background image

Argentina

Servicio Técnico Central

Attendance

Atención al Cliente

Ave. Monroe 3351

Buenos Aires, Argentina

Tel.: 0810-999-8999

Chile

Servicio Máquinas y 

Herramientas Ltda.

Av. Apoquindo No. 4867 - 

Las Condes

Santiago, Chile

Tel.: (562) 263-2490

Colombia

PLINARES

Avenida Quito # 88A-09 

Bogotá, Colombia

Tel. sin costo  

01 800 7001870

Costa Rica

Aplicaciones 

Electromecanicas, S.A.

Calle 26 Bis y Ave. 3

San Jose, Costa Rica

Tel.: (506) 257-5716

 

 223-0136

Ecuador

Servicio Master Ecuador

Av. 6 de Diciembre 9276  

y Los Alamos

Tel. (  593 ) 2281-3882

El Salvador

Sedeblack

Calle San Antonio Abad 

2936

San Salvador, El Salvador

Tel. (503) 2284-8374

Guatemala

MacPartes SA

3ª Calle  414 Zona 9

Frente a Tecun 

Tel. (502) 2331-5020

 

2332-2101

Honduras

ServiTotal

Contigua a Telecentro

Tegucigalpa, Honduras, 

Tel. (504) 235-6271 

México

Art. 123 No. 95 

Col. Centro, C.P. 06050 

Deleg. Cuauhtemoc 

Tel:  01 800 714-2503

Nicaragua

ServiTotal

De semáforo de portezuelo 

500 metros al sur.

Managua, Nicaragua,

Tel. (505) 248-7001

Panamá

Servicios Técnicos CAPRI

Tumbamuerto Boulevard  

El Dorado

Panamá. 

Tel. (507) 2360 236

       (507) 2360 159

Perú

Servicio Técnico Central

Fast Service

Calle Jorge Muelle 121  

San Borja

Lima Perú

Tel.  

( 0511) 2257391-2230221

Puerto Rico

Buckeye Service

Jesús P. Piñero #1013

Puerto Nuevo, SJ PR  

00920

Tel.: (787) 782-6175

Republica Dominicana

Plaza Lama, S.A.

Av, Duarte #94

Santo Domingo,   

República Dominicana

Tel.: (809) 687-9171

Trinidad and Tobago

A.S. Bryden & Sons 

(Trinidad) Limited

33 Independence Square, 

Port of Spain

Trinidad, W.I.

Tel.: (868) 623-4696

Venezuela

Inversiones BDR CA

Av. Casanova C.C. 

City Market

Nivel Plaza Local 153, 

Diagonal Hotel Melia.

Caracas

Tel. (582) 324 0969

Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación 

para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, 

reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. También puede 

consultarnos en el e-mail. “[email protected]

Sello del Distribuidor:

Fecha de compra:

Modelo:

Comercializado por:

Applica de México, S. de R. L. de C.V. 

Presidente Mazaryk No111, 1er Piso 

Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F 

Deleg. Miguel Hidalg 

CP 11570 

MEXICO

Servicio y Reparación

Art. 123 No. 95 

Col. Centro, C.P. 06050 

Deleg. Cuauhtemoc 

Servicio al Consumidor,

Venta de Refacciones y Accesorios 

01 800 714 2503

The lightning symbol 

refers to “dangerous 

 voltage”; the exclamation 

symbol refers to 

 maintenance instructions. 

See below.

WARNING:

  To reduce 

the risk of fire or electric 

shock, do not remove the 

cover of the coffeemaker. 

There are no user-

serviceable parts inside. 

Repair should be done  

by authorized service 

personnel only.

El símbolo de un rayo 

indica voltaje peligroso.  

El signo de exclamación 

indica  importantes 

instrucciones de 

mantenimiento. Consulte  

a continuación:

PRECAUCIÓN: 

 Para 

reducir el riesgo de 

incendio o de choque 

eléctrico, no retire la 

cubierta de la cafetera.  

No contiene por dentro 

partes reparables por el 

consumidor. Cualquier 

reparación deberá ser 

efectuada únicamente por 

personal autorizado. 

L'éclair représente une 

tension dangereuse.  

Le point d'exclamation 

indique qu'il s'agit 

d'importantes consignes 

d'entretien. Voir plus bas.

AVERTISSEMENT :

 

Afin d'éviter les risques 

d'incendie ou de 

secousses électriques,  

ne pas retirer le 

couvercle de la cafetière. 

L’utilisateur ne peut 

réparer aucune des pièces 

internes.  

En confier les réparations 

uniquement au personnel 

d'un centre de service 

autorisé.

WARNING / PRECAUCIÓN / AVERTISSEMENT

RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN.
RIESGO DE INCENDIO O DE CHOQUE ELÉCTRICO. NO ABRA.
RISQUES D’INCENDIE OU DE SECOUSSES ÉLECTRIQUES. NE PAS OUVRIR.

34

33

Summary of Contents for BCM1410

Page 1: ...fetera programable de 12 tazas Cafetière programmable de 12 tasses Register your product online at www prodprotect com applica for a chance to WIN 100 000 Registre su producto en la Internet en el sitio Web www prodprotect com applica y tendrá la oportunidad de GANAR 100 000 Inscrivez votre produit en ligne à l adresse www prodprotect com applica et courez la chance de GAGNER 100 000 Accessories P...

Page 2: ... This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not attempt to modify the plug in any way TAMPER RESISTANT SCREW Warning This appliance is equipped wi...

Page 3: ...rom what is illustrated COFFEE WATER 12 10 8 6 4 12 10 8 6 4 2 1 One piece reservoir filter basket cover 2 Water showerhead 3 Water reservoir 4 Water window with cup levels 5 Filter basket compartment 6 Sneak A Cup interrupt feature 7 Nonstick Keep Hot plate 8 LCD display 9 Programmable clock timer with auto off 10 12 cup 60 oz 1800 ml carafe Part BCM1410B 01 11 Water fill and brewed coffee markin...

Page 4: ...et D Uncoil power cord and plug into standard electrical outlet Press ON AUTO OFF button to brew water through appliance without adding coffee grounds This removes any dust or residue that may remain in the system during the manufacturing process Discard the water from the carafe Turn off the appliance unplug it and allow appliance to cool down SETTING THE CLOCK 1 Plug appliance into standard elec...

Page 5: ... off COFFEE BREWING TIPS 1 Stir coffee in carafe before serving to evenly distribute the flavor 2 Coffee that is poured during brewing cycle may vary in strength from the finished brew 3 Not sure how much coffee to use begin by using 1 level tablespoon of medium grind coffee for each cup of coffee to be brewed 4 Add some interesting flavor to your coffee add teaspoon ground cinnamon or allspice to...

Page 6: ... Cleaning section K INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio un choque eléctrico y o lesiones a las personas incluyendo las siguientes q Por favor lea todas las instrucciones q No toque las superficies calientes Utilice las asas o las perillas q A fin de protegerse c...

Page 7: ...por el consumidor Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado CABLE ELÉCTRICO a El producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto o uno separable a fin de reducir el riesgo de tropezar o de enredarse en un cable más largo b Existen cables eléctricos más largos y separables o cables de extensión que uno puede utilizar si toma el cuidado debido...

Page 8: ...digital del reloj Exhibe La hora actual La hora programada para el colado automático HOUR MIN AUTO POWER ON AUTO OFF PROG 14 13 COFFEE WATER 12 10 8 6 4 12 10 8 6 4 2 1 Tapa enteriza del tanque y del cesto de colar 2 Distribuidor de agua 3 Tanque de agua 4 Indicadores del nivel de llenado con marcas de las tazas 5 Compartimiento del cesto de colar 6 Dispositivo de interrupción de colado Sneak A Cu...

Page 9: ...e el nivel de llenado máximo de 12 tazas G 2 Coloque un filtro en forma de cesto adentro del cesto removible para el filtro 3 Coloque el cesto del filtro adentro del compartimiento respectivo H 4 Agregue la cantidad de café molido deseada 5 Cierre y asegure bien la tapa del cesto del filtro 6 Coloque la jarra vacía sobre la placa de calentamiento 7 Enchufe el cable a una toma de corriente normal 8...

Page 10: ...o suave humedecido Nota No utilice limpiadores ni almohadillas abrasivas Nunca sumerja la cafetera en agua 5 Para limpiar el interior de la tapa del tanque abra la tapa enteriza permitiendo que ésta descanse en posición abierta Hale y retire el distribuidor de agua por debajo de la guía 6 Limpie las superficies con un paño humedecido después cierre la tapa enteriza del tanque y del cesto de colar ...

Page 11: ... et avant de nettoyer l appareil q Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé qui présente un problème de fonctionnement ou qui est endommagé Confier l examen la réparation ou le réglage de l appareil au centre de service autorisé de la région Ou composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture du présent guide q L utilisation d accessoires non évalués a...

Page 12: ...confier la réparation seulement au personnel des centres de service autorisés CORDON a Le cordon d alimentation de l appareil est court ou amovible afin de minimiser les risques d enchevêtrement ou de trébuchement b Il existe des cordons d alimentation amovibles ou de rallonge plus longs et il faut s en servir avec prudence c Lorsqu on utilise un cordon d alimentation amovible ou de rallonge plus ...

Page 13: ...r filtre amovible filtre de style panier pour 8 à 12 tasses Pièce no BCM1410B 02 Remplaçable par le consommateur TABLEAU DE COMMANDE B 1 Bouton de marche infusion automatique arrêt ON AUTO OFF Met en marche l appareil et commence le cycle d infusion Arrête l appareil Active la fonction d infusion automatique 2 Bouton de programme PROG Sert à régler l heure de l horloge Permet de choisir une heure ...

Page 14: ...ION DU CAFÉ 1 Remplir le réservoir d eau froide du robinet en utilisant les marques sur la carafe pour obtenir la quantité voulue F Ne pas dépasser le niveau maximum de 12 tasses G 2 Insérer un filtre en papier approprié dans le panier d infusion du panier filtre amovible 3 Placer le panier filtre dans son compartiment H 4 Ajouter la quantité désirée de café moulu 5 Bien refermer le couvercle du p...

Page 15: ...t supérieur ils peuvent aussi être lavés à la main dans de l eau tiède savonneuse Voir plus bas les conseils d entretien de la carafe 4 L extérieur de la cafetière le tableau de commande et le réchaud peuvent être nettoyés à l aide d un chiffon doux humide HOUR MIN AUTO POWER ON AUTO OFF PROG TIMER AM 12 00 J Nota Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs ni de tampons à récurer Ne jamais im...

Page 16: ...ect com applica or call our toll free number 1 800 231 9786 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any way Products used or serviced outside the country of purchase Glass parts and other accessory items that are packe...

Page 17: ...pays où ils ont été achetés Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit Des dommages indirects il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas l exclusion ni la limitation des dommages indirects Quelles lois régissent la garantie Les modalités de la présente garantie donnent des...

Page 18: ...ntinuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud puede solicitar servicio reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado También puede consultarnos en el e mail servicio applicamail com mx Sello del Distribuidor Fecha de compra Modelo Comercializado por Applica de México S de R L de C V Presidente Mazaryk No111 1er Piso Col Chapultepec Morales Mexico D F Deleg...

Page 19: ...Copyright 2007 Applica Consumer Products Inc Made in People s Republic of China Printed in People s Republic of China Importado por APPLICA DE MEXICO S DE R L DE C V Presidente Mazaryk No111 1er Piso Col Chapultepec Morales Mexico D F Deleg Miguel Hidalgo CP 11570 MEXICO Teléfono 55 1106 1400 Del interior marque sin costo 01 800 714 2503 Fabricado en la República Popular de China Impreso en la Rep...

Reviews: