background image

PORTUGUÊS • 13

PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE

Coleta Seletiva. Este produto não deve ser  

descartado junto com o lixo doméstico normal.  

Caso ache necessário que seu produto 

BLACK+DECKER seja substituído, ou caso  

não seja mais útil para você, não jogue-o fora 

junto com o lixo doméstico normal. Disponibilize 

este produto para coleta seletiva.

A coleta seletiva de produtos e embalagens  

usadas permite que os materiais sejam reciclados 

e utilizados novamente. A reutilização de materiais 

reciclados ajuda a prevenir poluição ambiental e 

reduz a demanda de matéria prima. Regulamentos 

locais podem prever a coleta seletiva de produtos 

elétricos, em lixeiras municipais ou pelo vendedor 

ao comprar um produto novo.

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO

A BLACK+DECKER possui uma das maiores Redes de 

Serviços do País, com técnicos treinados para manter 

e reparar toda a linha de produtos BLACK+DECKER. 

Ligue: 0800-703 4644 ou consulte nosso site:

www.blackedecker.com.br, para saber qual é a mais 

próxima de sua localidade.

ESPECIFICAÇÕES CT24

Potência 

2,0HP (1,5kW)

Velocidade 

2850/min (rpm)

Tamanho do Reservatório   24L (6,34 Gal)

Pressão  

8 Bar (116 PSI)

Deslocamento Teórico  

210 L/min (7,4 CFM)

Cilindros  

1

Lubrificação  

Sim

Peso 

24,6kg (54,3lb)

ESPECIFICAÇÕES CT50

Potência 

2,0HP (1,5kW)

Velocidade 

  AR, B2C  

2850/min (rpm)

  B2, B3, BR  

3450/min (rpm)

Tamanho do Reservatório   50L (13,21 Gal)

Pressão  

8 Bar (116 PSI)

Deslocamento Teórico  

222 L/min (7,84 CFM)

Cilindros  

1

Lubrificação  

Sim

Peso 

34kg (74,9lb)

DETECTANDO PROBLEMAS

PROBLEMA

POSSÍVEIS CAUSAS

POSSÍVEL SOLUÇÃO

Perda de ar pela válvula do 

pressostato com o compressor 

parado.

Válvula de retenção que, por desgaste 

ou sujidade na superfície de vedação, 

não desempenha correctamente a sua 

função.

Desaparafusar a cabeça sextavada 

da válvula de retenção, limpar a 

sede e o disco de borracha especial 

(substituir se estiver desgastado). 

Voltar  a  mont  e  apertar  com  cuidado        

(Fig. 15a-15b).

Diminuição de rendimento. 

Arranques frequentes. Baixos 

valores de pressão.

Solicitação excessiva de rendimentos 

ou possíveis fugas das juntas e/ou das 

tubagens. Possível filtro de aspiração 

entupido.

Substituir as juntas das uniões. 

Limpar ou substituir o filtro.

O compressor pára e reactiva-se 

autono-mamente depois de alguns 

minutos.

Intervenção da protecção térmica por 

causa de sobreaquecimento do motor.

Limpar as passagens de ar no 

canalizador. Arejar o local. Rearmar 

a protecção térmica. Nos modelos 

lubrificados, verificar o nível e a 

qualidade do óleo.

O compressor pára depois de 

algumas tentativas de arranque.

Intervenção da protecção térmica 

por causa de sobreaquecimento do 

motor (desconexão da ficha durante 

o andamento, reduzida tensão de 

alimentação).

Accionar o interruptor de andamento 

e paragem. Arejar o local. Aguardar 

alguns minutos que o compressor 

reactiva-se autonomamente. Eliminar 

eventuais extensões do cabo de 

alimentação.

O compressor pára depois de 

algumas tentativas de arranque.

Funcionamento irregular do 

compressor ou ruptura do pressostato.

Desconectar a ficha e dirigir-se 

ao centro de assistência.

Summary of Contents for CT24

Page 1: ...r CT24 CT50 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 5 Português 9 English 13 ...

Page 2: ...3a 5b 6a 4 5a 1 ON 2 OFF 3b a b c ...

Page 3: ...7 6b 8 9 10a 10b 11 12 ...

Page 4: ...15a 14a 14b 14c 15b 13 ...

Page 5: ...talubricación versioneslubricadas INSTRUCCIONES GENERALES SOBRE LA SEGURIDAD f f No dirigir nunca el chorro de aire hacia personas animales o hacia el propio cuerpo utilizar gafas de protección para proteger los ojos contra la entrada de cuerpos extraños alzados por el chorro f f No dirigir nunca hacia el compresor el chorro de líquido pulverizado por los equipos conectados al mismo f f No usar el...

Page 6: ...completamente el aparato antes de ponerlo en servicio Montaje de las ruedas Montar las ruedas adjuntas siguiendo las indicaciones de la Fig 3 Orden de montage a b c d e Montaje de la pata de apoyo Montar el tope de goma adjunto siguiendo las indicaciones de la Fig 4 Montaje del filtro de aire Retirar los tapones para el transporte con un destornillador o similar y atornillar bien el filtro de aire...

Page 7: ...nor rendimiento y si no funciona correctamente leprovocaunmayordesgastealcompresor f f Reemplazar el aceite luego de las primeras 100 horas de funcionamiento y a continuación cada 300 horas Fig 14a 14b 14c Controlar periódicamente el nivel Usaraceite mineral SAE 40 Para los climas fríos se recomienda el SAE 20 No mezclar distintos tipos de aceite Si se notan variaciones de color blancuzco presenci...

Page 8: ...del distribuidor cuando adquiere un nuevo producto INFORMACIÓN DE SERVICIO Todos los Centros de Servicio de BLACK DECKER cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas Para mayor informacion acerca de nuestros centros de servicio autorizados y si necesita consejo técnico reparaciones o...

Page 9: ...zar el filtro El compresor se detiene y arranca otra vez autónomamente luego de algunos minutos Intervención de la protección térmica debido al recalentamiento del motor Limpiar los pasos de aire del transportador Ventilar el local Rearmar la térmica En los modelos lubricados comprobar el nivel y la calidad del aceite El compresor se detiene luego de algunos intentos de arranque Intervención de la...

Page 10: ...ação versões lubrificadas INSTRUÇÕES GERAIS SOBRE A SEGURANÇA f f Nunca orientar o jacto de ar na direcção de pessoas animais ou do próprio corpo Utilizar óculos de protecção para proteger os olhos contra corpos estranhos movidos pelo jacto f f Nunca orientar o jacto de líquidos borrifados por ferramentas ligadas ao compressor na direcção deste último f f Não usar o aparelho com os pés descalços o...

Page 11: ...onamientomontar o aparelho por completo Montagem das rodas As rodas fornecidas juntas têm de ser montadas de acordo com a Fig 3 Sequência de montagem a b c d e Montagem do apoio Os amortecedores de borracha fornecidos junto têm de ser montados de acordo com a Fig 4 Montagem do filtro de ar Remova os tampões de transporte com uma chave de fendas ou ferramenta parecida e aparafuse o filtro de ar ao ...

Page 12: ... Se necessário substituir o elemento filtrante o filtro entupido determina um menor rendimento e se não for eficaz provoca um maior desgaste do compressor f f Substituir o óleo após as primeiras 100 horas de funcionamentoe posteriormente acada300horas Fig 4a 14b 14c Controlar periodicamente o nível Usar óleo mineral SAE 40 Para climas frios é aconselhável SAE 20 Não misturar qualidades diferentes ...

Page 13: ...M Cilindros 1 Lubrificação Sim Peso 34kg 74 9lb DETECTANDO PROBLEMAS PROBLEMA POSSÍVEIS CAUSAS POSSÍVEL SOLUÇÃO Perda de ar pela válvula do pressostato com o compressor parado Válvula de retenção que por desgaste ou sujidade na superfície de vedação não desempenha correctamente a sua função Desaparafusar a cabeça sextavada da válvula de retenção limpar a sede e o disco de borracha especial substit...

Page 14: ... f Never direct the jet of air towards persons animals or your body Always wear safety goggles to protect your eyes against flying objects that may be lifted by the jet of air f f Never direct the jet of liquids sprayed by tools connected to the compressor towards the compressor f f Never use the appliance with bare feet or wet hands or feet f f Never pull the power cable to disconnect the plug fr...

Page 15: ... equipped with a mains cable with shock proof plug This can be connected to any shock proof socket which is protected by a 16 A fuse Before you use the machine make sure that the mains voltage complies with the specifications on the rating plate Long supply cables extensions cable reels etc cause a drop in voltage and can impede motor start up In the case of low temperatures below 5 C motor start ...

Page 16: ...d RELIABILITY repairs maintenance and adjustment other than those listed in this manual should be performed by authorized service centers or other qualified service personnel always using identical replacement parts LUBRICATION Your power tool requires no additional lubrication CLEANING Warning Blow dirt and dust out of the main housing with dry air as often as dirt is seen collecting in and aroun...

Page 17: ...pe models check oil level and quality After a few attempts to restart the compressor stops Tripping of the thermal cutout due to overheating of the motor removal of the plug with the compressor running low power voltage Activate the on off switch Ventilate the work area Wait a few minutes The compressor will restart independently Remove any power cable extensions The compressor does not stop and t...

Page 18: ...ker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Hecho en China Fabricado na China Made in China 06 09 2016 Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Aven...

Reviews: