background image

¿Cómo se puede obtener servicio?

•  Conserve el recibo original de compra. 
•  Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. 

Esta garantía no cubre:

•  Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales
•  Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
•  Los productos que han sido alterados de alguna manera
•  Los daños ocasionados por el uso comercial del producto
•  Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra
•  Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato
•  Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto
•  Los daños y perjuicios indirectos o incidentales

BESOIN D’AIDE?

Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute 

question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page 

couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au 

fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web 

indiqué sur la page couverture.

Garantie limitée de un an 
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?

•  Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société 

Applica se limite au prix d’achat du produit.

Quelle est la durée?

•  Un an après l’achat original.

Quelle aide offrons nous?

•  Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.

Comment se prévaut-on du service?

•  Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
•  Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le  

1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie. 

•  On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires  

au 1 800 738-0245.

Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?

•  Des dommages dus à une utilisation commerciale.
•  Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
•  Des produits qui ont été modifiés.
•  Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
•  Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
•  Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
•  Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent 

pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects). 

Quelles lois régissent la garantie?

•  Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur 

peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite.

Póliza de Garantía
(Válida sólo para México)
Duración 

Applica de México, S. de R. L. de C.V.  garantiza este producto por 2 años 
a partir de la fecha original de compra.

¿Qué cubre esta garantía?

Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de 

obra contenidas en este producto.

Requisitos para hacer válida la garantía

Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza 

sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene, podrá presentar 

el comprobante de compra original.

¿Donde hago válida la garantía?

Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio Autorizado 

más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes, componentes, 

consumibles y accesorios.

Procedimiento para hacer válida la garantía

Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada 

o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza o componente 

defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía incluye los gastos de 

transportación que se deriven de su cumplimiento.

Excepciones

Esta Garantía no será válida cuando el producto:
A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
B)  No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña.
C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por 

Applica de México,  S. de R. L. de C.V.

Nota:

 Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros 

de servicios autorizados. Esta garantía incluyen los gastos de transportación que se deriven 

de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio.

32

31

Summary of Contents for BCM1410

Page 1: ...fetera programable de 12 tazas Cafetière programmable de 12 tasses Register your product online at www prodprotect com applica for a chance to WIN 100 000 Registre su producto en la Internet en el sitio Web www prodprotect com applica y tendrá la oportunidad de GANAR 100 000 Inscrivez votre produit en ligne à l adresse www prodprotect com applica et courez la chance de GAGNER 100 000 Accessories P...

Page 2: ... This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not attempt to modify the plug in any way TAMPER RESISTANT SCREW Warning This appliance is equipped wi...

Page 3: ...rom what is illustrated COFFEE WATER 12 10 8 6 4 12 10 8 6 4 2 1 One piece reservoir filter basket cover 2 Water showerhead 3 Water reservoir 4 Water window with cup levels 5 Filter basket compartment 6 Sneak A Cup interrupt feature 7 Nonstick Keep Hot plate 8 LCD display 9 Programmable clock timer with auto off 10 12 cup 60 oz 1800 ml carafe Part BCM1410B 01 11 Water fill and brewed coffee markin...

Page 4: ...et D Uncoil power cord and plug into standard electrical outlet Press ON AUTO OFF button to brew water through appliance without adding coffee grounds This removes any dust or residue that may remain in the system during the manufacturing process Discard the water from the carafe Turn off the appliance unplug it and allow appliance to cool down SETTING THE CLOCK 1 Plug appliance into standard elec...

Page 5: ... off COFFEE BREWING TIPS 1 Stir coffee in carafe before serving to evenly distribute the flavor 2 Coffee that is poured during brewing cycle may vary in strength from the finished brew 3 Not sure how much coffee to use begin by using 1 level tablespoon of medium grind coffee for each cup of coffee to be brewed 4 Add some interesting flavor to your coffee add teaspoon ground cinnamon or allspice to...

Page 6: ... Cleaning section K INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio un choque eléctrico y o lesiones a las personas incluyendo las siguientes q Por favor lea todas las instrucciones q No toque las superficies calientes Utilice las asas o las perillas q A fin de protegerse c...

Page 7: ...por el consumidor Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado CABLE ELÉCTRICO a El producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto o uno separable a fin de reducir el riesgo de tropezar o de enredarse en un cable más largo b Existen cables eléctricos más largos y separables o cables de extensión que uno puede utilizar si toma el cuidado debido...

Page 8: ...digital del reloj Exhibe La hora actual La hora programada para el colado automático HOUR MIN AUTO POWER ON AUTO OFF PROG 14 13 COFFEE WATER 12 10 8 6 4 12 10 8 6 4 2 1 Tapa enteriza del tanque y del cesto de colar 2 Distribuidor de agua 3 Tanque de agua 4 Indicadores del nivel de llenado con marcas de las tazas 5 Compartimiento del cesto de colar 6 Dispositivo de interrupción de colado Sneak A Cu...

Page 9: ...e el nivel de llenado máximo de 12 tazas G 2 Coloque un filtro en forma de cesto adentro del cesto removible para el filtro 3 Coloque el cesto del filtro adentro del compartimiento respectivo H 4 Agregue la cantidad de café molido deseada 5 Cierre y asegure bien la tapa del cesto del filtro 6 Coloque la jarra vacía sobre la placa de calentamiento 7 Enchufe el cable a una toma de corriente normal 8...

Page 10: ...o suave humedecido Nota No utilice limpiadores ni almohadillas abrasivas Nunca sumerja la cafetera en agua 5 Para limpiar el interior de la tapa del tanque abra la tapa enteriza permitiendo que ésta descanse en posición abierta Hale y retire el distribuidor de agua por debajo de la guía 6 Limpie las superficies con un paño humedecido después cierre la tapa enteriza del tanque y del cesto de colar ...

Page 11: ... et avant de nettoyer l appareil q Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé qui présente un problème de fonctionnement ou qui est endommagé Confier l examen la réparation ou le réglage de l appareil au centre de service autorisé de la région Ou composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture du présent guide q L utilisation d accessoires non évalués a...

Page 12: ...confier la réparation seulement au personnel des centres de service autorisés CORDON a Le cordon d alimentation de l appareil est court ou amovible afin de minimiser les risques d enchevêtrement ou de trébuchement b Il existe des cordons d alimentation amovibles ou de rallonge plus longs et il faut s en servir avec prudence c Lorsqu on utilise un cordon d alimentation amovible ou de rallonge plus ...

Page 13: ...r filtre amovible filtre de style panier pour 8 à 12 tasses Pièce no BCM1410B 02 Remplaçable par le consommateur TABLEAU DE COMMANDE B 1 Bouton de marche infusion automatique arrêt ON AUTO OFF Met en marche l appareil et commence le cycle d infusion Arrête l appareil Active la fonction d infusion automatique 2 Bouton de programme PROG Sert à régler l heure de l horloge Permet de choisir une heure ...

Page 14: ...ION DU CAFÉ 1 Remplir le réservoir d eau froide du robinet en utilisant les marques sur la carafe pour obtenir la quantité voulue F Ne pas dépasser le niveau maximum de 12 tasses G 2 Insérer un filtre en papier approprié dans le panier d infusion du panier filtre amovible 3 Placer le panier filtre dans son compartiment H 4 Ajouter la quantité désirée de café moulu 5 Bien refermer le couvercle du p...

Page 15: ...t supérieur ils peuvent aussi être lavés à la main dans de l eau tiède savonneuse Voir plus bas les conseils d entretien de la carafe 4 L extérieur de la cafetière le tableau de commande et le réchaud peuvent être nettoyés à l aide d un chiffon doux humide HOUR MIN AUTO POWER ON AUTO OFF PROG TIMER AM 12 00 J Nota Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs ni de tampons à récurer Ne jamais im...

Page 16: ...ect com applica or call our toll free number 1 800 231 9786 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any way Products used or serviced outside the country of purchase Glass parts and other accessory items that are packe...

Page 17: ...pays où ils ont été achetés Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit Des dommages indirects il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas l exclusion ni la limitation des dommages indirects Quelles lois régissent la garantie Les modalités de la présente garantie donnent des...

Page 18: ...ntinuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud puede solicitar servicio reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado También puede consultarnos en el e mail servicio applicamail com mx Sello del Distribuidor Fecha de compra Modelo Comercializado por Applica de México S de R L de C V Presidente Mazaryk No111 1er Piso Col Chapultepec Morales Mexico D F Deleg...

Page 19: ...Copyright 2007 Applica Consumer Products Inc Made in People s Republic of China Printed in People s Republic of China Importado por APPLICA DE MEXICO S DE R L DE C V Presidente Mazaryk No111 1er Piso Col Chapultepec Morales Mexico D F Deleg Miguel Hidalgo CP 11570 MEXICO Teléfono 55 1106 1400 Del interior marque sin costo 01 800 714 2503 Fabricado en la República Popular de China Impreso en la Rep...

Reviews: