background image

Asegúrese de que el requisito de cargas combinadas del equipo no exceda la potencia continua 

máxima.

El conversor eléctrico está diseñado para conectarse directamente a equipos eléctricos y electrónicos 

estándar de la forma ya descrita. No conecte el conversor eléctrico a cableados de distribución de CA 

domésticos o de vehículos recreativos. No conecte el conversor eléctrico a ningún circuito de carga 

de CA en que el conductor neutro esté conectado a tierra (tierra) o al negativo de la fuente de CC 

(batería).

ADVERTENCIA: ¡No conecte al cableado de distribución de CA!

Consumo de corriente real versus calificado del equipo  

La mayoría de las herramientas eléctricas, los aparatos y los equipos de audio/vídeo posee etiquetas 

que indican el consumo de potencia en amperios o vatios. Asegúrese de que el consumo de potencia 

del artículo que desee operar posea la misma calificación o una menor a la calificación de salida del 

conversor. Si el consumo de energía se clasifica en CA de amperios, simplemente multiplique por los 

voltios de CA (115) para determinar la potencia en vatios. 

El Conversor eléctrico puede transportar las cargas resistivas con más facilidad. No obstante, las  

cargas resistivas más grandes, como estufas o calentadores eléctricos, generalmente requieren más 

potencia en vatios de la que puede suministrar el Conversor eléctrico en forma continua. Las cargas 

inductivas, como televisores y estéreos, requieren más corriente para funcionar que las cargas 

resistivas de la misma clasificación de potencia en vatios. 

Cargas inductivas; es decir, herramientas eléctricas

Nota: 

Algunos motores utilizados en herramientas eléctricas, refrigeradores y bombas requieren una 

corriente de oleada muy alta para arrancar. Este conversor puede manejar una corriente de oleada el 

doble de su capacidad nominal, pero algunos motores requieren una mayor cantidad al arrancar. El 

conversor no se dañará si intenta arrancar un producto con esta característica sino que simplemente 

se apagará en caso de sobrecarga.

Por razones de seguridad, la unidad simplemente se apagará si se sobrecarga. Para volver a arrancar 

la unidad, simplemente desenchufe todos los dispositivos conectados a la unidad, desconéctela de 

toda fuente de energía de CC de 12 voltios y luego vuelva a conectarla antes de enchufar nuevamente 

el artefacto en ella.

Funcionamiento del tomacorriente de CA de 115 voltios

  1. Conecte el conversor con una fuente de funcionamiento de la potencia CC de 12 voltios según 

lo descrito en este manual de instruccionne. Si usa el adaptador accesorio del vehículo de la CC 

de 12 voltios, rote el enchufe accesorio del vehículo levemente para cerciorarse de que hay buen 

contacto. Cerciórese de que haya espacio adecuado para la ventilación apropiada del inversor.

  2. Presione el botón de la energía para girar la unidad.

  3. El indicador verde de la energía LED se encenderá, indicando una conexión apropiada. Si existe el 

indicador amarillo de la avería LED de la entrada o las luces de indicador rojas de la avería LED 

de la salida, indicando una condición de avería, refiera a la sección de “localización de averías” de 

este manual de instruccionne.

  4. Si el conversor no funciona, asegúrese de que el interruptor de accesorios/ignición esté  

suministrando realmente energía al tomacorriente para accesorios. Algunos vehículos exigen que 

el interruptor de ignición esté en la posición de encendido.

  5. Enchufe el aparato (CA de 110/120 voltios) en uno de los tomacorrientes de CA de tres patas del 

conversor y opere normalmente.

Nota:   

El conversor no servirá para aparatos y equipos que generen calor, como secadores de cabello, mantas térmicas, hornos de 

microondas y tostadores.

 

Recuerde desconectar la unidad de cualquier fuente de energía cuando no es adentro uso.

Funcionamiento del puerto de carga uSB

  1. Conecte el conversor con una fuente de funcionamiento de la potencia CC de 12 voltios según lo 

descrito en este manual de instruccionne. Si usa el adaptador accesorio del vehículo de la CC de 

12 voltios, rote el enchufe accesorio del vehículo levemente para cerciorarse de que hay buen  

contacto. Cerciórese de que haya espacio adecuado para la ventilación apropiada del inversor.

  2. Presione el botón de la energía para girar la unidad.

  3. El indicador verde de la energía LED se encenderá, indicando una conexión apropiada. Si existe el 

indicador amarillo de la avería LED de la entrada o las luces de indicador rojas de la avería LED 

de la salida, indicando una condición de avería, refiera a la sección de “localización de averías” de 

este manual de instruccionne.

  4. Si el conversor no funciona, asegúrese de que el interruptor de accesorios/ignición esté  

suministrando realmente energía al tomacorriente para accesorios. Algunos vehículos exigen que 

el interruptor de ignición esté en la posición de encendido.

  5. Enchufe el dispositivo eléctrico USB en el puerto de carga USB del conversor y opere 

normalmente.

Notas:   

El Puerto de carga USB del conversor no admite comunicación de datos. Sólo proporciona 

energía de CC de 5 voltios/500 mA a un dispositivo eléctrico USB externo.

 

Recuerde desconectar la unidad de cualquier fuente de energía cuando no es adentro uso.

 

No todos los teléfonos móviles vienen con un cable de carga; en general, son cables de datos  

incompatibles con este dispositivo (confirme con el fabricante de su teléfono móvil para obtener el cable de carga correcto).

Características de protección

El conversor supervisa las siguientes condiciones:

Voltaje bajo de la batería:

 este estado no es perjudicial para el conversor, pero puede dañar la fuente 

de energía, de modo que el conversor se apagará automáticamente cuando el voltaje de entrada  

disminuya a una CD de 10,5 ± 0,3 voltios. Al corregir esta condición, la unidad se reiniciará 

automáticamente.

Protección contra voltaje en exceso: 

el conversor se apagará automáticamente cuando el voltaje de 

entrada sea mayor a una CD de 15,5 ± 0,5 voltios.

Protección de apagado térmico:

 El conversor se apagará automáticamente cuando la unidad se 

sobrecaliente.

Protección contra cortocircuitos:

 el conversor se apagará automáticamente en presencia de un 

cortocircuito. El conversor se reiniciará automáticamente después de quitar el cortocircuito.

Sugerencias de operación

El conversor sólo debe operarse en lugares:

SECOS: No permita que el agua u otros líquidos entren en contacto con el conversor.

FRESCOS: La temperatura ambiente debe estar entre 10 y 20 °C (50 y 68 °F). Mantenga el conversor 

lejos de la luz solar directa siempre que sea posible.

BIEN VENTILADOS: Mantenga el área que rodea el conversor limpia para garantizar la libre 

circulación de aire alrededor de la unidad. No coloque artículos en o sobre el conversor durante su 

funcionamiento.  

La unidad se apagará si la temperatura interna se eleva demasiado. El conversor se reiniciará 

automáticamente después de enfriarse.

SEgUROS: No utilice el conversor cerca de materiales inflamables o en lugares donde se puedan 

acumular vapores o gases inflamables. Éste es un aparato eléctrico que puede generar chispas 

durante breves períodos si se establecen conexiones eléctricas o éstas se rompen.

CuIDADO Y MANTENIMIENTO

Almacenamiento

  1. La temperatura ideal de almacenamiento varía entre 0 °C y 40 °C (32 °F y 104 °F).

  2. guarde y utilice el PI500BB en un lugar fresco y seco, con una ventilación adecuada que permita 

una buena circulación de aire.

  3. Evite los lugares expuestos a unidades de calefacción, radiadores, luz solar directa o humedad en 

exceso.

Reemplazo del fusible

Este conversor viene con varios fusibles internos. Normalmente, estos fusibles no se “quemarán” a 

menos que exista un problema grave dentro de la unidad. Los fusibles internos pueden reemplazarse, 

no obstante, sólo debe hacerlo el personal capacitado para reemplazar fusibles. Si la unidad se daña 

durante el reemplazo del fusible, la garantía puede quedar anulada.

El fusible en el enchufe accesorio del enchufe de la CC es usuario-reemplazable. Cerciórese de a 

primero desconectan el enchufe del enchufe de cualquier fuente de la potencia CC de 12 voltios;  

entonces substituya el fusible por uno del mismo grado y tipo.

Summary of Contents for PI800BB

Page 1: ...VEHICLE POWER SYSTEM 800 WATT POWER INVERTER INstruction Manual Catalog Number PI800BB ...

Page 2: ...t Review cautionary markings on these products and on engine safety guidelines definitions DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result i...

Page 3: ...B 800 Watt Power Inverter This inverter can be used to recharge 110 120 volt AC devices that have an appropriate recharging adapter with a standard North American two or three prong plug Please read this Instruction Manual carefully before use to ensure optimum performance and to avoid damage to this product features The unit has 2 LED indicators 1 to show input conditions and 1 to show output con...

Page 4: ...negative DC power source battery terminals 3 Install a fuse holder or breaker close to the positive terminal of the DC source battery 4 Connect a length of wire on one side of the fuse holder or circuit breaker Connect the other end of the wire to the positive terminal of the inverter 5 Connect a length of wire between the inverter s negative terminal and the DC power source negative terminal 6 Co...

Page 5: ...ice does not properly filter the modified sine wave produced by the inverter The only solution to this problem is to use a sound system that has a higher quality power supply Problem Television Interference The inverter is shielded to minimize interference with TV signals However in some instances some interference may still be visible especially when the TV signal is weak Try the following to imp...

Page 6: ...CONVERTISSEUR CONTINU ALTERNATIF DE 500 WATTS AVEC PORT DE CHARGE USB POUR CIRCUIT ÉLECTRIQUE DE VÉHICULE MODE D EMPLOI Numéro de catalogue PI500BB ...

Page 7: ...raîner la mort ou des blessures graves MISE EN GARDE indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures légères ou modérées Le terme MISE EN GARDE utilisé sans le symbole d alerte à la sécurité indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait se solder par des dommages matériels DANGERS D UTILISATION ...

Page 8: ...er la pince de batterie ROUGE à la borne POSITIVE de la batterie 3 Relier le câble NOIR à la borne NOIRE marquée à l arrière du convertisseur Relier la pince de batterie noire à la borne NÉGATIVE de la batterie 4 S assurer que toutes les connexions entre les câbles et les bornes sont sûres 5 Une fois le convertisseur continu alternatif bien branché à une source d alimentation de 12 volts et allumé...

Page 9: ...aut l inverter s arrêtera automatiquement quand la tension d entrée de courant continu excède 15 5 0 5 volts comme cela peut faire du mal à l unité La protection de fermeture thermale l inverter s arrêtera automatiquement quand l unité devient surchauffée La surcharge et la protection de court circuit l inverter s arrêtera automatiquement quand un court circuit se produit Conseils d utilisation SE...

Page 10: ...le convertisseur continu alternatif dans une zone dégagée pour maintenir une circulation d air libre autour de l appareil Ne pas déposer d articles sur ou sous le convertisseur continu alternatif en cours de fonctionnement L appareil s éteindra si la température interne est trop élevée Le convertisseur continu alternatif se réinitialisera automatiquement dès qu il a refroidi SÛRS ne pas utiliser l...

Page 11: ...RTEFACTOS QUE NO UTILICE EN EL INTERIOR Cuando no los utilice los artefactos deben guardarse en el interior en un lugar seco alto o bajo llave lejos del alcance de los niños NO FUERCE EL APARATO Trabajará mejor y con menos probabilidad de riesgo de daños si se opera a la velocidad para la que fue diseñado UTILICE EL APARATO ADECUADO Nunca utilice el aparato para otra tarea que no sea aquella para ...

Page 12: ...ilice este inversor en un watercraft No se califica para los usos marinas Controle el desgaste de la unidad periódicamente Lleve la unidad a un técnico calificado para reemplazar las piezas desgastadas o defectuosas de inmediato Lea Y Entienda Este Manual De Instrucción Antes De Usar Esta Unidad CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES Siga estas instrucciones y ...

Page 13: ...tón de la energía del inversor no se enciende ningunos LED y de que no haya vapores inflamables en el área de instalación 2 Conecte el cable ROJO al borne ROJO marcado como en la parte posterior del conversor Conecte la pinza de la batería al terminal POSITIVO de la batería 3 Conecte el cable NEGRO al borne NEGRO marcado como en la parte posterior del conversor Conecte la pinza de la batería al te...

Page 14: ...el adaptador accesorio del vehículo de la CC de 12 voltios rote el enchufe accesorio del vehículo levemente para cerciorarse de que hay buen contacto Cerciórese de que haya espacio adecuado para la ventilación apropiada del inversor 2 Presione el botón de la energía para girar la unidad 3 El indicador verde de la energía LED se encenderá indicando una conexión apropiada Si existe el indicador amar...

Page 15: ...nto desde el conversor ya que la fuente de energía en el dispositivo electrónico no filtra correctamente la onda senoidal modificada producida por el conversor La única solución a este problema es utilizar un sistema de sonido que posea una fuente de energía de calidad superior Interferencia con el televisor El Conversor está protegido a fin de reducir al mínimo la interferencia con las señales de...

Reviews: