Black & Decker 300 AMP JUMP-STARTER/INFLATOR Instruction Manual Download Page 10

19

A D V E RT E N C I A S

• Antes de comenzar a arrancar mediante puente, debe apagar el interruptor de encendido del puente auxiliar.
• Este sistema de energía se debe utilizar únicamente en vehículos o botes con sistemas de batería de 12 V CC.
• Nunca toque entre sí las pinzas roja y negra de la batería: esto puede provocar chispas peligrosas, arco eléctrico

o explosión.

• Los vehículos que tienen sistemas computarizados incorporados pueden resultar dañados si la batería del

vehículo se arranca mediante puente. Antes de arrancar mediante puente este tipo de vehículo, lea el manual del
vehículo para confirmar que se aconseja ayuda externa para arrancar.

• El exceso de revoluciones del motor puede dañar el mecanismo de arranque del vehículo. Si el motor no

arranca después de la cantidad recomendada de intentos, abandone el procedimiento de arranque mediante
puente y busque otros problemas que puedan ser solucionados.

• Después de cada uso, apague el interruptor de encendido del puente auxiliar de arranque.
• Reemplace las piezas gastadas o defectuosas inmediatamente, comuníquese con Servicio al cliente, llamando a

la línea gratuita (800) 544-6986.

FUENTE DE ENERGÍA PORTÁTIL DE 12 V CC

Esta fuente de energía portátil también se puede usar con accesorios de CC de 12 V equipados con un enchufe
macho y que esté indicado hasta 5 A.

1 .Levante la tapa del tomacorriente de CC de 12 V de la unidad.
2 .Inserte el enchufe de CC de 12 V del aparato en el tomacorriente para accesorios de 12 V de la unidad. 

N O

EXCEDA UNA CARGA DE 5 AMPERIOS.

3 .Encienda el aparato y opérelo como de costumbre.
4 .Periódicamente oprima el botón de nivel de carga de la batería para controlar el estado de la batería.

LUZ ZONAL DE EMERGENCIA

La luz zonal se controla mediante el interruptor de la luz zonal ubicado en el panel frontal de la unidad. Asegúrese
de que la lámpara esté apagada (OFF) cuando se recarga o se almacena la unidad 

CONTROL DEL ALTERNADOR

1 .Asegúrese que el interruptor del puente esté apagado (OFF).
2 .Conecte las pinzas del puente al vehículo (consulte la sección “Uso del puente auxiliar de arranque” para notas

a c e rca de la polaridad).

3 .Encienda el motor.
4.Apague todos los accesorios del vehículo.
5.Encienda (ON) el interruptor del puente de arranque.
6 .O b s e rve el indicador de control del alternador (Alternator Check). Un LED verde sólido indica un alternador

bueno. Un LED rojo sólido indica un alternador malo.

N o t a :

Este control puede no ser preciso para todas las marcas, fabricantes y modelos de vehículo. Controle
solamente sistemas de 12 V.  

INFLADOR PORTÁTIL

El compresor incorporado de CC de 12 V es el compresor de última generación para los neumáticos de todos los
vehículos, remolques y artículos inflables para recreación. Se proveen tres medidas diferentes de picos. Cada pico
se engancha en el extremo del conector de la válvula estándar para neumáticos ubicado en el extremo libre de la
manguera del compresor. Los picos del compresor se almacenan dentro del receptáculo de la manguera. La
manguera del compresor con su accesorio para neumáticos se almacena en un canal ubicado entre los canales
para cables del puente en la parte posterior de la unidad. El interruptor de encendido/apagado (ON/OFF) está
ubicado en la parte posterior de la unidad principal. El compresor puede funcionar lo suficiente para llenar hasta 3
neumáticos de medida promedio antes de tener que recargar la batería.
El compresor se puede utilizar quitando la manguera de aire del receptáculo de almacenamiento, y de ser
necesario, colocando un pico apropiado a la manguera de aire. El interruptor de encendido/apagado (ON/OFF)
ubicado en la parte posterior de la unidad controla la energía del compresor y la luz del medidor. Consulte la
página 5 de la sección “Controles e indicadores” para conocer las ubicaciones de la manguera del compresor y el
receptáculo para almacenar los picos. Vuelva a colocar la manguera en el compartimiento de almacenamiento
después de usarla

A D V E RTENCIA, PELIGRO DE ESTA L L I D O :

• El compresor puede inflar hasta 120 libras por pulgada cuadrada (psi) de presión. Para evitar excederse en el

inflado, siga cuidadosamente las instrucciones de los artículos a inflar. Nunca exceda las presiones
recomendadas. Los artículos que estallan pueden provocar lesiones graves.

• Controle siempre la presión con el manómetro (medidor de presión).

PostScript  Picture
(Warning tirangle)

PostScript  Picture
(Warning tirangle)

18

1 .Inserte el extremo dorado del adaptador de carga de 12 voltios CC en la salida de accesorios de 12 voltios CC

del vehículo.

2 .Inserte el enchufe plateado en el tomacorriente para accesorios de 12 voltios CC del frente de la unidad.
3 .Cargue la unidad hasta que el indicador verde de COMPLETO (FULL) se encienda cuando se oprima el botón

de nivel de estado de la batería. NO EXCEDA 4 HORAS COMO MÁXIMO.

4 .Cuando se completa la carga, retire el cable de carga y almacénelo en un lugar seguro.

P R E C A U C I O N E S :

• Para reducir el riesgo de los daños materiales; no deje la unidad sin atención mientras se carga mediante este

m é t o d o .

• Para reducir el riesgo de acortar la vida de la batería; no recargue la unidad usando el método de la CC por

más de 4 horas.

N o t a s :

C e rciórese de que todas las funciones estén dadas vuelta APAGADO durante recargar, pues ésta puede
retardar la función de la recarga.
Algunos vehículos requieren que la ignición se coloque en la posición de accesorio para suministrar
corriente a la salida de accesorios.

Estado de la carga de la batería de la visión

Presione el botón del estado de la batería situado en el panel delantero de la unidad. Los cuatro LED que hacen
para arriba la exhibición de estado de la batería se encenderán según el nivel de la unidad de la carga, donde una
luz indica que la unidad requiere recargando y los cuatro se encendieron indican que la unidad está cargada
completamente y lo alistan para funcionar.

PUENTE AUXILIAR DE ARRANQUE

Este puente auxiliar de arranque está equipado con un interruptor de encendido/apagado. Una vez que las
conexiones están hechas correctamente, encienda el interruptor para arrancar el vehículo mediante puente.

1 .Apague la ignición del vehículo y todos los accesorios (radio, aire acondicionado, luces, cargadores de

teléfono celular conectados, etc.). Ubique el vehículo en “estacionar” y coloque el freno de emergencia. 

2 .Asegúrese de que el interruptor de encendido del puente auxiliar de arranque esté apagado (OFF).
3 .Retire las pinzas del puente de sus respectivas lengüetas. Conecte primero la pinza roja, luego la pinza negra. 
4 .Procedimiento para arrancar mediante puente un SISTEMA CON NEGATIVO A TIERRA (el terminal de la batería

está conectado al bastidor) (LO MÁS COMÚN).

4 a .Conecte la pinza ROJA del POSITIVO (+) al terminal del positivo de la batería del vehículo.
4 b .Conecte la pinza NEGRA del NEGATIVO (-) al bastidor o a un componente metálico no móvil y sólido, o

una parte de la carrocería. Nunca fije la pinza directamente al terminal del NEGATIVO de la batería o a
una pieza móvil. Refiera al manual del usuario del automóvil.

5 .Procedimiento para arrancar SISTEMAS CON POSITIVO A TIERRA.

N o t a :

En el caso poco habitual de que el vehículo que se debe arrancar tenga un sistema de positivo a tierra
(la terminal positiva de la batería está conectada al bastidor), reemplace los pasos 4a y 4b anteriores
con los pasos 5 A y 5b, luego continúe con el paso 6.

5 a .Conecte la pinza NEGRA del NEGATIVO (-) al terminal del negativo de la batería del vehículo.
5 b .Conecte LA PINZA ROJA DEL positivo (+) al bastidor del vehículo o a un componente metálico no móvil

y sólido, o una parte de la carrocería. Nunca fije la pinza directamente al terminal del POSITIVO de la
batería o a una pieza móvil. Refiera al manual del usuario del automóvil.

6 .Cuando las pinzas estén correctamente conectadas, encienda el interruptor de encendido del puente auxiliar de

a r r a n q u e .

7 .Encienda la ignición y acelere el motor en etapas de 5 a 6 segundos hasta que arranque.
8 .Coloque el interruptor de encendido del puente auxiliar de arranque en la posición de apagado (OFF)

n u e v a m e n t e .

9 .Desconecte la pinza del negativo (-) del motor o bastidor primero y luego desconecte la pinza del positivo (+)

de la batería.

LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE ESTE MANUAL.

PRECAUCIONES: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑO A LA PROPIEDAD:

• Si las conexiones a los terminales POSITIVO y NEGATIVO son incorrectas, el indicador de polaridad invertida se

encenderá (de color rojo) y la unidad emitirá un sonido. Desconecte las pinzas y vuelva a conectarlas a la
batería con la polaridad correcta.

• Si no es posible arrancar el vehículo, apague la ignición, coloque el interruptor de encendido del puente auxiliar

de arranque en la posición de apagado (OFF), desconecte los conductores del puente auxiliar de arranque e
investigue por qué no arrancó el motor.

• Vuelva a cargar la unidad completamente después de cada uso

PostScript  Picture
(Warning tirangle)

JU300CB ManualENSP 072208.qxp  9/26/08  12:47 PM  Page 18

Summary of Contents for 300 AMP JUMP-STARTER/INFLATOR

Page 1: ...ASE CALL 1 800 544 6986 BEFORE YOU CALL HAVE THE CATALOG No AND DATE CODE AVAILABLE IN MOST CASES A BLACK DECKER REPRESENTATIVE CAN RESOLVE THE PROBLEM OVER THE PHONE IF YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT GIVE US A CALL YOUR FEEDBACK IS VITAL TO BLACK DECKER SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Cat JU300CB Form 90521848 July 2008 Copyright 2008 Black Decker Printed in China JU300CB ManualENSP 07220...

Page 2: ...NS DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury CAUTION Used without thesafety alertsymbol indicates potentia...

Page 3: ...n a flat stable surface and be sure to keep all clamps cords clothing and body parts away from moving vehicle parts Never allow RED andBLACK clamps to touch each other or another common metalconductor this could cause damage to the unit and or create a sparking explosion hazard a For negative grounded systems connect the POSITIVE RED clamp to the POSITIVE ungrounded battery post and the NEGATIVE B...

Page 4: ...s etc Place vehicle in park and set the emergency brake 2 Make sure the Jump Starter Power Switch is turned to OFF 3 Remove jumper clamps from clamp tabs Connect the red clamp first then the black clamp 4 Procedure for jump starting aNEGATIVE GROUNDED SYSTEM negative battery terminal is connected to chassis MOST COMMON 4a ConnectPOSITIVE RED clamp to vehicle battery s positive terminal 4 b Connect...

Page 5: ...vehicle component or body part Never clamp directlytoPOSITIVE batteryterminal or moving part Refer to the automobile user s manual 6 When clamps are connected properly turn the Jump Starter Power Switch to ON 7 Turn ON the ignition and crank the engine in 5 6 second bursts until engine starts 8 Turn the Jump Starter Power Switch back to the OFF position 9 Disconnect the negative engine or chassis ...

Page 6: ...duct will be replaced or repaired at no charge in either of two ways The first which will result in exchanges only is to return the product to the retailer from whom it waspurchased provided that the store is a participating retailer Returns should be made within the time period of the retailer s policy for exchanges usually 30 to 90 days after the sale Proof of purchase may be required Please che...

Page 7: ...mas Medida de conductor estadounidense que que 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 No recomendado 12 NORMAS DE SEGURIDAD DEFINICIONES PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves PRECAUCIÓN Indi...

Page 8: ...osivos durante su funcionamiento normal Por esta razón es muy importante que siempre lea este manual antes de utilizar el puente auxiliar de arranque y que siga las instrucciones con exactitud Para reducir el riesgo de explosión de la batería siga estas instrucciones y las publicadas por el fabricante de la batería y el fabricante de cualquier equipo que tenga la intención de utilizar cerca de la ...

Page 9: ...ogresa la recarga los LED rojos se encenderán uno por uno Cargue la unidad hasta el tres rojos y los indicadores verdes de un LED son se encendieron Continúe recargando por una a dos horas después desconecte el adaptador de carga Nota La unidad no se puede cobrar excesivamente usando este método Método de carga de la CC de 12 voltios Para recargar el puente auxiliar de arranque desde una fuente de...

Page 10: ...ipt Picture Warning tirangle 18 1 Inserte el extremo dorado del adaptador de carga de 12 voltios CC en la salida de accesorios de 12 voltios CC del vehículo 2 Inserte el enchufe plateado en el tomacorriente para accesorios de 12 voltios CC del frente de la unidad 3 Cargue la unidad hasta que el indicador verde de COMPLETO FULL se encienda cuando se oprima el botón de nivel de estado de la batería ...

Page 11: ...ués de refrescar abajo período de aproximadamente 10 minutos Cómo inflar neumáticos o productos con vástagos de válvulas 1 Coloque el conector mandril en el vástago de la válvula 2 Asegúrese de que el conector esté metido en el vástago de la válvula tanto como sea posible antes de cerrar el cerrojo de botón 3 Asegúrese de que el cerrojo esté firme 4 Encienda el interruptor de energía del inflador ...

Page 12: ...23 22 JU300CB ManualENSP 072208 qxp 9 26 08 12 47 PM Page 22 ...

Reviews: