Bionaire BEF6500 Instruction Manual Download Page 8

Holmes verpflichtet sich innerhalb der

Garantiedauer zur kostenlosen Reparatur oder

zum kostenlosen Austausch des Geräts bzw. von

Geräteteilen, die nachweislich nicht

ordnungsgemäß funktionieren. Es gelten jedoch

folgende Voraussetzungen:

Sie müssen den Händler oder Holmes

unverzüglich über das Problem informieren.

• An dem Gerät wurden keinerlei

Änderungen vorgenommen, es wurde nur

bestimmungsgemäß eingesetzt, nicht

beschädigt und nicht von Personen

repariert, die von Holmes nicht autorisiert

wurden.   

Mängel, die auf unsachgemäße Nutzung,

Beschädigung, nicht zugelassene elektrische

Spannung, Naturgewalten, Ereignisse außerhalb

der Kontrolle durch Holmes, Reparaturen oder

Änderungen durch Personen, die von Holmes

nicht autorisiert wurden, oder Nichtbeachtung der

Nutzungsanweisungen zurückzuführen sind,

werden von dieser Garantie nicht abgedeckt.

Außerdem sind durch normale

Gebrauchsabnutzung entstandene Mängel, wie

beispielsweise geringfügige Verfärbungen und

Kratzer, von dieser Garantie ausgenommen.
Die im Rahmen dieser Garantie eingeräumten

Rechte gelten ausschließlich für den

ursprünglichen Käufer und dürfen nicht auf die

kommerzielle oder kommunale Nutzung

ausgedehnt werden.
Falls Ihr Gerät mit einer länderspezifischen

Garantie- oder Gewährleistung geliefert wurde,

sollten Sie sich nach deren Bedingungen und

nicht nach dieser Garantie richten. Nötigenfalls

kann Ihnen der örtliche Vertragshändler weitere

Informationen geben.

Dieses Kennzeichen bedeutet, dass das Produkt

nicht im Hausmüll entsorgt werden darf; es muss in

der gesamten EU als Sondermüll

entsorgt werden. Um mögliche

Umweltschäden  zu vermeiden

und wegen  der die Umwelt

gefährdenden Substanzen im

Produkt, darf dieses Gerät nur

gemäß der geltenden Recycling-

Vorschriften entsorgt werden.  Wenn Sie das

Gerät zurückgeben möchten, nutzen Sie bitte das

Recycling-System Ihres Händlers.  Der Händler

wird das Produkt gemäß den

Umweltschutzvorschriften entsorgen.

Holmes Products (Europe) Limited

1 Francis Grove

London

SW19 4DT

Großbritannien

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

IMPORTANTES

Cuando se utilizan aparatos eléctricos es

importante seguir siempre todas las instrucciones

básicas de seguridad, incluidas las siguientes:

1. Antes de conectar el calefactor, compruebe

que el voltaje indicado en la placa de

características se corresponde con el voltaje

de la red de su casa u oficina.

2.

ADVERTENCIA:

Para evitar que se

produzca un sobrecalentamiento, NO cubra el

calefactor (

).

3.

NO

coloque el calefactor directamente debajo

de una toma de corriente.

4.

NO

use este calefactor cerca de un baño,

ducha o piscina.

5.  Si el cable de suministro eléctrico o la clavija

están dañados, deberá sustituirlos centro de

servicio autorizado mas cercano, o bien una

persona cualificada para este trabajo. De esta

forma se evitarán riesgos. El calefactor no

contiene ninguna pieza que pueda ser

reparada por el usuario. En caso de que el

producto se estropee o se averíe, debe ser

devuelto al fabricante o a su agente de

servicio.

6.  En un entorno de oscilación eléctrica

momentánea, es posible que el producto

funcione mal y sea necesario que el usuario lo

restablezca.

7.

NO

utilice este calefactor con ningún

programador, temporizador, sistema

independiente de control remoto, o cualquier

otro dispositivo que encienda el calefactor

automáticamente, ya que se podría producir

un incendio si el calefactor está cubierto o

está colocado incorrectamente.

8. Únicamente toque el calefactor con las manos

secas.

9.

NO

lo coloque donde los niños, en especial

los más pequeños, puedan tocarlo.

10.

NO

use este calefactor al aire libre.

11. Deje una zona segura alrededor del

calefactor, lejos de muebles u otros objetos;

por lo menos 50 cm en la parte superior y en

los laterales y 200 cm en la parte delantera.

12.

NO

use este calefactor apoyado sobre sus

laterales.

13.

NO

use el calefactor en habitaciones con

gases explosivos (por ejemplo, gasolina)

ni mientras esté usando colas o disolventes

inflamables (por ejemplo, cuando encole

o barnice suelos de parquet, PVC, etc.)

14.

NO

inserte ningún objeto en el calefactor.

ESPAÑOL

2.  Warten Sie 5 Minuten bis das Gerät sich

abgekühlt hat. 

3.  Nehmen Sie die Frontscheibe heraus und

bewahren Sie sie sicher auf. 

4.  Nehmen Sie die Steine aus dem Gerät. 

5.  Schrauben Sie das Lampenblech (C) mit

einem Kreuzschraubendreher ab; bewahren

Sie die Schrauben auf. 

6.  Ziehen Sie die Lampe heraus. 

7.  Tauschen Sie die Lampe vom Typ G9 gegen

den gleichen Lampentyp mit 40 W Leistung

aus. 

8.  Setzen Sie das Lampenblech wieder ein,

legen Sie die Steine zurück, setzen Sie

Frontscheibe wieder ein und verbinden Sie

das Gerät wieder mit dem Stromkreis.

Hinweis: 

Die G9-Lampe erhalten Sie in jedem

Haushaltswarengeschäft.  Wenden Sie sich

sonst an den Hersteller. 

REINIGUNG  UND PFLEGE

• Zeihen Sie stets den Stecker und lassen Sie

die Heizung vor der Reinigung abkühlen.

• Reinigen Sie das Glas mit einem

Haushaltsglasreiniger.

• Entfernen Sie Staub oder Schmutz auf dem

Heizgitter vorsichtig mit einem Staubsauger.

• Wischen Sie Heizung vorsichtig mit einem

weichen angefeuchteten Tuch ab. Seien Sie

bitte an den Heizelementen äußerst

vorsichtig.

• NIEMALS scheuernde oder entzündliche

Lösungsmittel für die Heizungsreinigung

verwenden.

• Die Heizung nach der Reinigung und vor

dem Einschalten mit einem Tuch oder

Handtuch vollständig trocken reiben.

• Die Heizung an einem kühlen, trockenen Ort

aufbewahren.

FEHLERBEHEBUNG

Die Flamme ist nicht hell genug

1. Regulieren Sie die Flammenhelligkeit mit der

Flammenintensität-Taste.

2.  Überprüfen Sie beide Glühbirnen und

tauschen Sie sie ggfs. aus.

Die Feuersimulation leuchtet nicht 

1. Überprüfen Sie den Netzanschluss.

2.  Drücken Sie die Flammenintensität-Taste.

3.  Überprüfen Sie die Glühbirne und tauschen

Sie sie ggf. aus.

Prasselndes/knisterndes Geräusch am

Gerät

1. Das ist normal; wenn das Gerät zum ersten

Mal eingeschaltet bzw. über einen längern

Zeitraum nicht verwendet worden ist, ist

dieses Geräusch auf den Staub

zurückzuführen, der verbrennt. 

2.  Hinweise zu vorbeugenden Maßnahmen

vernehmen Sie dem Abschnitt Reinigung

und Wartung

Die Heizung schaltet sich nicht ab

1. Ziehen die Bedienungsanleitungen heran.

Die Heizung gibt kalte Luft ab

1.  Das ist im reinen Ventilatorbetrieb normal.

2.  Drücken Sie die Modustaste (K) und wählen

Sie die Heizungseinstellung NIEDRIG (1)

oder HOCH (2).

Die Fernbedienung funktioniert nicht.

1.  Der Netzschalter am Gerät  muss in der

Stellung ON sein.

2.  Wechseln Sie die Batterien (siehe

Installationshinweise).

3.  Richten Sie die Fernbedienung auf das

Hauptgerät.

4.  Zwischen der Fernbedienung und dem Gerät

dürfen sich keine Hindernisse befinden.

Zu wenig Wärme

1.  Stellen Sie das Thermostat auf den

höchsten Wert ein.

2.  Es handelt sich lediglich um eine 200-Watt-

Zusatzheizung.

Die Heizung schaltet ein und aus 

1.  Der Thermostat schaltet die Heizung

automatisch ein und aus, um eine

angenehme Wärme zu erhalten.

2.  Um diesen Zyklus zu verringern, regulieren

Sie das Thermostat nach oben oder unten. 

GARANTIE

Bewahren Sie bitte unbedingt den Kaufbeleg 

auf. Dieser für die Geltendmachung von

Garantieansprüchen zwingend erforderlich.
Die in diesem Dokument beschriebene

Gerätegarantie gilt für einen Zeitraum von 2

Jahren ab Kaufdatum. 
Sollte das Gerät entgegen aller Erwartungen

innerhalb dieses Zeitraums aufgrund eines

Konzeptions- oder Herstellungsfehlers nicht mehr

einwandfrei funktionieren, können Sie es

zusammen mit dem Kaufbeleg und einer Kopie

dieses Garantiebelegs am Kaufort abgeben.
Die aus dieser Garantie erwachsenden

Ansprüche und Leistungen sind als Ergänzung zu

Ihren gesetzlichen Ansprüchen anzusehen. Diese

werden von dieser Garantie nicht beeinträchtigt.

Diese Bedingungen können ausschließlich durch

Holmes Products (Europe) Ltd. ("Holmes")

geändert werden.

16

17

Summary of Contents for BEF6500

Page 1: ...London SW19 4DT United Kingdom Printed in PRC 2010 Sunbeam Products Inc faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions Tous droits réservés Distribué par Holmes Products Europe Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT United Kingdom Imprimé en RPC P N 139937 INSTRUCTION MANUAL NOTICE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUALE D USO INSTRUCTIEHANDLE...

Page 2: ...at switches and other controls cannot be touched by a person in the bath 19 Avoid the use of an extension cord because it may cause the heater to overheat 20 CAUTION In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut out this appliance must not be supplied through an external switching device such as a timer or connected to a circuit that is regularly switched on and off by...

Page 3: ...replace heater using the 4 thumb screws O provided Gently lay the main housing D down horizontally without the glass panel attached Line up each feet assembly using the metal guides and then screw in two thumb screws O into the corresponding holes Place unit upright add the pebbles B and then attach the glass panel by lining up the glass panel metal guides with the main housing panel pins For wall...

Page 4: ...s à travers les murs fig 3 Assemblage du support voir figure 6 Pour l utilisation au sol joignez les assemblages Remote does not work 1 Check the ON OFF switch on the main unit is in the ON position 2 Change batteries See Assembly Instructions 3 Be sure to point remote at the main unit 4 Be sure there are no obstructions between remote and unit Not enough heat 1 Increase thermostat setting to high...

Page 5: ...élicatement le boitier principal D horizontalement sans le panneau de verre Alignez l assemblage de chaque pied à l aide des guides de métal puis vissez deux vis à serrage manuel O dans les trous correspondants Placez l appareil debout ajoutez les pierres B puis fixez le panneau de verre en l alignant avec les guides en métal sur les broches du panneau du boitier principal Pour un montage au mur c...

Page 6: ...estigen Sie die Fernbedienung nur am Gerät wenn die Fernbedienung das Zeichen H trägt DEUTSCH DIAGNOSTIC EN CAS DE PROBLEME La flamme n est pas assez lumineuse 1 Réglez la luminosité de flamme à l aide du bouton d intensité de la flamme 2 Vérifiez si l ampoule fonctionne et remplacez la si nécessaire Le feu factice ne s allume pas 1 Vérifiez l alimentation 2 Appuyez sur le bouton d intensité de la...

Page 7: ...ie Einstellungen gemäß der Bedienungsanleitung AUSTAUSCH DER LAMPE 1 Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker ab BESCHREIBUNGEN SIEHE ABB 1 2 3 4 6 A Glasscheibe B Steine auswechselbar C Lampenblech mit einer G9 40 W max Glühbirne D Hauptgehäuse E Befestigte Gerätemontagebügel F Heizungslüftungsschlitze G Bedienfeld H Fernbedienungshalterung I Füße x 2 abnehmbar J Digitalthermostat 5 ...

Page 8: ... delantera 12 NO use este calefactor apoyado sobre sus laterales 13 NO use el calefactor en habitaciones con gases explosivos por ejemplo gasolina ni mientras esté usando colas o disolventes inflamables por ejemplo cuando encole o barnice suelos de parquet PVC etc 14 NO inserte ningún objeto en el calefactor ESPAÑOL 2 Warten Sie 5 Minuten bis das Gerät sich abgekühlt hat 3 Nehmen Sie die Frontsche...

Page 9: ... modo de termostato digital presione el botón de termostato hasta que se apaguen los LED en el ajuste de termostato digital en el panel de control o control remoto 15 Mantenga el cable de alimentación a una distancia segura de la parte principal del calefactor 16 Si se produce un sobrecalentamiento el dispositivo de seguridad contra sobrecalentamiento incorporado desconectará el calefactor 17 NO c...

Page 10: ... responsable con el medio ambiente Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT Reino Unido TEMPORIZADOR Nota El temporizador funciona solo si se está utilizando uno de los tres ajustes de modo 1 Presione el botón de temporizador digital L en el panel de control o control remoto las veces que sean necesarias para activar uno de los 6 tiempos de apagado preconfigurados 2 4 6 8 10 ...

Page 11: ...å att enheten slutar arbeta och därefter ställa strömställaren TILL FRÅN på huvudenheten i läge från FUNKTIONSINSTÄLLNINGAR Tryck in funktionsväljaren K på kontrollpanelen eller fjärrkontrollen sedan strömställaren TILL FRÅN ställts i läge TILL för att starta endast fläkten 1 för kontinuerlig låg värme 1 kW 2 för kontinuerlig hög värme 2 kW Tryck igen för att avbryta arbetsfunktionen LÄS OCH SPARA...

Page 12: ...r butiken där produkten inhandlades Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK TERMOSTAT Observera Termostaten arbetar endast när Låg 1 eller Hög 2 effekt ställts in 1 Tryck upprepade gånger in knappen för den digitala termostaten J på kontrollpanelen eller fjärrkontrollen för att välja en av de 5 inprogrammerade temperaturerna 18ºC 21ºC 24ºC 27ºCº och 30ºC En LED lampa på e...

Page 13: ...3 of via het bedieningspaneel op de bovenkant van de eenheid Plaats het verwarmingstoestel op een harde en vlakke ondergrond of bevestig het aan de muur Vermijd overbelasting van uw circuit door geen andere apparaten die veel elektriciteit verbruiken op dezelfde stekker aan te sluiten LEES EN BEWAAR DEZE BELANGRIJKE GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIG Bij gebruik van elektrische apparaten moeten element...

Page 14: ...arde dat AAN EN UITSCHAKELEN 1 Plaats de hoofdschakelaar AAN UIT N op het hoofdtoestel in de stand AAN 2 Druk op het hoofdtoestel of op de afstandsbediening op de knop Modusbediening K of de knop Intensiteit vlammen M om het toestel te doen werken 3 Indien u het toestel wenst uit te schakelen druk dan op de afstandsbediening op de knop Modusbediening de knop Intensiteit vlammen of de knop AAN UIT ...

Page 15: ...käyttäen 4x35 mm n ruuvia 10 Lisää kivet laitteeseen ja aseta lasipaneeli laitteeseen kohdistamalla lasin ohjaimet kotelon nastoihin kotelon sivussa Varmista että laite on kunnolla kiinni U het probleem onmiddellijk meldt bij de plaats van aankoop of bij Holmes en dat het apparaat niet gewijzigd beschadigd onjuist gebruikt misbruikt of gerepareerd is door een persoon die daartoe niet door Holmes i...

Page 16: ...n laitteen väärällä jännitteellä käyttämisestä luonnonmullistuksista muista 11 Laite on nyt valmis käynnistettäväksi ja käyttöön otettavaksi KÄYTTÖOHJEET Lämmittimestä voi tulla hajua sitä ensimmäistä kertaa käytettäessä Tämä on normaalia sisäänajovaiheessa ja pitkäaikaisen varastoinnin jälkeen Varmista että lämmitin sijaitsee hyvin ilmastoidussa paikassa ja jatka sen käyttöä kunnes haju katoaa Sa...

Page 17: ...stä tai ohjeiden noudattamatta jättämisestä aiheutuvia ongelmia Lisäksi takuu ei kata tavallista kulumista muun muassa pieniä värin muutoksia tai naarmuja Tässä takuussa myönnetyt oikeudet koskevat vain alkuperäistä ostajaa eivätkä ne ulotu kaupalliseen tai yhteisölliseen käyttöön Jos laitteella on maakohtainen takuu käytä kyseisen takuun ehtoja tämän takuun sijasta tai pyydä lisätietoja paikallis...

Page 18: ...or mer informasjon Dette symbolet angir at dette produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall men kastes separat i EØS området For å hindre skade på miljø eller helse fra ukontrollert Plasser ovnen på en jevn flat overflate eller monter den på en vegg Unngå overbelastning av din krets ved å ikke bruke andre innretninger med høy spenning i samme støpsel SLÅ PÅ AV 1 Skru hoved PÅ A...

Page 19: ... normalne w okresie początkowego avfallshåndtering på grunn av farlige stoffer i produktet må det resirkuleres ansvarlig for å muliggjøre bærekraftig gjenbruk av materialer og ressurser Vennligst bruk retur og innsamlingssystemer tilgjengelig for å returnere brukt produkt eller kontakt forhandleren du kjøpte produktet av De kan ta imot produktet for miljøvennlig resirkulering Holmes Products Europ...

Page 20: ...ny urządzenia lub dowolnej użytkowania urządzenia i po jego dłuższym przechowywaniu Należy uruchomić grzejnik w dobrze wentylowanym pomieszczeniu i używać go do zaniku zapachu W czasie nagrzewania urządzenia można słyszeć strzelanie i trzaskanie Jest to normalne i nie powoduje niebezpieczeństwa Grzejnikiem można sterować za pomocą zdalnego pilota rys 3 lub panelu sterowania rys 2 znajdującego się ...

Page 21: ...στεγνό τοίχο χρησιµοποιώντας τα παρεχόµενα εργαλεία Σημείωση Εάν εγκαθίσταται σε διαφορετικού είδους επιφάνεια π χ εντοιχισµένη ή χρησιµοποιώντας άλλου είδους εργαλεία παρακαλούµε ρωτήστε έναν επαγγελµατία για συστάσεις περί του ορθού τρόπου για την εγκατάσταση της συσκευής jego części która funkcjonuje nieprawidłowo pod warunkiem że Użytkownik powinien natychmiast poinformować o zaistniałym probl...

Page 22: ...νοίξετε τρύπες στον τοίχο βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν ηλεκτρικά καλώδια στην περιοχή Βεβαιωθείτε ότι έχετε αφήσει απόσταση τουλάχιστον 1 m και από τις τέσσερις πλευρές της συσκευής 1 Αν χρησιµοποιείται τότε απενεργοποιήστε και αποσυνδέστε την συσκευή 2 Αν έχουν εγκατασταθεί αποσύρετε τον µπροστινό υαλοπίνακα και τα βότσαλα 3 Βγάλτε τα σύνολα συναρµολόγησης ποδιών από το κύριο περίβληµα µε το να ξ...

Page 23: ...φλόγας χρησιµοποιώντας το πλήκτρο έντασης φλόγας 2 Ελέγξτε το αν δουλεύει η λάµπα κι αν χρειάζεται να αντικατασταθεί Η προσομοιωμένη φωτιά δεν ανάβει 1 Ελέγξτε το ρεύµα 2 Πατήστε το κουµπί έντασης φλόγας 3 Ελέγξτε την λάµπα κι αν χρειάζεται να αντικατασταθεί Κάνει ήχο κροταλίσματος βγάζει κρότους 1 Αυτό είναι φυσιολογικό Όταν η συσκευή χρησιµοποιείται για πρώτη φορά ή δεν έχει χρησιµοποιηθεί για α...

Page 24: ...ктронные дисплеи в установках таймера на панели управления или пульте ДУ данного прибора и пользоваться им под строгим надзором Следует следить за детьми во избежание игры с прибором 22 Пульт ДУ оборудован магнитом для крепления к металлической поверхности тепловентилятора когда пульт не используется Размещайте пульт ДУ в специально отмеченном гнезде на корпусе обогревателя H ОПИСАНИЕ См РИС 1 2 3...

Page 25: ...ведений Данное обозначение предупреждает о том что прибор нельзя выбрасывать вместе с другими бытовыми отходами Утилизация такого оборудования в странах ЕС должна производится отдельно Для предотвращения ущерба окружащей среде или здоровью ИНТЕНСИВНОСТЬ ПЛАмЕНИ Обогреватель оснащен регулятором интенсивности пламения для установки одного из пяти режимов яркости пламени включая режимы низкой и высок...

Page 26: ...zek 3 nebo pomocí ovládacího panelu obrázek 2 který je umístěn na horní straně přístroje Radiátor umístěte na pevný rovný povrch nebo jej přimontujte na zeď Zabraňte přetížení elektrického okruhu nepoužívejte jiné zařízení s vysokým příkonem ve stejné zásuvce человека вследствие неконтролируемой ликвидации отходов в том числе и данного продукта в состав которого входят опасные вещества необходимо ...

Page 27: ... specifická pro konkrétní stát nebo pokud byl k zařízení přiložen záruční list najdete další ZAPNUTí VYPNUTí 1 Otočte HLAVNÍ vypínač N na hlavní jednotce do polohy ZAPNUTO 2 Pro spuštění jednotky stiskněte na hlavní jednotce nebo na dálkovém ovládání buď ovladač režimu K nebo tlačítko intenzity plamene M 3 Pokud si z jakéhokoliv důvodu přejete jednotku vypnout stiskněte tlačítko režimu nebo intenz...

Page 28: ...P na parte posterior da unidade e depois utilize um parafuso de 4x35 mm para fixar o suporte e a unidade à parede principal informace v podmínkách dané záruky nebo je získáte od místního autorizovaného prodejce Toto označení znamená že výrobek nelze likvidovat společně s dalším odpadem z domácnosti a v rámci celé EU je třeba ho zlikvidovat odděleně Pro zabránění vzniku případných škod na prostředí...

Page 29: ...ndo as guias do painel de vidro com os pinos da estrutura de revestimento principal situados na parte lateral da estrutura e certifique se de que a unidade está segura 11 A unidade está agora pronta a ser ligada e a funcionar INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO Poderá existir um odor proveniente do aquecedor da primeira vez que o utilizar Tal é normal durante o período inicial ou após longos períodos de armaze...

Page 30: ...sszeszerelése Lásd 6 ábra Padlón történő használat esetén csatlakoztassa a két lábszerelvényt I a kandalló fűtőkészülékhez a 4 db mellékelt szárnyascsavar O segítségével Óvatosan fektesse le a készülékházat D 4 Assegure se de que não existem obstruções entre o telecomando e a unidade O calor não é suficiente 1 Aumente a definição do termóstato para uma definição mais elevada 2 Este é um aquecedor ...

Page 31: ...ket a fémvezetők segítségével majd csavarjon be két szárnyascsavart O a megfelelő lyukakba Állítsa fel a készüléket töltse be a kavicsokat B majd szerelje fel az üveglapot az üveglap fémvezetőinek a készülékpanel csapjaihoz történő illesztésével Falra szerelés esetén lásd a Fali felszerelés szakaszt alább Fali felszerelés Lásd 4 és 5 ábra Az alábbi eljárás gipszkarton falra történő szerelésre vona...

Page 32: ...nte intensità fiamma N Interruttore ON OFF solo unità principale O Viti ad alette x 4 P Staffa inferiore di fissaggio Q Telecomando pulsante ON OFF ITALIANO A szimulált tűz nem világít 1 Ellenőrizze a tápfeszültséget 2 Nyomja meg a lángfényesség gombot 3 Ellenőrizze az izzót és szükség esetén cserélje ki Az egység ropogó pukkanó hangot ad 1 Ez nem hibajelenség A készülék első használatakor vagy ha...

Page 33: ...i e verificare che siano tutte presenti Fare riferimento alle Figg 1 6 Inserimento delle batterie nel telecomando Prima del funzionamento inserire 2 batterie AAA non fornite in dotazione nella parte posteriore del telecomando NON mischiare batterie nuove e vecchie NON mischiare batterie alcaline standard carbone zinco o ricaricabili nichel cadmio Il telecomando in dotazione è in grado di attivare ...

Page 34: ...handicap eller manglende erfaring og viden medmindre de er blevet overvåget eller instrueret vedrørende brugen af apparatet er en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Børn skal overvåges for at sikre at de ikke leger med apparatet DANSK Pulire il vetro con un detergente per vetri domestici Per pulire lo sfiato dell aria calda utilizzare un ugello di aspirazione a bassa potenza per rimuovere...

Page 35: ...PÆRE 1 Sluk for enheden og træk stikket ud af stikkontakten 2 Lad enheden stå i 5 minutter så pæren kan køle ned 3 Aftag det forreste glaspanel og sæt det et sikkert sted 22 Fjernbetjeningen indeholder en magnet til at fastholde den til metal hovedenheden når den ikke er i brug Placer venligst kun fjernbetjeningen på enheden hvor fjernbetjeningens plads er markeret med H BESKRIVELSE SE FIG 1 2 3 4...

Page 36: ... varmeapparatet fuldstændigt med en klud eller et håndklæde inden det slås til Opbevar dit varmeapparat på et køligt tørt sted FEJLFINDING Flammen er ikke stærk nok 1 Regulér flammestyrken ved at bruge knappen til flammestyrke 2 Kontroller at pæren virker og udskift den hvis nødvendigt Simuleret ild lyser ikke op 1 Kontrollér strømforsyningen 2 Tryk på knappen til flammestyrke 3 Kontrollér pæren o...

Reviews: