background image

4

ENGLISH

INTENDED USE

Your Black & Decker saw has been designed for sawing wood 
and wood products. This tool is intended for consumer use only. 

GENERAL SAFETY RULES

Warning! Read and understand all instructions.

 

Failure to follow all instructions listed below, may result in 
electric shock, fire and/or serious personal injury. 

SAFE THESE INTRUCTIONS

                 

SAFETY INSTRUCTIONS 

                 General power tool safety warnings. 

                 

Warning! Read all safety warnings and all 

instructions. 

Failure to follow the warnings and 

instructions listed below may result in electric shock, fire 
and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future

reference. 

The term "power tool" in all of the warnings 

listed below refers to your mains operated (corded) power 
tool or battery operated (cordless) power tool. 

 

1.   Work area

a.

   

Keep work area clean and well lit.

 

Cluttered and 

dark areas invite accidents.

b.   Do not operate power tools in explosive 

atmospheres, such as in the presence of 

flammable liquids, gases or dust. 

Power tools 

create sparks which may ignite the dust or fumes.

c.   Keep children and bystanders away while 

operating a power tool. 

Distractions can cause you 

to lose control.

2.   Electrical safety

a.   Power tool plugs must match the outlet. Never 

modify the plug in any way. Do not use any 

adapter plugs with earthed (grounded) power 

tools. 

Unmodified plugs and matching outlets will 

reduce risk of electric shock.

b.   Avoid body contact with earthed or grounded 

surfaces such as pipes, radiators, ranges and 

refrigerators.

 There is an increased risk of electric 

shock if your body is earthed or grounded.

c.   Do not expose power tools to rain or wet 

conditions.

 Water entering a power tool will increase 

SPECIFICATION

CS1500

TECHNICAL DATA

CS1500

1600W Circular Saw

VOLTAGE
INPUT
NO-LOAD SPEED      
MAX. BLADE DIAMETER
MAX. CUTTING DEPTH
  

V
W
/min
mm
mm

    

230
1600
5500
185
62

  

       the risk of electric shock.

d.   Do not abuse the cord. Never use the cord for 

carrying, pulling or unplugging the power tool. 

Keep cord away from heat, oil, sharp edges or 

moving parts.

 Damaged or entangled cords increase 

the risk of electric shock.

e.  

  

When operating a power tool outdoors, use an

       extension cord suitable for outdoor use.

 Use of a 

cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric        

shock. 

f.     If operating a power tool in a damp location is 

unavoidable, use a residual current device (RCD)

       protected supply. 

Use of an RCD reduces the risk of 

electric shock. 

3.   Personal safety

a.   Stay alert, watch what you are doing and use 

common sense when operating a power tool. Do 

not use a power tool while you are tired or under 

the influence of drugs, alcohol or medication. 

moment of inattention while operating power tools may 

result in serious personal injury.

b.   Use safety equipment. Always wear eye 

protection.

 Safety equipment such as dust mask, 

non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection 

used for appropriate conditions will reduce personal 

injuries.

c.   Prevent unintentional starting. Ensure the switch 

is in the off-position before connecting to power 

source and/or battery pack, picking up or 

carrying the tool. 

Carrying power tools with your 

finger on the switch or energising power tools that have 

the switch on invites accidents. 

d.   Remove any adjusting key or wrench before 

turning the power tool on. 

A wrench or a key left 

attached to a rotating part of the power tool may result 

in personal injury.

e.   Do not overreach. Keep proper footing and 

balance at all times.

 

This enables better control of 

the power toolin unexpected situations.

f.    Dress properly. Do not wear loose clothing or 

jewellery. Keep your hair, clothing and gloves 

away from moving parts. 

Loose clothes, jewellery or 

long hair can be caught in moving parts.

g.   If devices are provided for the connection of dust 

extraction and collection facilities, ensure these 

are connected and properly used. 

Use of these 

devices can reduce dust related hazards.

4.   Power tool use and care

a.   Do not force the power tool. Use the correct 

power tool for your application. 

The correct power 

tool will do the job better and safer at the rate for which 

it was designed.

b.    Do not use the power tool if the switch does not 

turn it on and off. 

Any power tool that cannot be 

controlled with the switch is dangerous and must be 

repaired.

Summary of Contents for CS1500

Page 1: ...English 4 РУССКИЙ ЯЗЫК 10 CS1500 www blackanddecker com ...

Page 2: ...FIG A FIG B FIG D FIG G FIG E FIG F FIG C 1 2 7 8 4 4 6 5 3 9 11 10 13 12 ...

Page 3: ...4 8 15 10 11 9 14 15 11 8 10 16 20 8 18 19 19 17 5 FIG I FIG K FIG M FIG J FIG L FIG H ...

Page 4: ...s Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal sa...

Page 5: ... the operator Keep hands away from cutting area and the blade Keep your second hand on auxiliary handle or motor housing If both hands are holding the saw they cannot be cut by the blade 5 ENGLISH c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce th...

Page 6: ...e bent Raise the lower guard with the retracting handle and make sure it moves freely and does not touch the blade or any other part in all angles and depths of cut b Check the operation of the lower guard spring If the guard and the spring are not operating properly they must be serviced before use Lower guard may operate sluggishly due to damaged parts gummy deposits or a build up of debris c Lo...

Page 7: ...Warning Use of this tool can generate and or disburse dust which may cause serious and permanent respiratory or other injury Always use NIOSH OSHA approved respiratory protection appropriate for the dust exposure Direct particles away from face and body Caution Wear appropriate hearing protection during use Under some conditions and duration of use noise from this product may contribute to hearing...

Page 8: ...reduce the possibility of binding Check and re assembly inner flange 20 on spindle 16 Insure the correct side of inner flange 20 faces outward and match saw blade Place the saw blade 5 onto the inner flange 20 making sure that the arrow on the blade points in the same direction as the arrow on the tool Fit the outer washer 10 on the spindle Insert the blade retaining screw 11 into the hole in the ...

Page 9: ...h household waste Make this product available for separate collection Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again Re use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials ENGLISH Local regulations may provide for separate collection of electrical products from the household at municipal waste s...

Page 10: ...1 2 7 8 4 4 6 5 3 9 11 10 13 12 РИС А РИС C РИС E РИС F РИС B РИС D РИС G 10 ...

Page 11: ...4 8 15 10 11 9 14 15 11 8 10 16 20 8 18 19 19 17 5 РИС H РИС J РИС L РИС I РИС K РИС M 11 ...

Page 12: ...над рабочим процессом 2 Электробезопасность a Вилка кабеля электроинструмента должна соответствовать штепсельной розетке Ни в коем случае не видоизменяйте вилку электрического кабеля Не используйте соединительные штепсели переходники если в силовом кабеле электроинструмента есть провод заземления Использование оригинальной вилки кабеля и соответствую щей ей штепсельной розетки уменьшает риск пораж...

Page 13: ...оинструмент с неисправным выключа телем представляет опасность и подлежит ремонту c Отключайте электроинструмент от сетевой розетки и или извлекайте аккумулятор перед регулированием заменой принад лежностей или при хранении электроин струмента Такие меры предосторожности снижают риск случайного включения электро инструмента d Храните неиспользуемые электроинстру менты в недоступном для детей месте...

Page 14: ...оятность за клинивания диска g Всегда используйте диски с посадочными отверстиями соответствующего размера и формы ромбовидные или круглые Диски не совпадающие с крепежными приспособле ниями инструмента будут вращаться эксцен трически что приведет к потере контроля h Ни в коем случае не используйте повреж денные или несоответствующие зажимные кольца или болты для дисков Зажимные кольца и болты для...

Page 15: ...в например врезных и комби нированных распилов Поднимайте нижний защитный кожух при помощи отводящего рычага а когда диск прикоснется к материа лу нижний кожух следует опустить Для всех других типов пиления нижний защитный кожух должен работать в автоматическом режиме d Всегда следите за тем чтобы нижний за щитный кожух закрывал диск прежде чем класть пилу на верстак или на пол Неза щищенный диск ...

Page 16: ...и перед дис ком или под линией пропила во время работы Не пытайтесь заглянуть под заготовку во время работы диска Не пытайтесь извлечь пильный диск из заготовки пока он движется Поддерживайте большие заготовки Боль шие заготовки должны поддерживаться как показано на Рис А данного руководства по эксплуатации чтобы свести к минимуму риск заклинивания пильного диска и возникновения обратного удара За...

Page 17: ...юч в отверстия во внешней гайке Надёжно затяните стопорный винт диска удерживая гаечный ключ и поворачивая ше стигранный ключ в направлении по часовой стрелке Внимание Внутренний фланец 20 имеет отметку 19 или 20 что со ответствует диаметру посадочного отверстия пильного диска 5 19 или 20 мм Снятие пильного диска Для предотвращения вращения шпинделя вставьте выступы гаечного ключа 8 в отвер стия в...

Page 18: ...ю заготовки Установка Ослабьте зажимную рукоятку 17 Вставьте направляющую 18 в отверстия 19 Установите направляющую в необходимое положение Затяните зажимную рукоятку Снятие Ослабьте зажимную рукоятку Снимите направляющую с инструмента При мечание Если у Вас нет правильно установ ленной направляющей используйте в качестве ориентира прямой край заготовки параллельно краю подошвы рез будет точным и ...

Page 19: ...ую среду от за грязнения и снижает расход сырьевых материалов Местное законодательство может обеспечить сбор старых электрических продуктов отдельно от бы тового мусора на муниципальных свалках отходов или Вы можете сдавать их в торговом предприятии при покупке нового изделия Информация по техническому обслуживанию Вlack Decker имеет обширную сеть принадлежа щих компании авторизованных сервисных ц...

Page 20: ...отребителей 5 Наши гарантийные обязательства рас пространяются только на неисправности выявленныев течениегарантийногосрока и обусловленные производственными и конструктивными факторами 6 Гарантийные обязательства не распро страняются 6 1 На неисправности изделия возникшие в результате 6 1 1 Несоблюдения пользователем предписа ний инструкции по эксплуатации изделия 6 1 2 Механического повреждения ...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...ии в других городах Вы можете получить по телефонам в Москве 495 258 39 81 2 3 в Киеве 044 507 05 17 http www blackanddecker ru Исправный и полностью укомплектованный товар получил а с гарантийными условиями ознакомлен a Справний та повністю укомплектований товар отримав ла с гарантійними забов язаннями ознайомлен а Спраýны і поýнасцю укамплектаваны тавар атрымаý ла з гарантыйнымі умовамі азнаёмле...

Reviews: