background image

Sawing 

               

Warning!

 To reduce the risk of serious personal 

injury,always hold the tool with both hands. 

•     Let the blade run freely for a few seconds before 

starting the cut. 

•     

Apply only a gentle pressure to the tool while 

performing the cut. 

•     Work with the shoe pressed against the workpiece. 

HINTS FOR OPTIMUM USE 

•     As some splintering along the line of cut on the top 

side of the workpiece cannot be avoided, cut on the 

side where splintering is acceptable. 

•     Where splintering is to be minimized, e.g. when 

cutting laminates, clamp a piece of plywood onto the 

top of the workpiece. 

Pocket Cutting (Fig. K) 

Pocket cutting is used to cut a hole in a piece of 

material without cutting from the side. 

•     Measure and mark work. 

•     Tilt saw forward and rest front of the shoe on 

material to be cut. Align so that cut will begin at the 

back of the drawn rectangle shown in Fig. K. 

•     Using the retracting lever, retract blade guard to an 

upward position, with the blade just clearing the 

material, start motor and gradually lower the saw into 

the material. 

              

Warning! 

As blade starts cutting the material, 

release the retracting lever immediately.

•     Never tie the blade guard in a raised position. 

•     When the shoe rests flat on the material being cut, 

complete the cut in forward direction. 

•     Allow the blade to come to a complete stop before 

lifting saw from material. 

•     When starting each new cut, repeat the above steps. 

Wrench Storage (Fig. L) 

The spanner wrench (8) can be stored on the saw shoe as 

shown in Fig. L. 

Attaching and Removing the Rip Fence (Fig. M) 

The rip fence is used to saw in a straight line parallel to 

the edge of the working piece. 

Attaching 

•     Loosen the locking knob (17). 

•     Insert the rip fence (18) through the openings (19). 

•     Slide the rip fence into the desired position. 

•     Tighten the locking knob. 

Removing 

•     Loosen the locking knob. 

•     Pull the rip fence out of the tool. Note: If you do not 

have a proper fitting fence, use a straight edge guide 

in contact with the edge of the shoe to improve 

accuracy of cut and reduce the possibility of binding 

•     Check and re-assembly inner flange (20) on spindle

 

(16). In

sure the correct side of inner flange (

20) f

aces 

outward and match saw blade.

•     Place the saw blade (5) onto the inner flange (20),    

 

making sure that the arrow on the blade points in the 

same direction as the arrow on the tool. 

•     Fit the outer washer (10) on the spindle.

 

•     Insert the blade retaining screw (11) into the hole in

 

the spindle. 

•     Prevent spindle rotation by engaging the spanne

 

wrench into the holes of the outer washer. 

•     Securely tighten the blade retaining screw by

 

holding the spanner wrench and turning hex wrench 

clockwise to tighten the blade retaining screw.  

               

Warning! 

Inner 

flange

 (20) re

spectively marked 

with “

19” and “20”

, match the saw blade (

5

) with 

19mm or 20mm diameter 

arbor.

Removing the Blade 

•   

 To prevent spindle rotation, engage the protrusions of 

the spanner wrench (8) into the holes in the outer 

washer (10). 

•     L

oosen and remove the blade retaining screw (

11

by turning it counterclockwise using the hex wrench 

(

15).

 

•     Remove the outer washer (10). 

•     Remove the saw blade (5). 

              

Warning!

 To reduce the risk of serious personal 

injury, read, understand and follow all important 

safety warnings and instructions prior to using tool. 

GENERAL CUTS

Guard Against Kickback

With unit unplugged, follow all assembly, adjustment and 

set up instructions. Make sure lower guard operates.   

Select the proper blade for the material to be cut

.

•     Measure and mark work for cutting. 

•     Support and secure work properly (See Safety Rules 

and Instructions).  

•     Use appropriate and required safety equipment (See 

Safety Rules). 

•     Secure and maintain work area (See Safety Rules). 

•     With plug inserted and guard closed, make sure 

switch turns saw on and off.  

               

Warning!

 It is important to support the work 

properly and to hold the saw firmly to prevent loss of 

control which could cause personal injury. Fig. C 

illustrates recommended hand position. 

OPERATION 

Switch

•     To operate the tool, depress the trigger switch (1). 

The tool will continue to run as long as the trigger is 

depressed. 

•     To turn the tool off, release the trigger switch (1). 

There is no provision for locking the tool on, and the 

switch should never be locked on by any other means.

ENGLISH

8

Summary of Contents for CS1500

Page 1: ...English 4 РУССКИЙ ЯЗЫК 10 CS1500 www blackanddecker com ...

Page 2: ...FIG A FIG B FIG D FIG G FIG E FIG F FIG C 1 2 7 8 4 4 6 5 3 9 11 10 13 12 ...

Page 3: ...4 8 15 10 11 9 14 15 11 8 10 16 20 8 18 19 19 17 5 FIG I FIG K FIG M FIG J FIG L FIG H ...

Page 4: ...s Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal sa...

Page 5: ... the operator Keep hands away from cutting area and the blade Keep your second hand on auxiliary handle or motor housing If both hands are holding the saw they cannot be cut by the blade 5 ENGLISH c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce th...

Page 6: ...e bent Raise the lower guard with the retracting handle and make sure it moves freely and does not touch the blade or any other part in all angles and depths of cut b Check the operation of the lower guard spring If the guard and the spring are not operating properly they must be serviced before use Lower guard may operate sluggishly due to damaged parts gummy deposits or a build up of debris c Lo...

Page 7: ...Warning Use of this tool can generate and or disburse dust which may cause serious and permanent respiratory or other injury Always use NIOSH OSHA approved respiratory protection appropriate for the dust exposure Direct particles away from face and body Caution Wear appropriate hearing protection during use Under some conditions and duration of use noise from this product may contribute to hearing...

Page 8: ...reduce the possibility of binding Check and re assembly inner flange 20 on spindle 16 Insure the correct side of inner flange 20 faces outward and match saw blade Place the saw blade 5 onto the inner flange 20 making sure that the arrow on the blade points in the same direction as the arrow on the tool Fit the outer washer 10 on the spindle Insert the blade retaining screw 11 into the hole in the ...

Page 9: ...h household waste Make this product available for separate collection Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again Re use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials ENGLISH Local regulations may provide for separate collection of electrical products from the household at municipal waste s...

Page 10: ...1 2 7 8 4 4 6 5 3 9 11 10 13 12 РИС А РИС C РИС E РИС F РИС B РИС D РИС G 10 ...

Page 11: ...4 8 15 10 11 9 14 15 11 8 10 16 20 8 18 19 19 17 5 РИС H РИС J РИС L РИС I РИС K РИС M 11 ...

Page 12: ...над рабочим процессом 2 Электробезопасность a Вилка кабеля электроинструмента должна соответствовать штепсельной розетке Ни в коем случае не видоизменяйте вилку электрического кабеля Не используйте соединительные штепсели переходники если в силовом кабеле электроинструмента есть провод заземления Использование оригинальной вилки кабеля и соответствую щей ей штепсельной розетки уменьшает риск пораж...

Page 13: ...оинструмент с неисправным выключа телем представляет опасность и подлежит ремонту c Отключайте электроинструмент от сетевой розетки и или извлекайте аккумулятор перед регулированием заменой принад лежностей или при хранении электроин струмента Такие меры предосторожности снижают риск случайного включения электро инструмента d Храните неиспользуемые электроинстру менты в недоступном для детей месте...

Page 14: ...оятность за клинивания диска g Всегда используйте диски с посадочными отверстиями соответствующего размера и формы ромбовидные или круглые Диски не совпадающие с крепежными приспособле ниями инструмента будут вращаться эксцен трически что приведет к потере контроля h Ни в коем случае не используйте повреж денные или несоответствующие зажимные кольца или болты для дисков Зажимные кольца и болты для...

Page 15: ...в например врезных и комби нированных распилов Поднимайте нижний защитный кожух при помощи отводящего рычага а когда диск прикоснется к материа лу нижний кожух следует опустить Для всех других типов пиления нижний защитный кожух должен работать в автоматическом режиме d Всегда следите за тем чтобы нижний за щитный кожух закрывал диск прежде чем класть пилу на верстак или на пол Неза щищенный диск ...

Page 16: ...и перед дис ком или под линией пропила во время работы Не пытайтесь заглянуть под заготовку во время работы диска Не пытайтесь извлечь пильный диск из заготовки пока он движется Поддерживайте большие заготовки Боль шие заготовки должны поддерживаться как показано на Рис А данного руководства по эксплуатации чтобы свести к минимуму риск заклинивания пильного диска и возникновения обратного удара За...

Page 17: ...юч в отверстия во внешней гайке Надёжно затяните стопорный винт диска удерживая гаечный ключ и поворачивая ше стигранный ключ в направлении по часовой стрелке Внимание Внутренний фланец 20 имеет отметку 19 или 20 что со ответствует диаметру посадочного отверстия пильного диска 5 19 или 20 мм Снятие пильного диска Для предотвращения вращения шпинделя вставьте выступы гаечного ключа 8 в отвер стия в...

Page 18: ...ю заготовки Установка Ослабьте зажимную рукоятку 17 Вставьте направляющую 18 в отверстия 19 Установите направляющую в необходимое положение Затяните зажимную рукоятку Снятие Ослабьте зажимную рукоятку Снимите направляющую с инструмента При мечание Если у Вас нет правильно установ ленной направляющей используйте в качестве ориентира прямой край заготовки параллельно краю подошвы рез будет точным и ...

Page 19: ...ую среду от за грязнения и снижает расход сырьевых материалов Местное законодательство может обеспечить сбор старых электрических продуктов отдельно от бы тового мусора на муниципальных свалках отходов или Вы можете сдавать их в торговом предприятии при покупке нового изделия Информация по техническому обслуживанию Вlack Decker имеет обширную сеть принадлежа щих компании авторизованных сервисных ц...

Page 20: ...отребителей 5 Наши гарантийные обязательства рас пространяются только на неисправности выявленныев течениегарантийногосрока и обусловленные производственными и конструктивными факторами 6 Гарантийные обязательства не распро страняются 6 1 На неисправности изделия возникшие в результате 6 1 1 Несоблюдения пользователем предписа ний инструкции по эксплуатации изделия 6 1 2 Механического повреждения ...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...ии в других городах Вы можете получить по телефонам в Москве 495 258 39 81 2 3 в Киеве 044 507 05 17 http www blackanddecker ru Исправный и полностью укомплектованный товар получил а с гарантийными условиями ознакомлен a Справний та повністю укомплектований товар отримав ла с гарантійними забов язаннями ознайомлен а Спраýны і поýнасцю укамплектаваны тавар атрымаý ла з гарантыйнымі умовамі азнаёмле...

Reviews: