background image

b. 

Пользуйтесь

 

средствами

 

индивидуальной

 

защиты

Всегда

 

надевайте

 

защитные

 

очки

.

 

Своевременное

 

использование

 

защитного

 

снаряжения

а

 

именно

пылезащитной

 

маски

ботинок

 

на

 

нескользящей

 

подошве

защитного

 

шлема

 

или

 

противошумовых

 

наушников

зна

-

чительно

 

снизит

 

риск

 

получения

 

травмы

.

c. 

Не

 

допускайте

 

непреднамеренного

 

запуска

Перед

 

тем

как

 

подключить

 

электроинстру

-

мент

 

к

 

сети

 

и

/

или

 

аккумулятору

поднять

 

или

 

перенести

 

его

убедитесь

что

 

выключатель

 

находится

 

в

 

положении

  «

выключено

». 

Не

 

переносите

 

электроинструмент

 

с

 

нажатой

 

кнопкой

 

выключателя

 

и

 

не

 

подключайте

 

к

 

сете

-

вой

 

розетке

 

электроинструмент

выключатель

 

которого

 

установлен

 

в

 

положение

 «

включено

», 

это

 

может

 

привести

 

к

 

несчастному

 

случаю

.

d. 

Перед

 

включением

 

электроинструмента

 

снимите

 

с

 

него

 

все

 

регулировочные

 

или

 

гаечные

 

ключи

Регулировочный

 

или

 

гаечный

 

ключ

оставленный

 

закрепленным

 

на

 

вращаю

-

щейся

 

части

 

электроинструмента

может

 

стать

 

причиной

 

тяжелой

 

травмы

.

e. 

Не

 

перенапрягайтесь

Всегда

 

сохраняйте

 

равновесие

 

и

 

устойчивую

 

позу

Это

 

по

-

зволит

 

Вам

 

не

 

потерять

 

контроль

 

при

 

работе

 

с

 

электроинструментом

 

в

 

непредвиденной

 

ситуации

.

f. 

Одевайтесь

 

соответствующим

 

образом

Во

 

время

 

работы

 

не

 

надевайте

 

свободную

 

одежду

 

или

 

украшения

Следите

 

за

 

тем

чтобы

 

Ваши

 

волосы

одежда

 

или

 

перчатки

 

находились

 

в

 

постоянном

 

отдалении

 

от

 

движущихся

 

частей

 

инструмента

Свободная

 

одежда

украшения

 

или

 

длинные

 

волосы

 

могут

 

попасть

 

в

 

движущиеся

 

части

 

инструмента

.

g. 

Если

 

электроинструмент

 

снабжен

 

устрой

-

ством

 

сбора

 

и

 

удаления

 

пыли

убедитесь

что

 

данное

 

устройство

 

подключено

 

и

 

ис

-

пользуется

 

надлежащим

 

образом

Использо

-

вание

 

устройства

 

пылеудаления

 

значительно

 

снижает

 

риск

 

возникновения

 

несчастного

 

случая

связанного

 

с

 

запыленностью

 

рабочего

 

пространства

.

4. 

Использование

 

электроинструментов

 

и

 

тех

-

нический

 

уход

a. 

Не

 

перегружайте

 

электроинструмент

Ис

-

пользуйте

 

Ваш

 

инструмент

 

по

 

назначению

Электроинструмент

 

работает

 

надёжно

 

и

 

без

-

опасно

 

только

 

при

 

соблюдении

 

параметров

указанных

 

в

 

его

 

технических

 

характеристиках

.

b. 

Не

 

используйте

 

электроинструмент

если

 

его

 

вык лючатель

 

не

 

устанавливается

 

в

 

положение

 

включения

 

или

 

выключения

Электроинструмент

 

с

 

неисправным

 

выключа

-

телем

 

представляет

 

опасность

 

и

 

подлежит

 

ремонту

.

c. 

Отключайте

 

электроинструмент

 

от

 

сетевой

 

розетки

 

и

/

или

 

извлекайте

 

аккумулятор

 

перед

 

регулированием

заменой

 

принад

-

лежностей

 

или

 

при

 

хранении

 

электроин

-

струмента

Такие

 

меры

 

предосторожности

 

снижают

 

риск

 

случайного

 

включения

 

электро

-

инструмента

.

d. 

Храните

 

неиспользуемые

 

электроинстру

-

менты

 

в

 

недоступном

 

для

 

детей

 

месте

 

и

 

не

 

позволяйте

 

лицам

не

 

знакомым

 

с

 

электро

-

инструментом

 

или

 

данными

 

инструкциями

работать

 

с

 

электроинструментом

.

 

Электро

-

инструменты

 

представляют

 

опасность

 

в

 

руках

 

неопытных

 

пользователей

.

e. 

Регулярно

 

проверяйте

 

исправность

 

элек

-

троинструмента

Проверяйте

 

точность

 

совмещения

 

и

 

легкость

 

перемещения

 

подвижных

 

частей

целостность

 

деталей

 

и

 

любых

 

других

 

элементов

 

электроинстру

-

мента

воздействующих

 

на

 

его

 

работу

.

 

Не

 

используйте

 

неисправный

 

электроинструмент

пока

 

он

 

не

 

будет

 

полностью

 

отремонтирован

Большинство

 

несчастных

 

случаев

 

являются

 

следствием

 

недостаточного

 

технического

 

ухода

 

за

 

электроинструментом

.

f. 

Следите

 

за

 

остротой

 

заточки

 

и

 

чистотой

 

режущих

 

принадлежностей

Принадлежно

-

сти

 

с

 

острыми

 

кромками

 

позволяют

 

избежать

 

заклинивания

 

и

 

делают

 

работу

 

менее

 

утоми

-

тельной

.

g. 

Используйте

 

электроинструмент

аксессу

-

ары

 

и

 

насадки

 

в

 

соответствии

 

с

 

данным

 

Руководством

 

и

 

с

 

учетом

 

рабочих

 

условий

 

и

 

характера

 

будущей

 

работы

Использование

 

электроинструмента

 

не

 

по

 

назначению

 

может

 

создать

 

опасную

 

ситуацию

.

5. 

Техническое

 

обслуживание

a. 

Ремонт

 

Вашего

 

электроинструмента

 

должен

 

производиться

 

только

 

квалифицирован

-

ными

 

специалистами

 

с

 

использованием

 

идентичных

 

запасных

 

частей

Это

 

обеспечит

 

безопасность

 

Вашего

 

электроинструмента

 

в

 

дальнейшей

 

эксплуатации

.

6. 

Электробезопасность

Данный

 

электроинструмент

 

защищен

 

двойной

 

изоляцией

исключающей

 

потребность

 

в

 

заземляющем

 

проводе

Следите

 

за

 

напряжением

 

электри

-

ческой

 

сети

оно

 

должно

 

соответ

-

ствовать

 

величине

обозначенной

 

на

 

информационной

 

табличке

 

электро

-

инструмента

.

Внимание

Во

 

избежание

 

повреж

-

дения

 

инструмента

 

или

 

получения

 

травмы

замена

 

поврежденного

 

ка

-

беля

 

питания

 

должна

 

производиться

 

только

 

на

 

заводе

-

изготовителе

 

или

 

в

 

авторизованном

 

сервисном

 

центре

 

В

lack & Decker. 

При

 

замене

 

кабеля

 

квалифицированным

но

 

не

 

уполно

-

моченным

 

фирмой

 

В

lack & Decker 

персоналом

гарантия

 

на

 

продукт

 

является

 

недействительной

.

13

Summary of Contents for CS1500

Page 1: ...English 4 РУССКИЙ ЯЗЫК 10 CS1500 www blackanddecker com ...

Page 2: ...FIG A FIG B FIG D FIG G FIG E FIG F FIG C 1 2 7 8 4 4 6 5 3 9 11 10 13 12 ...

Page 3: ...4 8 15 10 11 9 14 15 11 8 10 16 20 8 18 19 19 17 5 FIG I FIG K FIG M FIG J FIG L FIG H ...

Page 4: ...s Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal sa...

Page 5: ... the operator Keep hands away from cutting area and the blade Keep your second hand on auxiliary handle or motor housing If both hands are holding the saw they cannot be cut by the blade 5 ENGLISH c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce th...

Page 6: ...e bent Raise the lower guard with the retracting handle and make sure it moves freely and does not touch the blade or any other part in all angles and depths of cut b Check the operation of the lower guard spring If the guard and the spring are not operating properly they must be serviced before use Lower guard may operate sluggishly due to damaged parts gummy deposits or a build up of debris c Lo...

Page 7: ...Warning Use of this tool can generate and or disburse dust which may cause serious and permanent respiratory or other injury Always use NIOSH OSHA approved respiratory protection appropriate for the dust exposure Direct particles away from face and body Caution Wear appropriate hearing protection during use Under some conditions and duration of use noise from this product may contribute to hearing...

Page 8: ...reduce the possibility of binding Check and re assembly inner flange 20 on spindle 16 Insure the correct side of inner flange 20 faces outward and match saw blade Place the saw blade 5 onto the inner flange 20 making sure that the arrow on the blade points in the same direction as the arrow on the tool Fit the outer washer 10 on the spindle Insert the blade retaining screw 11 into the hole in the ...

Page 9: ...h household waste Make this product available for separate collection Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again Re use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials ENGLISH Local regulations may provide for separate collection of electrical products from the household at municipal waste s...

Page 10: ...1 2 7 8 4 4 6 5 3 9 11 10 13 12 РИС А РИС C РИС E РИС F РИС B РИС D РИС G 10 ...

Page 11: ...4 8 15 10 11 9 14 15 11 8 10 16 20 8 18 19 19 17 5 РИС H РИС J РИС L РИС I РИС K РИС M 11 ...

Page 12: ...над рабочим процессом 2 Электробезопасность a Вилка кабеля электроинструмента должна соответствовать штепсельной розетке Ни в коем случае не видоизменяйте вилку электрического кабеля Не используйте соединительные штепсели переходники если в силовом кабеле электроинструмента есть провод заземления Использование оригинальной вилки кабеля и соответствую щей ей штепсельной розетки уменьшает риск пораж...

Page 13: ...оинструмент с неисправным выключа телем представляет опасность и подлежит ремонту c Отключайте электроинструмент от сетевой розетки и или извлекайте аккумулятор перед регулированием заменой принад лежностей или при хранении электроин струмента Такие меры предосторожности снижают риск случайного включения электро инструмента d Храните неиспользуемые электроинстру менты в недоступном для детей месте...

Page 14: ...оятность за клинивания диска g Всегда используйте диски с посадочными отверстиями соответствующего размера и формы ромбовидные или круглые Диски не совпадающие с крепежными приспособле ниями инструмента будут вращаться эксцен трически что приведет к потере контроля h Ни в коем случае не используйте повреж денные или несоответствующие зажимные кольца или болты для дисков Зажимные кольца и болты для...

Page 15: ...в например врезных и комби нированных распилов Поднимайте нижний защитный кожух при помощи отводящего рычага а когда диск прикоснется к материа лу нижний кожух следует опустить Для всех других типов пиления нижний защитный кожух должен работать в автоматическом режиме d Всегда следите за тем чтобы нижний за щитный кожух закрывал диск прежде чем класть пилу на верстак или на пол Неза щищенный диск ...

Page 16: ...и перед дис ком или под линией пропила во время работы Не пытайтесь заглянуть под заготовку во время работы диска Не пытайтесь извлечь пильный диск из заготовки пока он движется Поддерживайте большие заготовки Боль шие заготовки должны поддерживаться как показано на Рис А данного руководства по эксплуатации чтобы свести к минимуму риск заклинивания пильного диска и возникновения обратного удара За...

Page 17: ...юч в отверстия во внешней гайке Надёжно затяните стопорный винт диска удерживая гаечный ключ и поворачивая ше стигранный ключ в направлении по часовой стрелке Внимание Внутренний фланец 20 имеет отметку 19 или 20 что со ответствует диаметру посадочного отверстия пильного диска 5 19 или 20 мм Снятие пильного диска Для предотвращения вращения шпинделя вставьте выступы гаечного ключа 8 в отвер стия в...

Page 18: ...ю заготовки Установка Ослабьте зажимную рукоятку 17 Вставьте направляющую 18 в отверстия 19 Установите направляющую в необходимое положение Затяните зажимную рукоятку Снятие Ослабьте зажимную рукоятку Снимите направляющую с инструмента При мечание Если у Вас нет правильно установ ленной направляющей используйте в качестве ориентира прямой край заготовки параллельно краю подошвы рез будет точным и ...

Page 19: ...ую среду от за грязнения и снижает расход сырьевых материалов Местное законодательство может обеспечить сбор старых электрических продуктов отдельно от бы тового мусора на муниципальных свалках отходов или Вы можете сдавать их в торговом предприятии при покупке нового изделия Информация по техническому обслуживанию Вlack Decker имеет обширную сеть принадлежа щих компании авторизованных сервисных ц...

Page 20: ...отребителей 5 Наши гарантийные обязательства рас пространяются только на неисправности выявленныев течениегарантийногосрока и обусловленные производственными и конструктивными факторами 6 Гарантийные обязательства не распро страняются 6 1 На неисправности изделия возникшие в результате 6 1 1 Несоблюдения пользователем предписа ний инструкции по эксплуатации изделия 6 1 2 Механического повреждения ...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...ии в других городах Вы можете получить по телефонам в Москве 495 258 39 81 2 3 в Киеве 044 507 05 17 http www blackanddecker ru Исправный и полностью укомплектованный товар получил а с гарантийными условиями ознакомлен a Справний та повністю укомплектований товар отримав ла с гарантійними забов язаннями ознайомлен а Спраýны і поýнасцю укамплектаваны тавар атрымаý ла з гарантыйнымі умовамі азнаёмле...

Reviews: