background image

durable des matériels et des

ressources. Pour rendre votre

appareil usagé, veuillez utiliser les

services de retour et de

récupération qui sont à votre

disposition, ou veuillez contacter le

vendeur chez qui vous avez

acheté cet appareil. Il pourra récupérer ce produit

pour le recycler de manière respectueuse de

l’environnement.

Holmes Products (Europe) Limited

1 Francis Grove

London

SW19 4DT

UK

LESEN SIE DIESE WICHTIGEN

ANWEISUNGEN AUFMERKSAM DURCH

UND BEWAHREN SIE SIE AUF.

Bei der Verwendung von Elektrogeräten sind

immer einige grundlegende Sicherheitshinweise

zu beachten, unter anderem:

1. Stellen Sie vor dem Anschluss des Heizgeräts

sicher, dass die auf dem Leistungsschild

angegebene Spannung mit der Netzspannung

in Ihrem Haus oder Büro übereinstimmt.

2.

WARNHINWEIS:

Decken Sie das Heizgerät

NICHT ab, um Überhitzung zu vermeiden (

).

3.

Stellen Sie das

Heizgerät NICHT direkt

unter einer Steckdose auf.

4.

Stellen Sie das

Gerät nicht in unmittelbarer

Nähe einer Badewanne, Dusche oder eines

Schwimmbades auf.

5. Bei Beschädigungen des Netzkabels oder

Steckers ist dieses vom Hersteller, seinem

Kundendienst oder einer entsprechend

qualifizierten Person auszutauschen,

um Risiken zu vermeiden. Das Gerät enthält

keinerlei Teile, die vom Benutzer selbst

repariert werden können. Im Falle eines

Defekts oder Ausfalls ist das Gerät beim

Hersteller oder seinem Kundendienst

abzugeben.

6. Durch transiente Stromschwankungen

können u. U. Funktionsstörungen auftreten

und eine Neueinstellung des Produkts

erforderlich machen.

7.

Verwenden Sie diesen

Heizlüfter 

NICHT

mit Programmiergeräten, Zeitschaltuhren,

separaten Fernsteuerungen oder anderen

Geräten, die den Heizlüfter automatisch

einschalten, da Brandgefahr besteht, wenn

der Heizlüfter zugedeckt oder falsch

aufgestellt ist.

8. Fassen Sie das Gerät nur mit trockenen

Händen an.

9.

Stellen Sie das

Gerät für Kinder

UNZUGÄNGLICH auf, besonders bei

Kleinkindern.

10.

Verwenden Sie dieses

Heizgerät NICHT im

Freien.

11. Halten Sie zwischen dem Heizgerät und

Möbeln oder anderen Gegenständen einen

Sicherheitsabstand ein. Dieser sollte nach

oben und zu den Seiten mindestens 50 cm

und nach vorne mindestens 200 cm betragen.

12.

Nehmen Sie das

Heizgerät nicht in Betrieb,

wenn es auf der Seite liegt.

13.

Setzen Sie das

Heizgerät NICHT in

Räumen mit explosiven Gasen (z. B. Benzin)

oder während der Arbeit mit entflammbarem

Klebstoff oder Lösungsmitteln ein (z. B. beim

Verkleben oder Lackieren von Parkett, PVC usw.).

14.

Führen Sie

NIEMALS Objekte in das

Heizgerät ein.

15. Achten Sie auf einen angemessenen

Sicherheitsabstand zwischen Netzkabel und

Gehäuse des Heizgeräts.

16. Im Falle einer Überhitzung schaltet die

eingebaute Sicherheitsvorrichtung das

Heizgerät aus.

17.

Verlegen Sie das

Stromkabel nicht unter

einem Teppich.

18. Das Gerät muss in einem ausreichenden

Abstand von Badewanne oder Dusche

aufgestellt werden, so dass die Schalter und

Regler des Geräts nicht von der Badewanne

oder der Dusche aus betätigt werden können.

19. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel, da

dadurch eine Überhitzung des Geräts

verursacht werden könnte.

20.

VORSICHT:

Um Gefahren durch

versehentliches Zurücksetzen des

Sicherungsautomaten zu vermeiden, darf

dieses Gerät nicht durch ein externes

Schaltgerät, wie z. B. einen Timer, mit Strom

versorgt oder an einen Stromkreis

angeschlossen werden, der durch den Betrieb

regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird.

21. Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund

ihrer physischen, sensorischen oder geistigen

Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder

Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät

sicher zu benutzen, sollten zu ihrer eigenen

Sicherheit dieses Gerät nicht ohne Aufsicht

oder Anweisung durch eine verantwortliche

Person benutzen. Kinder sollten beaufsichtigt

werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit 

22. (

) Die Fernbedienung ist mit einem

Magnet ausgestattet, mit der sie am

Metallgehäuse des Geräts befestigt werden

kann, wenn sie nicht benutzt wird. Bitte

befestigen Sie die Fernbedienung nur am

Gerät, wenn die Fernbedienung  das

Zeichen (H) trägt. 

DEUTSCH

DIAGNOSTIC EN CAS DE PROBLEME
La flamme n’est pas assez lumineuse 

1. Réglez la luminosité de flamme à l'aide  du

bouton d'intensité de la flamme.

2.  Vérifiez si l’ampoule fonctionne et

remplacez-la si nécessaire.

Le feu factice ne s’allume pas 

1. Vérifiez l’alimentation.

2. Appuyez sur le bouton d’intensité de la

flamme.

3. Vérifiez l’ampoule et remplacez-la si

nécessaire.

L’appareil émet des craquements/de

petits bruits

1. C’est normal ; lorsque l’appareil est utilisé

pour la première fois, ou n’a pas été utilisé

pendant un certain temps, ce bruit est causé

par la poussière accumulée qui se dissipe à

cause de la chaleur.

2.  Reportez-vous à la section nettoyage et

entretien de prévention.

Le radiateur ne s'éteint pas

1. Reportez-vous aux instructions d’utilisation.

Le radiateur émet de l'air frais

1.  C'est normal lorsque l’appareil est configuré

en mode ventilateur uniquement.

2.  Appuyez sur le commande de mode (K)

jusqu’à ce que le paramètre de radiateur

BAS (1) ou ELEVE (2) soit sélectionné.

La télécommande ne fonctionne pas

1. Vérifiez que l'interrupteur ON/OFF sur

l’appareil principal est en position ON.

2. Changez les piles (cf les Instructions

d’assemblage).

3. Assurez-vous bien de pointer la

télécommande vers l’appareil.

4. Soyez certain, qu’il n'y a aucun obstacle

entre. La télécommande et l’appareil.

Pas assez de chaleur

1.  Augmentez le réglage du thermostat à une

valeur plus élevée.

2.  Il s'agit d'un radiateur de 2000 watts, qui est

destiné à servir de radiateur d’appoint

uniquement.

Les cycles de radiateur passent

fréquemment de « ON » à « OFF ».

1. Le thermostat allume et éteint

automatiquement le radiateur pour maintenir

le niveau de confort sélectionné.

2. Pour que cela se produise moins

fréquemment, ajustez le réglage du

thermostat vers le haut ou vers le bas.

GARANTIE

Veuillez conserver votre ticket de caisse, il vous

sera demandé lors de toute réclamation sous

garantie.

Cet appareil est garanti 2 ans à partir de la date

d’achat, comme indiqué dans le présent

document. 

Dans le cas peu probable d’une panne résultant

d’un défaut de conception ou de fabrication au

cours de la période de garantie, veuillez rapporter

l’appareil au magasin où vous l’avez acheté avec

votre ticket de caisse et une copie de cette

garantie.

Vos droits statutaires ne sont aucunement

affectés par cette garantie. Seul Holmes Products

(Europe) Ltd. (« Holmes ») peut modifier ces

dispositions.

Holmes s’engage à réparer ou remplacer

gratuitement, pendant la période de garantie,

toute pièce de l’appareil qui se révèle défectueuse

sous réserve que :

• vous avertissiez rapidement le magasin ou

Holmes du problème ; et

• l’appareil n’ait pas été altéré de quelque

manière que ce soit ou endommagé, utilisé

incorrectement ou abusivement, ou bien

réparé ou altéré par une personne autre

qu’une personne agréée par Holmes

Products Europe.

Cette garantie ne couvre pas les défauts liés à

une utilisation incorrecte, un dommage, une

utilisation abusive, l’emploi d’une tension

incorrecte, les catastrophes naturelles, les

événements hors du contrôle de Holmes, une

réparation ou une altération par une personne

autre qu’une personne agréée par Holmes ou le

non-respect des instructions d’utilisation. De plus,

cette garantie ne couvre pas non plus l’usure

normale, y compris, mais sans limitation, les

petites décolorations et éraflures.

Cette garantie s’applique uniquement à l’acheteur

d’origine et elle n’étend aucun droit à toute

personne acquérant l’appareil pour un usage

commercial ou communal.

Si votre appareil est accompagné d’une garantie

locale ou d’une carte de garantie, veuillez en

consulter les dispositions et conditions en vigueur,

ou vous adresser à votre revendeur local pour en

savoir plus.

Ce sigle indique que ce produit ne doit pas être

jeté avec les ordures ménagères et doit être jeté

séparément dans l’ensemble de l’Union

Européenne. Pour éviter tout dommage sur

l’environnement ou sur la santé humaine en

raison de la présence de substances à risque

dans ce produit, recyclez-le de manière

responsable pour promouvoir la réutilisation

12

13

Summary of Contents for BEF6500

Page 1: ...London SW19 4DT United Kingdom Printed in PRC 2010 Sunbeam Products Inc faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions Tous droits réservés Distribué par Holmes Products Europe Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT United Kingdom Imprimé en RPC P N 139937 INSTRUCTION MANUAL NOTICE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUALE D USO INSTRUCTIEHANDLE...

Page 2: ...at switches and other controls cannot be touched by a person in the bath 19 Avoid the use of an extension cord because it may cause the heater to overheat 20 CAUTION In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut out this appliance must not be supplied through an external switching device such as a timer or connected to a circuit that is regularly switched on and off by...

Page 3: ...replace heater using the 4 thumb screws O provided Gently lay the main housing D down horizontally without the glass panel attached Line up each feet assembly using the metal guides and then screw in two thumb screws O into the corresponding holes Place unit upright add the pebbles B and then attach the glass panel by lining up the glass panel metal guides with the main housing panel pins For wall...

Page 4: ...s à travers les murs fig 3 Assemblage du support voir figure 6 Pour l utilisation au sol joignez les assemblages Remote does not work 1 Check the ON OFF switch on the main unit is in the ON position 2 Change batteries See Assembly Instructions 3 Be sure to point remote at the main unit 4 Be sure there are no obstructions between remote and unit Not enough heat 1 Increase thermostat setting to high...

Page 5: ...élicatement le boitier principal D horizontalement sans le panneau de verre Alignez l assemblage de chaque pied à l aide des guides de métal puis vissez deux vis à serrage manuel O dans les trous correspondants Placez l appareil debout ajoutez les pierres B puis fixez le panneau de verre en l alignant avec les guides en métal sur les broches du panneau du boitier principal Pour un montage au mur c...

Page 6: ...estigen Sie die Fernbedienung nur am Gerät wenn die Fernbedienung das Zeichen H trägt DEUTSCH DIAGNOSTIC EN CAS DE PROBLEME La flamme n est pas assez lumineuse 1 Réglez la luminosité de flamme à l aide du bouton d intensité de la flamme 2 Vérifiez si l ampoule fonctionne et remplacez la si nécessaire Le feu factice ne s allume pas 1 Vérifiez l alimentation 2 Appuyez sur le bouton d intensité de la...

Page 7: ...ie Einstellungen gemäß der Bedienungsanleitung AUSTAUSCH DER LAMPE 1 Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker ab BESCHREIBUNGEN SIEHE ABB 1 2 3 4 6 A Glasscheibe B Steine auswechselbar C Lampenblech mit einer G9 40 W max Glühbirne D Hauptgehäuse E Befestigte Gerätemontagebügel F Heizungslüftungsschlitze G Bedienfeld H Fernbedienungshalterung I Füße x 2 abnehmbar J Digitalthermostat 5 ...

Page 8: ... delantera 12 NO use este calefactor apoyado sobre sus laterales 13 NO use el calefactor en habitaciones con gases explosivos por ejemplo gasolina ni mientras esté usando colas o disolventes inflamables por ejemplo cuando encole o barnice suelos de parquet PVC etc 14 NO inserte ningún objeto en el calefactor ESPAÑOL 2 Warten Sie 5 Minuten bis das Gerät sich abgekühlt hat 3 Nehmen Sie die Frontsche...

Page 9: ... modo de termostato digital presione el botón de termostato hasta que se apaguen los LED en el ajuste de termostato digital en el panel de control o control remoto 15 Mantenga el cable de alimentación a una distancia segura de la parte principal del calefactor 16 Si se produce un sobrecalentamiento el dispositivo de seguridad contra sobrecalentamiento incorporado desconectará el calefactor 17 NO c...

Page 10: ... responsable con el medio ambiente Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT Reino Unido TEMPORIZADOR Nota El temporizador funciona solo si se está utilizando uno de los tres ajustes de modo 1 Presione el botón de temporizador digital L en el panel de control o control remoto las veces que sean necesarias para activar uno de los 6 tiempos de apagado preconfigurados 2 4 6 8 10 ...

Page 11: ...å att enheten slutar arbeta och därefter ställa strömställaren TILL FRÅN på huvudenheten i läge från FUNKTIONSINSTÄLLNINGAR Tryck in funktionsväljaren K på kontrollpanelen eller fjärrkontrollen sedan strömställaren TILL FRÅN ställts i läge TILL för att starta endast fläkten 1 för kontinuerlig låg värme 1 kW 2 för kontinuerlig hög värme 2 kW Tryck igen för att avbryta arbetsfunktionen LÄS OCH SPARA...

Page 12: ...r butiken där produkten inhandlades Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK TERMOSTAT Observera Termostaten arbetar endast när Låg 1 eller Hög 2 effekt ställts in 1 Tryck upprepade gånger in knappen för den digitala termostaten J på kontrollpanelen eller fjärrkontrollen för att välja en av de 5 inprogrammerade temperaturerna 18ºC 21ºC 24ºC 27ºCº och 30ºC En LED lampa på e...

Page 13: ...3 of via het bedieningspaneel op de bovenkant van de eenheid Plaats het verwarmingstoestel op een harde en vlakke ondergrond of bevestig het aan de muur Vermijd overbelasting van uw circuit door geen andere apparaten die veel elektriciteit verbruiken op dezelfde stekker aan te sluiten LEES EN BEWAAR DEZE BELANGRIJKE GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIG Bij gebruik van elektrische apparaten moeten element...

Page 14: ...arde dat AAN EN UITSCHAKELEN 1 Plaats de hoofdschakelaar AAN UIT N op het hoofdtoestel in de stand AAN 2 Druk op het hoofdtoestel of op de afstandsbediening op de knop Modusbediening K of de knop Intensiteit vlammen M om het toestel te doen werken 3 Indien u het toestel wenst uit te schakelen druk dan op de afstandsbediening op de knop Modusbediening de knop Intensiteit vlammen of de knop AAN UIT ...

Page 15: ...käyttäen 4x35 mm n ruuvia 10 Lisää kivet laitteeseen ja aseta lasipaneeli laitteeseen kohdistamalla lasin ohjaimet kotelon nastoihin kotelon sivussa Varmista että laite on kunnolla kiinni U het probleem onmiddellijk meldt bij de plaats van aankoop of bij Holmes en dat het apparaat niet gewijzigd beschadigd onjuist gebruikt misbruikt of gerepareerd is door een persoon die daartoe niet door Holmes i...

Page 16: ...n laitteen väärällä jännitteellä käyttämisestä luonnonmullistuksista muista 11 Laite on nyt valmis käynnistettäväksi ja käyttöön otettavaksi KÄYTTÖOHJEET Lämmittimestä voi tulla hajua sitä ensimmäistä kertaa käytettäessä Tämä on normaalia sisäänajovaiheessa ja pitkäaikaisen varastoinnin jälkeen Varmista että lämmitin sijaitsee hyvin ilmastoidussa paikassa ja jatka sen käyttöä kunnes haju katoaa Sa...

Page 17: ...stä tai ohjeiden noudattamatta jättämisestä aiheutuvia ongelmia Lisäksi takuu ei kata tavallista kulumista muun muassa pieniä värin muutoksia tai naarmuja Tässä takuussa myönnetyt oikeudet koskevat vain alkuperäistä ostajaa eivätkä ne ulotu kaupalliseen tai yhteisölliseen käyttöön Jos laitteella on maakohtainen takuu käytä kyseisen takuun ehtoja tämän takuun sijasta tai pyydä lisätietoja paikallis...

Page 18: ...or mer informasjon Dette symbolet angir at dette produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall men kastes separat i EØS området For å hindre skade på miljø eller helse fra ukontrollert Plasser ovnen på en jevn flat overflate eller monter den på en vegg Unngå overbelastning av din krets ved å ikke bruke andre innretninger med høy spenning i samme støpsel SLÅ PÅ AV 1 Skru hoved PÅ A...

Page 19: ... normalne w okresie początkowego avfallshåndtering på grunn av farlige stoffer i produktet må det resirkuleres ansvarlig for å muliggjøre bærekraftig gjenbruk av materialer og ressurser Vennligst bruk retur og innsamlingssystemer tilgjengelig for å returnere brukt produkt eller kontakt forhandleren du kjøpte produktet av De kan ta imot produktet for miljøvennlig resirkulering Holmes Products Europ...

Page 20: ...ny urządzenia lub dowolnej użytkowania urządzenia i po jego dłuższym przechowywaniu Należy uruchomić grzejnik w dobrze wentylowanym pomieszczeniu i używać go do zaniku zapachu W czasie nagrzewania urządzenia można słyszeć strzelanie i trzaskanie Jest to normalne i nie powoduje niebezpieczeństwa Grzejnikiem można sterować za pomocą zdalnego pilota rys 3 lub panelu sterowania rys 2 znajdującego się ...

Page 21: ...στεγνό τοίχο χρησιµοποιώντας τα παρεχόµενα εργαλεία Σημείωση Εάν εγκαθίσταται σε διαφορετικού είδους επιφάνεια π χ εντοιχισµένη ή χρησιµοποιώντας άλλου είδους εργαλεία παρακαλούµε ρωτήστε έναν επαγγελµατία για συστάσεις περί του ορθού τρόπου για την εγκατάσταση της συσκευής jego części która funkcjonuje nieprawidłowo pod warunkiem że Użytkownik powinien natychmiast poinformować o zaistniałym probl...

Page 22: ...νοίξετε τρύπες στον τοίχο βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν ηλεκτρικά καλώδια στην περιοχή Βεβαιωθείτε ότι έχετε αφήσει απόσταση τουλάχιστον 1 m και από τις τέσσερις πλευρές της συσκευής 1 Αν χρησιµοποιείται τότε απενεργοποιήστε και αποσυνδέστε την συσκευή 2 Αν έχουν εγκατασταθεί αποσύρετε τον µπροστινό υαλοπίνακα και τα βότσαλα 3 Βγάλτε τα σύνολα συναρµολόγησης ποδιών από το κύριο περίβληµα µε το να ξ...

Page 23: ...φλόγας χρησιµοποιώντας το πλήκτρο έντασης φλόγας 2 Ελέγξτε το αν δουλεύει η λάµπα κι αν χρειάζεται να αντικατασταθεί Η προσομοιωμένη φωτιά δεν ανάβει 1 Ελέγξτε το ρεύµα 2 Πατήστε το κουµπί έντασης φλόγας 3 Ελέγξτε την λάµπα κι αν χρειάζεται να αντικατασταθεί Κάνει ήχο κροταλίσματος βγάζει κρότους 1 Αυτό είναι φυσιολογικό Όταν η συσκευή χρησιµοποιείται για πρώτη φορά ή δεν έχει χρησιµοποιηθεί για α...

Page 24: ...ктронные дисплеи в установках таймера на панели управления или пульте ДУ данного прибора и пользоваться им под строгим надзором Следует следить за детьми во избежание игры с прибором 22 Пульт ДУ оборудован магнитом для крепления к металлической поверхности тепловентилятора когда пульт не используется Размещайте пульт ДУ в специально отмеченном гнезде на корпусе обогревателя H ОПИСАНИЕ См РИС 1 2 3...

Page 25: ...ведений Данное обозначение предупреждает о том что прибор нельзя выбрасывать вместе с другими бытовыми отходами Утилизация такого оборудования в странах ЕС должна производится отдельно Для предотвращения ущерба окружащей среде или здоровью ИНТЕНСИВНОСТЬ ПЛАмЕНИ Обогреватель оснащен регулятором интенсивности пламения для установки одного из пяти режимов яркости пламени включая режимы низкой и высок...

Page 26: ...zek 3 nebo pomocí ovládacího panelu obrázek 2 který je umístěn na horní straně přístroje Radiátor umístěte na pevný rovný povrch nebo jej přimontujte na zeď Zabraňte přetížení elektrického okruhu nepoužívejte jiné zařízení s vysokým příkonem ve stejné zásuvce человека вследствие неконтролируемой ликвидации отходов в том числе и данного продукта в состав которого входят опасные вещества необходимо ...

Page 27: ... specifická pro konkrétní stát nebo pokud byl k zařízení přiložen záruční list najdete další ZAPNUTí VYPNUTí 1 Otočte HLAVNÍ vypínač N na hlavní jednotce do polohy ZAPNUTO 2 Pro spuštění jednotky stiskněte na hlavní jednotce nebo na dálkovém ovládání buď ovladač režimu K nebo tlačítko intenzity plamene M 3 Pokud si z jakéhokoliv důvodu přejete jednotku vypnout stiskněte tlačítko režimu nebo intenz...

Page 28: ...P na parte posterior da unidade e depois utilize um parafuso de 4x35 mm para fixar o suporte e a unidade à parede principal informace v podmínkách dané záruky nebo je získáte od místního autorizovaného prodejce Toto označení znamená že výrobek nelze likvidovat společně s dalším odpadem z domácnosti a v rámci celé EU je třeba ho zlikvidovat odděleně Pro zabránění vzniku případných škod na prostředí...

Page 29: ...ndo as guias do painel de vidro com os pinos da estrutura de revestimento principal situados na parte lateral da estrutura e certifique se de que a unidade está segura 11 A unidade está agora pronta a ser ligada e a funcionar INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO Poderá existir um odor proveniente do aquecedor da primeira vez que o utilizar Tal é normal durante o período inicial ou após longos períodos de armaze...

Page 30: ...sszeszerelése Lásd 6 ábra Padlón történő használat esetén csatlakoztassa a két lábszerelvényt I a kandalló fűtőkészülékhez a 4 db mellékelt szárnyascsavar O segítségével Óvatosan fektesse le a készülékházat D 4 Assegure se de que não existem obstruções entre o telecomando e a unidade O calor não é suficiente 1 Aumente a definição do termóstato para uma definição mais elevada 2 Este é um aquecedor ...

Page 31: ...ket a fémvezetők segítségével majd csavarjon be két szárnyascsavart O a megfelelő lyukakba Állítsa fel a készüléket töltse be a kavicsokat B majd szerelje fel az üveglapot az üveglap fémvezetőinek a készülékpanel csapjaihoz történő illesztésével Falra szerelés esetén lásd a Fali felszerelés szakaszt alább Fali felszerelés Lásd 4 és 5 ábra Az alábbi eljárás gipszkarton falra történő szerelésre vona...

Page 32: ...nte intensità fiamma N Interruttore ON OFF solo unità principale O Viti ad alette x 4 P Staffa inferiore di fissaggio Q Telecomando pulsante ON OFF ITALIANO A szimulált tűz nem világít 1 Ellenőrizze a tápfeszültséget 2 Nyomja meg a lángfényesség gombot 3 Ellenőrizze az izzót és szükség esetén cserélje ki Az egység ropogó pukkanó hangot ad 1 Ez nem hibajelenség A készülék első használatakor vagy ha...

Page 33: ...i e verificare che siano tutte presenti Fare riferimento alle Figg 1 6 Inserimento delle batterie nel telecomando Prima del funzionamento inserire 2 batterie AAA non fornite in dotazione nella parte posteriore del telecomando NON mischiare batterie nuove e vecchie NON mischiare batterie alcaline standard carbone zinco o ricaricabili nichel cadmio Il telecomando in dotazione è in grado di attivare ...

Page 34: ...handicap eller manglende erfaring og viden medmindre de er blevet overvåget eller instrueret vedrørende brugen af apparatet er en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Børn skal overvåges for at sikre at de ikke leger med apparatet DANSK Pulire il vetro con un detergente per vetri domestici Per pulire lo sfiato dell aria calda utilizzare un ugello di aspirazione a bassa potenza per rimuovere...

Page 35: ...PÆRE 1 Sluk for enheden og træk stikket ud af stikkontakten 2 Lad enheden stå i 5 minutter så pæren kan køle ned 3 Aftag det forreste glaspanel og sæt det et sikkert sted 22 Fjernbetjeningen indeholder en magnet til at fastholde den til metal hovedenheden når den ikke er i brug Placer venligst kun fjernbetjeningen på enheden hvor fjernbetjeningens plads er markeret med H BESKRIVELSE SE FIG 1 2 3 4...

Page 36: ... varmeapparatet fuldstændigt med en klud eller et håndklæde inden det slås til Opbevar dit varmeapparat på et køligt tørt sted FEJLFINDING Flammen er ikke stærk nok 1 Regulér flammestyrken ved at bruge knappen til flammestyrke 2 Kontroller at pæren virker og udskift den hvis nødvendigt Simuleret ild lyser ikke op 1 Kontrollér strømforsyningen 2 Tryk på knappen til flammestyrke 3 Kontrollér pæren o...

Reviews: