background image

16

 

17

 

AUTOMATISCHE 

SICHERHEITSABSCHALTUNG

Dieser Heizer ist mit einem technologisch 

fortschrittlichen Sicherheitssystem ausgestattet, 

wodurch der Benutzer den Heizer bei einer 

potenziellen Überhitzungssituation neu einstellen 

muss. Wenn eine mögliche 

Überhitzungstemperatur erreicht wird, schaltet 

das System den Heizer automatisch aus. Der 

Betrieb kann erst wieder aufgenommen werden, 

wenn der Benutzer das Gerät neu einstellt. 

Vorgehensweise, wenn der Heizer 

abschaltet und die Betriebsleuchte 

blinkt: 

1.  Heizer aufrecht stellen.

2.  Netzstecker ziehen und Heizer 30 Minuten 

abkühlen lassen.

3.  Nach 30 Minuten Heizer wieder einstecken 

und normal betreiben.

4.  Falls der Heizer nicht normal funktioniert, 

Schritte 1, 2 und 3 wiederholen. 

Kippsicherung mit automatischer 

Abschaltung:

Falls das Gerät versehentlich umgeworfen wird, 

schaltet es sofort aus. Das Gerät schaltet sich 

auch dann aus, wenn es bewegt oder 

angestoßen wird. Zur Rücksetzung Heizer 

lediglich wieder aufrecht stellen. 

HINWEIS:

 Betriebstaste ( ) einmal drücken 

und der Heizer ist wieder in Betrieb.

 

GARANTIE 

Bewahren Sie bitte unbedingt den Kaufbeleg  

auf. Dieser für die Geltendmachung von 

Garantieansprüchen zwingend erforderlich.

Die in diesem Dokument beschriebene 

Gerätegarantie gilt für einen Zeitraum von 2 

Jahren ab Kaufdatum. 

Sollte das Gerät entgegen aller Erwartungen 

innerhalb dieses Zeitraums aufgrund eines 

Konzeptions- oder Herstellungsfehlers nicht 

mehr einwandfrei funktionieren, können Sie es 

zusammen mit dem Kaufbeleg und einer Kopie 

dieses Garantiebelegs am Kaufort abgeben.

Die aus dieser Garantie erwachsenden 

Ansprüche und Leistungen sind als Ergänzung 

zu Ihren gesetzlichen Ansprüchen anzusehen. 

Diese werden von dieser Garantie nicht 

beeinträchtigt. Diese Bedingungen können 

ausschließlich durch Holmes Products (Europe) 

Ltd. ("Holmes") geändert werden.

Holmes verpflichtet sich innerhalb der 

Garantiedauer zur kostenlosen Reparatur oder 

zum kostenlosen Austausch des Geräts bzw. von 

Geräteteilen, die nachweislich nicht 

ordnungsgemäß funktionieren. Es gelten jedoch 

folgende Voraussetzungen:

•    Sie müssen den Händler oder Holmes 

unverzüglich über das Problem informieren.

•    An dem Gerät wurden keinerlei Änderungen 

vorgenommen, es wurde nur 

bestimmungsgemäß eingesetzt, nicht 

beschädigt und nicht von Personen repariert, 

die von Holmes nicht autorisiert wurden.

Mängel, die auf unsachgemäße Nutzung, 

Beschädigung, nicht zugelassene elektrische 

Spannung, Naturgewalten, Ereignisse außerhalb 

der Kontrolle durch Holmes, Reparaturen oder 

Änderungen durch Personen, die von Holmes 

nicht autorisiert wurden, oder Nichtbeachtung 

der Nutzungsanweisungen zurückzuführen sind, 

werden von dieser Garantie nicht abgedeckt. 

Außerdem sind durch normale 

Gebrauchsabnutzung entstandene Mängel, wie 

beispielsweise geringfügige Verfärbungen und 

Kratzer, von dieser Garantie ausgenommen.

Die im Rahmen dieser Garantie eingeräumten 

Rechte gelten ausschließlich für den 

ursprünglichen Käufer und dürfen nicht auf die 

kommerzielle oder kommunale Nutzung 

ausgedehnt werden.

Falls Ihr Gerät mit einer länderspezifischen 

Garantie- oder Gewährleistung geliefert wurde, 

sollten Sie sich nach deren Bedingungen und 

nicht nach dieser Garantie richten. Nötigenfalls 

kann Ihnen der örtliche Vertragshändler weitere 

Informationen geben.

Dieses Kennzeichen bedeutet, dass das Produkt 

nicht im Hausmüll entsorgt werden darf; es muss 

in der gesamten EU als Sondermüll entsorgt 

werden. Um mögliche Umweltschäden zu 

vermeiden und wegen der die Umwelt 

gefährdenden Substanzen im 

Produkt, darf dieses Gerät nur 

gemäß der geltenden Recycling-

Vorschriften entsorgt werden. 

Wenn Sie das Gerät zurückgeben 

möchten, nutzen Sie bitte das 

Recycling-System Ihres 

Händlers. Der Händler wird das 

Produkt gemäß den Umweltschutzvorschriften 

entsorgen.
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
Großbritannien

schaltet jetzt zwischen hohen (bei 2500 W) und 

tiefen (bei 1250 W) Heizeinstellungen zur 

Wärmeausstrahlung hin und her. Das 

„anbleibende“ Symbol erscheint auf der 

LC-Anzeige. 

 Thermostatregler

Der Heizer ist mit einem digitalen Thermostat 

ausgestattet, mit dem Sie den Heizer für die 

gewünschte Behaglichkeit durch Drücken der 

Thermostattaste ( ) auf dem Bedienfeld oder 

der Fernbedienung einstellen: 

HINWEIS:

 Das Thermostatsymbol ( ) erscheint 

auf der LC-Anzeige. 

Zur Voreinstellung einer komfortablen 

Temperatur drücken Sie die Thermostattaste  

( ) und stellen die Temperatur zwischen 18 °C 

und 30 °C ein (Standardeinstellung: 18 °C und mit 

jedem Tastendruck erscheint die nächste 

Temperaturstufe). Die LC-Anzeige zeigt die 

gewählte Temperatur an. Wenn die voreingestellte 

Temperatur erreicht ist, schaltet der Heizer aus 

und kühlt 15 Sekunden lang ab. Wenn die 

Zimmertemperatur unter die voreingestellte 

Temperatur sinkt, schaltet sich der Heizer 

automatisch wieder ein zur Aufrechterhaltung der 

voreingestellten Temperatur. 

 Einstellung „Frostwächter“ 

Ihr Heizer ist mit einer Frostwächterfunktion 

ausgestattet. Der Heizer schaltet sich 

automatisch ein, sobald die Zimmertemperatur 

unter 5 °C sinkt. Zur Aktivierung der 

Frostwächtereinstellung drücken Sie die 

Thermostattaste zur Auswahl von 5 °C (nach 

Temperaturstand 30 ° C weiterscrollen), und das 

Frostwächtersymbol ( ) erscheint auf der 

LC-Anzeige. 

HINWEIS:

 Es ist völlig normal, dass der Heizer 

zur Beibehaltung der voreingestellten Temperatur 

ein- und ausschaltet. Wenn Sie verhindern 

möchten, dass der Heizer ein- und ausschaltet, 

erhöhen Sie die Thermostateinstellung. Wenn 

die voreingestellte Temperatur erreicht ist oder 

wenn der Heizer ausgeschaltet ist, läuft der 

Lüfter 15 Sekunden lang ohne Wärme. Dieser 

Abkühlungsprozess garantiert eine akkurate und 

konsistente Temperaturmessung. 

HINWEIS:

 Zur Ausschaltung des Heizers in jeder 

Einstellung drücken Sie die Betriebstaste ( ) 

zwei Sekunden lang. Der Heizer kühlt 15 

Sekunden lang ab und die Kontrollleuchte „Nur 

Lüfter“ blinkt Grün, bis der Abkühlungsprozess 

abgeschlossen ist. Der Heizer kehrt zurück zum 

Bereitschaftsmodus mit der Zimmertemperatur auf 

der LC-Anzeige. Der digitale Thermostat hat 

einen Speicher. Er merkt sich die letzte 

Temperatureinstellung ehe der Heizer 

ausgeschaltet wird. Wird der Heizer jedoch 

ausgesteckt, kann sich der digitale Thermostat 

nicht mehr an die vorherige Temperatureinstellung 

erinnern. Wird der Heizer ausgesteckt, müssen 

Sie den digitalen Thermostat neu einstellen. 

 Oszillation

Zum Aktivieren oder Stoppen der 

Oszillationsfunktion drücken Sie die 

Oszillationstaste (

) auf dem Bedienfeld oder 

auf der Fernbedienung. 

HINWEIS:

 Heizer bitte nicht manuell auf dem 

Sockel drehen. Er ist so konzipiert, dass er sich 

nur durch motorisierte Oszillation dreht. 

 Timer

Dieser Heizer ist mit der 8-Stunden Timer-

Abschaltautomatik ausgestattet. Damit können 

Sie den Heizer so programmieren, dass er nach 

Ablauf einer festgelegten Zeitspanne (von 0 bis 8 

Stunden) automatisch abschaltet. 

1.  Drücken Sie die Timer-Taste ( ) einmal 

entweder auf dem Bedienfeld oder auf der 

Fernbedienung. Das Symbol „Hr“ (Std) 

beginnt zu blinken. Die LC-Anzeige zeigt „0“ 

und das Symbol „Hr“ (Std). 

2.  Mit jedem Tastendruck ändert sich die 

Einstellung von 0 bis 8, womit Sie die 

gewünschte Zeitspanne einstellen können, 

nach der sich der Heizer automatisch 

ausschaltet. Die gewählten Stunden 

erscheinen auf der LC-Anzeige und danach 

hört das Symbol „Hr“ (Std) auf zu blinken, um 

anzuzeigen, dass die gewählte Zeit aktiviert 

wurde. Der LC-Anzeige kehrt zur Anzeige 

der voreingestellten Temperatur- und 

Betriebsarteinstellung zurück. 

3.  Zum Löschen der Timer-Funktion halten Sie 

die Timer-Taste ( ) zwei Sekunden lang 

gedrückt. Die Timer-Kontrollleuchte erlöscht.

HINWEIS:

 Der Timer funktioniert nicht mit der 

Frostwächtereinstellung. 

REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG

Vor dem Reinigen den Heizer stets ausstecken 

und abkühlen lassen. 

1.  Gerät mit einem weichen Tuch und milder 

Seifenlauge reinigen.

2.  NIEMALS scheuernde oder entflammbare 

Mittel zur Reinigung des Geräts verwenden.

3.  Nach dem Reinigen das Gerät mit einem 

Tuch völlig trocken reiben.

4.  Heizer trocken und kühl aufbewahren.

5.  Wir empfehlen, das Gerät im Originalkarton 

aufzubewahren.

 

TIPP:

 Mit der Zeit kann sich Staub auf dem 

Frontgitter ansammeln. Dies kann durch 

Abreiben mit einem feuchten Tuch entfernt 

werden. 

BCH9300-050_12MLM1.indd   19-20

5/8/12   11:08 AM

Summary of Contents for BCH9300

Page 1: ...pa ol Spanish 19 Nederlands Dutch 25 Svenska Swedish 31 Suomi Finnish 37 Dansk Danish 43 Norsk Norwegian 48 Polski Polish 53 EKKHNIKA Greek 59 PYCCKN Russian 65 Italiano Italian 71 Magyar Hungarian 77...

Page 2: ...all parts onto a cloth before assembly Follow the below instructions for Base assembly Base Assembly Step 1 Snap the two halves of the base together and run the power cord through the center of the ba...

Page 3: ...if there is a potential overheat situation When a potential overheat temperature is reached the system will automatically shut the heater off It can only resume operation when the user resets the uni...

Page 4: ...the heater and allow sufficient time for the heater to cool down before plugging in again Not Enough Heat Heater is in Low or Fan Only setting Thermostat set too low Press the Thermostat Button to se...

Page 5: ...avec le reste de l emballage Veuillez sauvegarder le carton pour y ranger l appareil lorsque la saison est pass e Ce mod le a t emball avec une base s par e D baller soigneusement tous les composants...

Page 6: ...nflammables pour nettoyer l appareil 3 Apr s nettoyage ne pas oublier de bien s cher l appareil avec un chiffon ou une serviette 4 Ranger le radiateur dans un endroit frais et sec 5 Il est recommand d...

Page 7: ...ateur Cela annulerait la garantie L int rieur de ce radiateur ne contient pas de pi ces r parables par l utilisateur Toutes les r parations doivent tre faites par du personnel qualifi D pannage du rad...

Page 8: ...vierung des Energiesparmodus Der Heizer LESEN SIE DIESE WICHTIGEN ANWEISUNGEN AUFMERKSAM DURCH UND BEWAHREN SIE SIE AUF Bei der Verwendung von Elektroger ten sind immer einige grundlegende Sicherheits...

Page 9: ...nzeige Thermostatregler Der Heizer ist mit einem digitalen Thermostat ausgestattet mit dem Sie den Heizer f r die gew nschte Behaglichkeit durch Dr cken der Thermostattaste auf dem Bedienfeld oder der...

Page 10: ...Abhilfe Heizer schaltet nicht ein Timer ist aktiviert Kippsicherung wurde zur Abschaltung automatisch aktiviert Manuelle R cksetzung durch Benutzer ist aktiviert Ger t nicht korrekt eingesteckt Steck...

Page 11: ...de pl stico y otros materiales de embalaje Guarde la caja para guardarlo fuera de temporada ESPA OL Este modelo se entrega en una caja con la base aparte Saque con cuidado todas las piezas de las bols...

Page 12: ...mpo se puede acumular polvo en las rejillas frontales Puede eliminarlo limpiando la unidad con un pa o h medo APAGADO AUTOM TICO DE SEGURIDAD Este calefactor est equipado con un sistema de seguridad d...

Page 13: ...d sustituir los sistemas de calefacci n central NO intente reparar ni ajustar ninguna de las funciones el ctricas o mec nicas de este calefactor Si lo hace anular la garant a El interior de la unidad...

Page 14: ...t verpakt in NEDERLANDS de doos Haal alle componenten voorzichtig uit de plastic zakken Zet alle componenten op een doek voor montage zodat ze niet bekrast raken Volg de onderstaande aanwijzingen voor...

Page 15: ...Deze kachel is uitgerust met een technologisch geavanceerd veiligheidssysteem De gebruiker moet de kachel opnieuw instellen als er mogelijkerwijs sprake is van oververhitting Het systeem schakelt de...

Page 16: ...nkant van de kachel bevat geen componenten die door de gebruiker mogen worden gerepareerd Alle reparaties dienen alleen door hiertoe bevoegd personeel te worden uitgevoerd Problemen met uw kachel oplo...

Page 17: ...igt ur alla delar ur plastp sarna L gg alla delar p ett tygstycke eller liknande innan montering f r att undvika repor F lj instruktionerna nedan f r montering av underdelen Montering av underdelen St...

Page 18: ...entet i originalkartongen TIP Med tiden kan damm samlas i gallren p elementets framsida Detta kan tas bort genom att torka elementet med en fuktig trasa AUTOMATISK S KERHETSAVST NGNING Elementet r f r...

Page 19: ...essa potentiella problem om de g r att ditt element inte kan v rma upp rummet ordentligt Extrav rme B rbara elektriska element r avsedda f r att ge extrav rme till det rum du befinner dig i och s nka...

Page 20: ...ussit kaikkien osien ymp rilt Est osien naarmuuntuminen SUOMI asettamalla kaikki osat kankaan p lle ennen kokoonpanoa Noudata alla olevia jalustan kokoonpanon ohjeita Jalustan kokoonpano Vaihe 1 Napsa...

Page 21: ...mmittimen mahdollisesta ylikuumenemisesta Kun mahdollinen ylikuumenemisl mp tila on saavutettu j rjestelm kytkee l mmittimen automaattisesti pois p lt Se voi jatkaa k ytt vasta kun k ytt j uudelleenas...

Page 22: ...aa huoltaa laitteen L mmittimen vianetsint Ongelma Todenn k inen aiheuttaja Ratkaisu Ei tarpeeksi l mp L mmitin on alhaisessa asetuksessa tai tuuletinasetuksessa Termostaatin l mp tila on asetettu lii...

Page 23: ...den af varmeapparatet og fastg r med de fire medf lgende skruer Se figur 1 Trin 2 Fastg r netledningen gennem ledningsholderne p undersiden af foden Se fig 2 Trin 3 Rejs varmeapparatet op og anbring d...

Page 24: ...ranti Rettighederne og fordelene ved denne garanti ligger ud over dine lovbestemte rettigheder som ikke er p virket af denne garanti Det er kun Holmes Products Europe Ltd Holmes der m ndre disse betin...

Page 25: ...K Knapp for bruk av bare vifte L Tidtakerknapp M Termostatknapp N Svingeknapp O LCD skjerm MONTERINGSANVISNINGER MERK En stjerneskrutrekker kreves for monteringen Pakk ut varmeapparatet fra esken og...

Page 26: ...holde av p knappen inne i to sekunder Varmeapparatet vil avkj les i 15 sekunder og indikatorlampen for bruk av bare vifte vil blinke gr nt til avkj lingen er fullf rt Varmeapparatet vil g tilbake til...

Page 27: ...og mulighet til kunne skru ned termostaten til sentralvarmesystemet De er ikke beregnet p erstatte sentralvarmesystemet Pr v IKKE reparere eller justere eventuelle elektriske eller mekaniske funksjon...

Page 28: ...ybu oszcz dzania energii K Przycisk trybu Tylko wentylator L Przycisk wy cznika czasowego M Przycisk termostatu N Przycisk trybu oscylacji O Wy wietlacz LCD INSTRUKCJA MONTA U UWAGA Do monta u wymagan...

Page 29: ...WY CZANIE Ten grzejnik jest wyposa ony w zaawansowany technicznie uk ad zabezpieczaj cy kt ry wymaga zresetowania grzejnika w przypadku potencjalnego ryzyka przegrzania W przypadku osi gni cia tempera...

Page 30: ...wa pr b naprawy i regulacji adnych elektrycznych i mechanicznych funkcji grzejnika Spowodowa oby to utrat gwarancji Wewn trz grzejnika nie ma adnych cz ci kt re mog yby by serwisowane przez u ytkownik...

Page 31: ...9 10 11 50 200 12 13 PVC 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 3 4 A B C 4 D E F G H I J K L M N O LCD Phillips KK 1 4 1 2 2 3 3 2 1 5 V 1 LCD 2 Max Heat Stay On LCD 2500W 1250W LCD LCD BCH9300 050_12MLM1 indd...

Page 32: ...CD 0 8 1 Hr LCD 0 Hr 2 0 8 LCD Hr LCD 3 2 1 2 3 4 5 1 2 30 3 30 4 1 2 3 2 Holmes Products Europe Ltd Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW1...

Page 33: ...63 64 T E E E O E 90 36 A A T Low O T O K 10 15 T T E B A 2 1 5 V T 6 20 B T 15 H T A H P A M E BionaireTM A A BCH9300 050_12MLM1 indd 67 68 5 8 12 11 08 AM...

Page 34: ...9 10 11 50 200 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 3 4 A B C 4 D E F G H I J K L M N O 1 4 1 2 2 3 3 2 AAA 1 5V a b c d 1 2 Max Heat Stay On Stay On 2500W 1250W Stay On PYCCKN BCH9300 050_12MLM1 indd 6...

Page 35: ...5 8 0 8 1 Hr 0 Hr 2 0 8 Hr 3 2 1 2 3 4 5 1 2 30 3 30 4 1 2 3 2 Holmes Products Europe Ltd Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK BC...

Page 36: ...69 70 H A C A H B H B H B B H 0 9 36 B H H T H H T 10 15 P AAA 1 5V 6 20 H 15 B H H C B Y H E BionaireTM H O BCH9300 050_12MLM1 indd 73 74 5 8 12 11 08 AM...

Page 37: ...rvazione fuori stagione ITALIANO Questo modello confezionato con una base formata da due elementi separati contenuti nella scatola Rimuovere delicatamente tutte le parti dai sacchetti di plastica Per...

Page 38: ...a avanzato tecnologicamente che richiede all utente di reimpostarla se si presenta una potenziale condizione di surriscaldamento Quando questa condizione si presenta il sistema spegne automaticamente...

Page 39: ...nica della stufa Questo annulla la garanzia L interno della stufa non contiene parti riparabili dall utente Tutte le riparazioni devono essere eseguite solo da personale qualificato Soluzione dei prob...

Page 40: ...t helyezze az sszes alkatr szt ruh ra az sszeszerel s el tt K vesse az al bbi utas t sokat az alapzat sszeszerel s re Az alapzat sszeszerel se 1 l p s Pattintsa ssze az alapzat k t fel t s vezesse t a...

Page 41: ...szn l alaphelyzetbe ll tsa a f t testet ha potenci lis t lmeleged si szitu ci l p fel A potenci lis t lmeleged si h m rs klet el r sekor a rendszer automatikusan kikapcsolja a f t testet Az csak akkor...

Page 42: ...katr szek Minden jav t st csakis szakk pzett szem lyzet hajthat v gre Hibakeres s a f t testen Probl ma Lehets ges ok Megold s Nincs el g f t s A f t test be ll t sa alacsony vagy Csak ventil tor A te...

Page 43: ...ladny a jej m st edem ve te nap jec kabel Zarovnejte otvory v z kladn s otvory na spodn sk ni oh va e a p i roubujte z kladnu 4 dodan mi rouby Viz obr 1 2 krok Prot hn te nap jec kabel k tomu ur en mi...

Page 44: ...a do vzp men polohy 2 Vypojte ho ze z suvky a nechte jej na 30 minut vychladnout 3 Po 30 minut ch oh va zapojte do z suvky a zahajte b n provoz 4 Nebude li oh va norm ln fungovat zopakujte kroky 1 2 a...

Page 45: ...i se izovat jak koli elektrick i mechanick funkce tohoto oh va e V opa n m p pad zru te z ruku Uvnit oh va e nejsou d ly ur en k servisu u ivatelem Ve ker servis mus prov d t pouze kvalifikovan perso...

Page 46: ...s Por favor conserve a caixa para guardar o aparelho fora da esta o em que utilizado Este modelo embalado com uma base separada na caixa Retire cuidadosamente todas as pe as dos sacos pl sticos Para e...

Page 47: ...o FUN O DESLIGAR AUTOM TICO Este aquecedor encontra se equipado com um sistema de seguran a tecnologicamente avan ado que requer que o utilizador o reinicialize em caso de uma potencial situa o de sob...

Page 48: ...nte reparar nem ajustar qualquer fun o el ctrica ou mec nica deste aquecedor Caso o fa a anular a garantia O interior da unidade n o cont m pe as que o utilizador possa reparar As repara es s devem se...

Reviews: