background image

22

23

batería sin tapas de celda (que no requiere mantenimiento), siga cuidadosamente las instrucciones de carga 

del fabricante.

  4.  Estudie todas las precauciones específicas del fabricante de la batería, tales como si retirar o no las tapas de 

las celdas mientras se carga, y la velocidad de carga recomendada.

Ubicación del arranque

• Ubique del arranque de la batería tan lejos de la batería como lo permitan los cables.

• Nunca ubique el arranque directamente sobre la batería que se está cargando; los gases de la batería 

producirán corrosión y daños al arranque de la batería.

• Nunca permita que el ácido de la batería gotee sobre el arranque de la batería.

• Nunca opere el arranque de la batería en un área cerrada ni restrinja la ventilación de manera alguna.

• No coloque una batería en la parte superior del arrancador.

Precauciones para la conexión de las pinzas del cargador

• Conecte y desconecte las pinzas de la batería sólo después de desconectar el cargador de 120V CA de la toma 

eléctrica.

• Asegúrese de que el motor no está en marcha al conectar o desconectar las pinzas de la batería.

• Nunca permita que las pinzas se toquen entre sí.

• Fije las pinzas a la batería y al bastidor como se indica en “Conexión del arranque con las pinzas de baterías 

incluido.”

Conexión del arranque con las pinzas de baterías incluido 

ADVERTENCIA: Una chispa cerca de la batería puede causar una explosión. Para reducir riesgo de 

una chispa cerca de la batería:

  1. Posicione los cables de las pinzas de la batería para reducir el riesgo de daños por el capó del coche, las 

puertas, o las piezas móviles del motor.

  2. Manténgase alejado de las paletas del ventilador, correas, poleas y otras partes que pueden provocar 

lesiones a las personas.

  3. Controle la polaridad de los bornes de la batería. El terminal POSITIVO (POS, P, +) de la batería 

generalmente tiene mayor diámetro que el terminal NEGATIVO (NEG, N, –).

  4. Conecte la pinza POSITIVO (ROJO) desde el arranque al terminal de la batería sin conexión a tierra positivo 

(POS, P, +). Conecte la pinza NEGATIVO (NEGRO) al terminal de la batería negativa (NEG, N, –) de la batería, 

el chasis del vehículo o al bloque del motor lejos de la batería. No conecte la abrazadera en el carburador, 

líneas de combustible o de chapa partes del cuerpo. Conectarse a un calibre parte metálica de la trama o el 

bloque del motor.

Nota: 

Si las pinzas de la batería están conectados de forma incorrecta con respecto a la polaridad, el estado de funcionamiento del 

anillo indicador LED parpadeará en azul y rojo alternativamente para indicar se ha producido un fallo. Retire las pinzas y luego 

vuelva a conectarlos correctamente.

  5. Cuando desconecte el arrancador, primero apague el botón de encendido principal. A continuación, retire la 

pinza negro NEGATIVO (-) desde el terminal NEGATIVO de la batería o el chasis del vehículo, y luego retire 

la pinza roja POSITIVO (+) desde el terminal POSITIVO de la batería. Desconecte el cilindro doble punta del 

cable de la pinza de la batería desde el conector doble barril del cargador. Guarde las pinzas de la batería en 

un lugar seguro.

PRIMEROS AUXILIOS

• 

Piel: 

Si el ácido de la batería entra en contacto con la piel, enjuáguese inmediatamente con agua, luego lávese 

con agua y jabón. Si se presenta enrojecimiento, dolor o irritación, busque asistencia médica de inmediato.

• 

Ojos: 

Si el ácido de la batería entra en contacto con los ojos, lávese los ojos inmediatamente durante 15 

minutos como mínimo y busque asistencia médica de inmediato. .

Lea y entienda este manual antes de usar esta unidad.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

INTRODUCCIÓN

Felicitaciones por la compra de su 

Power To Go™ arranque de la batería de litio-ion. 

Lea estas 

instrucciones y siga las instrucciones cuidadosamente antes de usar esta unidad.

NOTAS IMPORTANTES: 

• Varios factores pueden afectar la capacidad de un refuerzo de la batería para arrancar la batería de un vehículo, 

incluyendo pero no limitado al tamaño de la batería, la temperatura (calor o frío), si la batería está dañada o 

defectuosa, y si el propio refuerzo está completamente cargada.

• 

El arranque de bateria Power To Go™ requiere un voltaje mínimo para detectar la conexión correcta 

antes de que comience a arrancar el voltaje. Si el voltaje de la batería del vehículo es menos de 

aproximadamente 2 voltios, el arranque no sera capaz de detectar la conexión y de arrancar el 

voltaje de la bateria. Aunque esto es raro, puede ocurrir bajo condiciones extremas.

CARACTERÍSTICAS

BOTÓN DE ENCENDIDO PRINCIPAL

ANILLO DE LED INDICADOR DE ESTADO DE FUNCIONAMIENTO

PUERTO DE CARGA 

CA-CC (BAJO CUBIERTA 

PROTECTORA; PARA SU 

USO CON EL ADAPTADOR 

DE CARGA CA)

CONECTADOR  

DEL CARGADOR  

DEL BARRIL DOBLE  

(CONECTA CON LAS  

PINZAS O EL CABLE  

DE ARRANQUE/CARGA DE 12V CC)

LUZ DEL 

ÁREA LED

BOTÓN DE 

LUZ/USB

INDICADOR DE 

ENCENDIDO/FALLA  

DEL USB 

PUERTO 

USB

PINZAS DE 

LA BATERÍA

CABLE DE 

ARRANQUE/

CARGA DE 12V CC

CARGADOR  

DE 120 

VOLTIOS CA

P2G7B_ManualENSP_061715.indd   22-23

6/17/2015   10:03:25 AM

Summary of Contents for POWER TO GO P2G7B

Page 1: ...er your new product PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON If you have a question or experience a problem with your purchase go to HTTP WWW BACCUSGLOBAL COM for instant answers 24 hours a day If you can t find the answer or do not have access to the internet call 1 877 571 2391 from 9 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number available when yo...

Page 2: ...The use of any accessory or attachment not recommended for use with this appliance could be hazardous Note Refer to the accessory section of this manual for further details Stay alert Use common sense Do not operate appliance when you are tired or impaired Check for damaged parts A part that is damaged should be properly repaired or replaced by manufacturer before further use unless otherwise indi...

Page 3: ...atteries always make sure immediate assistance is available in case of accident or emergency Never smoke or allow a spark or flame in vicinity of vehicle battery engine or battery booster Remove personal metal items such as rings bracelets necklaces and watches when working with a lead acid battery A lead acid battery can produce a short circuit current high enough to weld a ring or similar metal ...

Page 4: ...D Skin If battery acid comes in contact with skin rinse immediately with water then wash thoroughly with soap and water If redness pain or irritation occurs seek immediate medical attention Eyes If battery acid comes in contact with eyes flush eyes immediately for a minimum of 15 minutes and seek immediate medical attention Read And Understand This Instruction Manual Before Using This Unit SAVE TH...

Page 5: ...thium ion batteries require routine maintenance to ensure a full charge and long battery life All batteries lose energy from self discharge over time and more rapidly when they are at higher temperatures Therefore batteries need periodic charging to replace energy lost through self discharge When the unit is not in frequent use manufacturer recommends the battery be recharged at least every 3 6 mo...

Page 6: ...r Store the Battery Clamps in a safe place Note When the Operating Status LED Indicator Ring lights solid blue the unit will terminate the charging process The unit will shut down automatically after one hour to protect the vehicle battery from being drained IMPORTANT If you connect the 12V DC Boosting Charging Cable or Battery Clamps then do not press and hold the USB Light Button for five second...

Page 7: ...USB Light Button for about two seconds again and then release to turn off the USB Port Press the Main Power Button to turn the unit off Periodically check the unit s internal battery status refer to the Reading the Operating Status LED Indicator Ring section for details Recharge the unit fully after each use Make sure the Main Power Button is switched off the the Operating Status LED Indicator Rin...

Page 8: ...Some USB powered household electronics may not operate with this USB Port Check the manual of the corresponding electronic device to confirm that it can be used with this type of USB port Check that unit has a full charge Recharge unit if necessary CARE AND MAINTENANCE All batteries lose energy from self discharge over time and more rapidly at higher temperatures When the unit is not in use we rec...

Page 9: ... 21 6 Volts DC 2Ah USB 5 Volts DC 2A Area Light 1 white LED Fuse 12V DC Boosting Charging Cable 15A Imported by Baccus Global LLC 595 S Federal Highway Suite 210 Boca Raton FL 33432 www Baccusglobal com 1 877 571 2391 RD052915 Número de catálogo P2G7B CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS Nº de Catálogo P2G7B Junio 2015 Derechos Reservados 2015 Baccus Global Impreso en China POWERTO GO ARRAN...

Page 10: ...ato adecuado No utilice el aparato para cualquier trabajo excepto la que se pretende hacer No tire del cable Nunca transporte el aparato por el cable ni lo jale para desconectarlo del tomacorriente Mantenga el cable alejado del calor el aceite y los bordes afilados Desconecte los aparatos Desconecte el aparato de la fuente de energía cuando no lo utilice antes de realizar un mantenimiento y al cam...

Page 11: ...mente Cargue después de cada uso Cargue siempre por lo menos una vez cada 3 a 6 meses si no en uso frecuente para prevenir descargas en exceso Transporte de las baterías del litio ion Compruebe siempre todas las regulaciones locales nacionales e internacionales aplicables antes de transportar una unidad que contiene una batería del Litio Ion El transporte de una fin de vida dañada o de la batería ...

Page 12: ...onectados de forma incorrecta con respecto a la polaridad el estado de funcionamiento del anillo indicador LED parpadeará en azul y rojo alternativamente para indicar se ha producido un fallo Retire las pinzas y luego vuelva a conectarlos correctamente 5 Cuando desconecte el arrancador primero apague el botón de encendido principal A continuación retire la pinza negro NEGATIVO desde el terminal NE...

Page 13: ...dad A continuación pulse y mantenga pulsado el botón de USB luz carga USB durante 2 segundos y luego suelte para activar el puerto USB El indicador de encendido falla del USB luces o parpadea indicando lo siguiento Azul sólido El puerto USB está listo para usar Azul parpadeo Una condición de fallo de USB ha sido detectado Esto podría ser debido a la baja tensión de la batería interna la unidad nec...

Page 14: ...amarillo o rojo para indicar el estado de la batería de la unidad La unidad detectará automáticamente si la batería del vehículo tiene la energía suficiente para cargar la batería interna de la unidad Este proceso tarda varios segundos En función de la tensión de la batería del vehículo el anillo de LED indicador de estado de funcionamiento empiece a parpadear o una luz azul para indicar que la un...

Page 15: ...ía del vehículo se encuentra en condición de falla debido a sulfatación interna o una célula en cortocircuito el anillo de LED indicador de estado de funcionamiento parpadea en rojo y verde alternativamente y a la unidad dejará de funcionar hasta que la unidad esté desconectado de la batería defectuosa 6 Cuando el anillo de LED indicador de estado de funcionamiento se ilumina sólido verde el vehíc...

Page 16: ...tería del vehículo puede en condición de falla y no puede aceptar corriente de carga normal Fabricante recomienda llevarlo a un centro de servicio automotriz certificada para la evaluación Si la unidad no arrancará la batería del vehículo después de tomar los pasos anteriores y usted ha determinado que la batería del vehículo usted está tratando de arranque no está dañado o defectuoso póngase en c...

Page 17: ...riódicamente el estado de los adaptadores la carcasa y cables Comuníquese con el fabricante para reemplazar los componentes que se han vuelto desgastado o rotas ACCESORIOS Accesorios recomendados para uso con esta unidad puede ser disponibles a través del fabricante Si necesita ayuda con respecto a los accesorios por favor póngase en contacto con el fabricante al 877 571 2391 ADVERTENCIA El uso de...

Page 18: ...34 35 P2G7B_ManualENSP_061715 indd 34 35 6 17 2015 10 03 25 AM ...

Reviews: