background image

10

ASSEMBLY/ ASSEMBLAGE/ ENSAMBLE

To store with the floor nozzle attached, insert the storage clip (located on the back of the floor nozzle) into the storage slot on the rear of the 

vacuum. Store the unit indoors when not in use.

Pour ranger l’appareil avec la buse pour plancher fixée dessus, insérez le support de rangement (situé à l’arrière de la buse) dans la fente de 

rangement à l’arrière de l’aspirateur. Conserver l’appareil à l’intérieur.

Para almacenar con la boquilla para pisos colocada, introduzca el sujetador de almacenaje (ubicado en la parte posterior de la boquilla para 

pisos) en la ranura de almacenaje en la parte posterior de la aspiradora. Almacén vacío en el interior cuando no esté en uso. 

OPERATIONS/FONCTIONNEMENT/FUNCIONAMIENTO

thermal motor protection

AN INTErNAL ThErmAL ProTECTor hAS bEEN DESIgNED INTo your CLEANEr To ProTECT IT from ovErhEATINg. WhEN ThE ThErmAL ProTECTor 

ACTIvATES, ThE mAIN vACuum moTor WILL SToP oPErATINg. If ThIS hAPPENS, ProCEED AS foLLoWS:

1. Turn the cleaner off and unplug from electrical outlet. 

2. Check the cleaner for the source of overheating problem (ie. full dirt cup, dirty filters or clog). 

3. fix the problem by following the steps in the maintenance section of the user guide. 

4. When the motor cools for approximately 60 minutes, the thermal protector will reset and cleaning may continue. If the cleaner will not turn  

    on or the thermal protector continues to activate, your cleaner may need servicing. Call bISSELL Consumer Care or visit the website.

protection thermique du moteur 

L’APPArEIL EST muNI D’uN ProTECTEur ThErmIquE INTErNE quI EmPêChE LA SurChAuffE. LorSquE LE ProTECTEur ThErmIquE EST ACTIvé, 

L’APPArEIL ArrêTE DE foNCTIoNNEr. DANS uN TEL CAS, ProCéDEz CommE SuIT :

1. éteignez l’appareil et débranchez-le de la prise électrique. 

2. Inspectez l’appareil pour y déceler la source du problème de surchauffe (à savoir : contenant à poussière plein, filtres sales ou obstruction).

3. réglez le problème en suivant les étapes indiquées à la section consacrée à l’entretien dans ce guide de l’utilisateur.

4. Le protecteur thermique s’enclenche à nouveau après que l’appareil a été débranché et que le moteur s’est refroidi pendant 60 minutes. 

    on peut alors poursuivre le nettoyage. Dans les cas où l’appareil ne peut pas être allumé ou l’interrupteur thermique demeure activé, il est  

    possible que l’appareil doive être réparé. Communiquez avec le Service à la clientèle de bISSELL ou visitez le site web.

protección termal de motor

SE hA DISEñADo uN ProTECTor TErmAL INTErNo EN Su ASPIrADorA PArA ProTEgErLA DEL SobrECALENTAmIENTo. CuANDo EL ProTECTor 

TErmAL SE ACTIvA, EL moTor P rINCIPAL DE LA ASPIrADorA DEjArá DE fuNCIoNAr. SI ESTo oCurrE, ProCEDA Como SE DETALLA A 

CoNTINuACIóN:

1. APAguE la aspiradora y desenchúfela del tomacorriente.

2. revise la aspiradora para ver la fuente del problema de sobrecalentamiento  

    (es decir, contenedor para polvo lleno, filtros sucios u obstrucción).

3. Solucione el problema siguiendo los pasos en la sección de mantenimiento del manual del usuario. 

4. Cuando el motor se enfríe durante aproximadamente 60 minutos, el protector termal se reiniciará y la limpieza puede continuar.  

    Si la aspiradora no se enciende o el protector termal sigue activándose, su aspiradora puede necesitar reparación. Llame a Atención al  

    Consumidor de bISSELL o visite el sitio web.

Summary of Contents for multi surface expert 1232

Page 1: ...nt Parts 17 Warranty Consumer Care 18 Instructions de s curit 4 Assemblage Fonctionnement Entretien 8 16 Pi ces de rechange 17 Garantie et service la client le 19 Instrucciones de seguridad 6 Ensamble...

Page 2: ...or combustible materials lighter fluid gasoline kerosene etc or use in the presence of explosive liquids or vapor Do not unplug by pulling on cord Do not pick up toxic material chlorine bleach ammoni...

Page 3: ...floor sweeper in 1876 Today BISSELL is a global leader in the design manufacture and service of high quality homecare products like your BISSELL vacuum Thanks again from all of us at BISSELL Mark J B...

Page 4: ...res inflammables ou combustibles liquide briquet essence p trole etc ni utiliser l appareil en pr sence de vapeurs ou de liquides explosifs Ne pas d brancher l appareil en tirant sur le cordon Ne pas...

Page 5: ...l en mati re de conception de fabrication et de service de produits d entretien m nager de qualit sup rieure comme votre aspirateur BISSELL Merci encore de la part de tous les employ s de BISSELL Mark...

Page 6: ...tibles l quido para encendedores gasolina queroseno etc ni utilice la aspiradora en presencia de l quidos o vapores explosivos No tire del cable para desenchufarla No aspire materiales t xicos blanque...

Page 7: ...icio t cnico de productos de alta calidad para el cuidado del hogar tal como su aspiradora BISSELL Gracias nuevamente de parte de todo el equipo de BISSELL Mark J Bissell Presidente y Director General...

Page 8: ...1 3 5 2 4 www bissell com 1 800 237 7691 8 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLE...

Page 9: ...1 800 263 2535 www bissell ca 9 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLE...

Page 10: ...protecteur thermique interne qui emp che la surchauffe Lorsque le protecteur thermique est activ l appareil arr te de fonctionner Dans un tel cas proc dez comme suit 1 teignez l appareil et d branche...

Page 11: ...ur vacuum is equipped with an automatic cord rewind When cleaning is finished press the power button OFF and grasp the plug to disconnect from the electrical outlet Hold the plug and press the automat...

Page 12: ...www bissell com 1 800 237 7691 12 OPERATIONS FONCTIONNEMENT FUNCIONAMIENTO...

Page 13: ...1 2 1 800 263 2535 www bissell ca 13 OPERATIONS FONCTIONNEMENT FUNCIONAMIENTO...

Page 14: ...www bissell com 1 800 237 7691 14 1 2 24h 1X 24h 1x MAINTENANCE ENTRETIEN MANTENIMIENTO...

Page 15: ...1x 24h 1 800 263 2535 www bissell ca 15 MAINTENANCE ENTRETIEN MANTENIMIENTO...

Page 16: ...10 www bissell com www bissell com 1 800 237 7691 16 24h HARD FLOOR TOOL ACC SSOIRE POUR PLANCHERS NUS ACCESORIO PARA PISO DURO SELECT MODELS ONLY CERTAINS MOD LES S LO MODELOS SELECCIONADOS...

Page 17: ...re de rechange Escobillas de reemplazo para cepillo 1602265 Hard Floor Tool Accessoire pour planchers nus Accesorio para pisos duros 1603333 Replacement Microfibre Pad Tampon en microfibre de rechange...

Page 18: ...s about your warranty contact BISSELL Consumer Care BISSELL IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE ASSOCIATED WITH THE USE OF THIS PRODUCT BISSELL S LIABILITY WILL NOT EXC...

Page 19: ...x r parations ou aux pi ces de rechange ou pour toute question sur la garantie appelez le Service la client le de BISSELL BISSELL N EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE TOUT GE...

Page 20: ...rvase ponerse en contacto con Atenci n al Consumidor de BISSELL BISSELL NO ES RESPONSABLE POR DA OS DERIVADOS DE CUALQUIER NATURALEZA ASOCIADOS CON EL USO DE ESTE PRODUCTO LA RESPONSABILIDAD DE BISSE...

Reviews: