any accessory or attachment not recommended for use with this appliance could be hazardous Note Refer to the accessory section of this manual for further details Stay alert Use common sense Do not operate appliance when you are tired or impaired Check for damaged parts A part that is damaged should be properly repaired or replaced by manufacturer before further use unless otherwise indi...

Page 3: ...atteries always make sure immediate assistance is available in case of accident or emergency Never smoke or allow a spark or flame in vicinity of vehicle battery engine or battery booster Remove personal metal items such as rings bracelets necklaces and watches when working with a lead acid battery A lead acid battery can produce a short circuit current high enough to weld a ring or similar metal ...

Page 4: ...D Skin If battery acid comes in contact with skin rinse immediately with water then wash thoroughly with soap and water If redness pain or irritation occurs seek immediate medical attention Eyes If battery acid comes in contact with eyes flush eyes immediately for a minimum of 15 minutes and seek immediate medical attention Read And Understand This Instruction Manual Before Using This Unit SAVE TH...

Page 5: ...thium ion batteries require routine maintenance to ensure a full charge and long battery life All batteries lose energy from self discharge over time and more rapidly when they are at higher temperatures Therefore batteries need periodic charging to replace energy lost through self discharge When the unit is not in frequent use manufacturer recommends the battery be recharged at least every 3 6 mo...

Page 6: ...r Store the Battery Clamps in a safe place Note When the Operating Status LED Indicator Ring lights solid blue the unit will terminate the charging process The unit will shut down automatically after one hour to protect the vehicle battery from being drained IMPORTANT If you connect the 12V DC Boosting Charging Cable or Battery Clamps then do not press and hold the USB Light Button for five second...

Page 7: ...USB Light Button for about two seconds again and then release to turn off the USB Port Press the Main Power Button to turn the unit off Periodically check the unit s internal battery status refer to the Reading the Operating Status LED Indicator Ring section for details Recharge the unit fully after each use Make sure the Main Power Button is switched off the the Operating Status LED Indicator Rin...

Page 8: ...Some USB powered household electronics may not operate with this USB Port Check the manual of the corresponding electronic device to confirm that it can be used with this type of USB port Check that unit has a full charge Recharge unit if necessary CARE AND MAINTENANCE All batteries lose energy from self discharge over time and more rapidly at higher temperatures When the unit is not in use we rec...

Page 9: ... 21 6 Volts DC 2Ah USB 5 Volts DC 2A Area Light 1 white LED Fuse 12V DC Boosting Charging Cable 15A Imported by Baccus Global LLC 595 S Federal Highway Suite 210 Boca Raton FL 33432 www Baccusglobal com 1 877 571 2391 RD052915 Número de catálogo P2G7B CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS Nº de Catálogo P2G7B Junio 2015 Derechos Reservados 2015 Baccus Global Impreso en China POWERTO GO ARRAN...

Page 10: ...ato adecuado No utilice el aparato para cualquier trabajo excepto la que se pretende hacer No tire del cable Nunca transporte el aparato por el cable ni lo jale para desconectarlo del tomacorriente Mantenga el cable alejado del calor el aceite y los bordes afilados Desconecte los aparatos Desconecte el aparato de la fuente de energía cuando no lo utilice antes de realizar un mantenimiento y al cam...

Page 11: ...mente Cargue después de cada uso Cargue siempre por lo menos una vez cada 3 a 6 meses si no en uso frecuente para prevenir descargas en exceso Transporte de las baterías del litio ion Compruebe siempre todas las regulaciones locales nacionales e internacionales aplicables antes de transportar una unidad que contiene una batería del Litio Ion El transporte de una fin de vida dañada o de la batería ...

Page 12: ...onectados de forma incorrecta con respecto a la polaridad el estado de funcionamiento del anillo indicador LED parpadeará en azul y rojo alternativamente para indicar se ha producido un fallo Retire las pinzas y luego vuelva a conectarlos correctamente 5 Cuando desconecte el arrancador primero apague el botón de encendido principal A continuación retire la pinza negro NEGATIVO desde el terminal NE...

Page 13: ...dad A continuación pulse y mantenga pulsado el botón de USB luz carga USB durante 2 segundos y luego suelte para activar el puerto USB El indicador de encendido falla del USB luces o parpadea indicando lo siguiento Azul sólido El puerto USB está listo para usar Azul parpadeo Una condición de fallo de USB ha sido detectado Esto podría ser debido a la baja tensión de la batería interna la unidad nec...

Page 14: ...amarillo o rojo para indicar el estado de la batería de la unidad La unidad detectará automáticamente si la batería del vehículo tiene la energía suficiente para cargar la batería interna de la unidad Este proceso tarda varios segundos En función de la tensión de la batería del vehículo el anillo de LED indicador de estado de funcionamiento empiece a parpadear o una luz azul para indicar que la un...

Page 15: ...ía del vehículo se encuentra en condición de falla debido a sulfatación interna o una célula en cortocircuito el anillo de LED indicador de estado de funcionamiento parpadea en rojo y verde alternativamente y a la unidad dejará de funcionar hasta que la unidad esté desconectado de la batería defectuosa 6 Cuando el anillo de LED indicador de estado de funcionamiento se ilumina sólido verde el vehíc...

Page 16: ...tería del vehículo puede en condición de falla y no puede aceptar corriente de carga normal Fabricante recomienda llevarlo a un centro de servicio automotriz certificada para la evaluación Si la unidad no arrancará la batería del vehículo después de tomar los pasos anteriores y usted ha determinado que la batería del vehículo usted está tratando de arranque no está dañado o defectuoso póngase en c...

Page 17: ...riódicamente el estado de los adaptadores la carcasa y cables Comuníquese con el fabricante para reemplazar los componentes que se han vuelto desgastado o rotas ACCESORIOS Accesorios recomendados para uso con esta unidad puede ser disponibles a través del fabricante Si necesita ayuda con respecto a los accesorios por favor póngase en contacto con el fabricante al 877 571 2391 ADVERTENCIA El uso de...

Page 18: ...34 35 P2G7B_ManualENSP_061715 indd 34 35 6 17 2015 10 03 25 AM ...

Reviews: