background image

79

 

80

 

beállítás aktiválásához nyomja le a termosztát 

gombot 5°C kiválasztásához (görgesse végig a 

30°C hőmérsékleti szint után) és a fagygátló ikon 

( ) meg fog jelenni az LCD-kijelzőn. 

MEGJEGYZÉS:

 A fűtőtest normál működése 

során átvált a be- és kikapcsolt állapot között, az 

előre beállított hőmérséklet fenntartása céljából. 

Növelje a termosztát beállítását a ki/be ciklus 

megakadályozása céljából. Az előre beállított 

hőmérséklet elérésekor vagy a fűtőtest 

kikapcsolásakor a ventilátor még 15 

másodpercig fut fűtés nélkül. Ez a lehűlési 

folyamat biztosítja a pontos és következetes 

hőmérsékletértéket. 

MEGJEGYZÉS:

 A fűtőtest bármely beállításban 

való kikapcsolásahoz nyomja le és tartsa 

lenyomva a tápfeszültség gombot ( ) 2 

másodpercig. A fűtőtest le fog hűlni 15 

másodpercig, és a Csak ventilátor jelzőfény 

zölden fog villogni, amíg a hűtés be nem 

fejeződik. A fűtőtest visszatér a Készenlét módba, 

és a szobahőmérséklet jelenik meg az LCD-

kijelzőn. A digitális termosztátnak van memóriája; 

emlékezni fog a fűtőtest kikapcsolását megelőző 

utolsó hőmérséklet-beállításra. Ha azonban a 

fűtőtest ki lett húzva, a digitális termosztát már 

nem fog emlékezni az előző hőmérséklet-

beállításra. Ha a fűtőtest ki lett húzva, 

alaphelyzetbe kell állítania a digitális termosztátot. 

 Oszcilláció

Nyomja le az Oszcilláció gombot (

) a 

kezelőpanelen vagy a távirányítón, az oszcilláció 

funkció aktiválásához vagy leállításához. 

MEGJEGYZÉS:

 Kérjük, ne fordítsa el a 

fűtőtestet az alapzaton manuálisan. Azt 

tervezése szerint csak a motorizált oszcilláció 

forgathatja. 

 Időzítés

Ez a fűtőtest fel van szerelve 8 órás automatikus 

kikapcsolásidőzítő funkcióval. Ez lehetővé teszi, 

hogy beprogramozza a fűtőtestet arra, hogy 

automatikusan kikapcsoljon meghatározott 

időtartamú működés után (0 és 8 óra között).

1.  Nyomja le az Időzítés gombot ( ) egyszer 

a kezelőpanelen vagy a távirányítón. A 

„Hr” ikon villogni kezd. Az LCD-kijelzőn 

megjelenik a „0” és a „Hr” ikon. 

2.  A gomb minden lenyomása egy 0 és 8 közötti 

értéket állít be, a fűtőtest kívánt automatikus 

kikapcsolási időpontjának a beállításához. 

A kiválasztott óra megjelenik az LCD-

kijelzőn, és a „Hr” ikon már nem villog, 

annak jelzésére, hogy a kiválasztott időzítés 

aktiválása megtörtént. Az LCD-kijelzés 

visszaáll az előre beállított hőmérséklet- és 

üzemmód-beállítás kijelzésére.

3.  Az Időzítés funkció kikapcsolásához nyomja 

le és tartsa lenyomva az Időzítés gombot  

( ) két másodpercig, az Időzítés jelzőfény 

kialszik.

MEGJEGYZÉS:

 Az időzítés nem működik a 

fagygátló beállításban. 

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

Mindig húzza ki a fűtőtestet tisztítás előtt, és 

hagyja a fűtőtestet lehűlni.

1.  Tisztítsa az egységet kímélő szappan és víz 

oldatával megnedvesített puha ruhával.

2.  SOHA ne használjon súrolószert vagy 

gyúlékony oldószereket az egység 

tisztítására.

3.  Tisztítás után feltételenül törölje az egységet 

teljesen szárazra ruhával vagy törülközővel.

4.  A fűtőtest hűvös, száraz helyen tárolandó.

5.  Javasolt az egység eredeti kartondobozban 

való tárolása. 

 

TIPP:

 Az elülső rácson idővel felgyűlhet 

a por. Ez eltávolítható az egység nedves 

ruhával való letörlésével.

AUTO BIZTONSÁGI LEÁLLÍTÁS

Ez a fűtőtest fel van szerelve speciális 

technológiájú biztonsági rendszerrel, amely 

megkívánja, hogy a felhasználó alaphelyzetbe 

állítsa a fűtőtestet, ha potenciális túlmelegedési 

szituáció lép fel. A potenciális túlmelegedési 

hőmérséklet elérésekor a rendszer 

automatikusan kikapcsolja a fűtőtestet. Az csak 

akkor működik újra, ha a felhasználó 

alaphelyzetbe állítja az egységet. 

Ha a fűtőtest leáll, és a tápfeszültség 

jelzőfény villog: 

1.  Állítsa a fűtőtestet függőleges helyzetbe.

2.  Húzza ki a fűtőtestet és hagyja a fűtőtestet 

30 percig lehűlni.

3.  30 perc múlva dugja be a fűtőtestet, és 

üzemeltesse a szokásos módon.

4.  Ha a fűtőtest nem működik normálisan, 

ismételje meg újra az 1., 2. és 3. lépést. 

Kikapcsolás felboruláskor:

Ha az egységet véletlenül feldöntik, az azonnal 

kikapcsol. Az egység akkor is kikapcsol, ha 

mozgatják vagy meglökik. Alaphelyzetbe 

állításhoz egyszerűen helyezze a fűtőtestet 

függőleges helyzetbe. 

MEGJEGYZÉS:

 Nyomja meg a Tápfeszültség 

gombot ( ) egyszer, és a fűtőtest folytatja az 

üzemelést.

  

GARANCIA 

Kérjük, őrizze meg nyugtáját, mivel a jelen 

jótállás érvényesítéséhez szüksége lesz rá.

A termékre a jelen dokumentumban leírtak 

szerint a vásárlás dátumától számított 2 évre 

jótállást nyújtunk. 

Amennyiben a jótállási időszak alatt készüléke 

esetleg konstrukciós vagy gyártási hiba miatt 

meghibásodna, kérjük, hogy a pénztári nyugtával 

és a jelen jótállással együtt vigye vissza az 

üzletbe, ahol vásárolta.

A jelen jótállás szerinti jogok és előnyök 

kiegészítik az Ön törvény szerinti jogait, és 

azokat a jelen jótállás nem befolyásolja. A jelen 

feltételek változtatására kizárólag a Holmes 

Products (Europe) Ltd. („Holmes”) jogosult.

A Holmes vállalja, hogy a jótállási időszak alatt a 

készüléket vagy annak bármely helytelen 

működésű részét megjavítja vagy kicseréli, 

feltéve, hogy:

•  Ön azonnal értesíti a problémáról a vásárlás 

helyét vagy a Holmes-t, és

•  a készüléket a Holmes által meghatalmazott 

személyen kívül senki semmilyen módon 

nem változtatta meg, nem használta 

rendellenes vagy nem üzemszerű módon, 

nem javította és nem módosította.

A jelen jótállás nem vonatkozik olyan hibákra, 

amelyek oka helytelen vagy nem üzemszerű 

használat, sérülés, helytelen tápfeszültség, 

természeti ok, a Holmes hatókörén kívüli 

esemény, nem a Holmes meghatalmazottja általi 

javítás vagy módosítás, vagy a használati 

utasítások be nem tartása. Ezenfelül a jelen 

jótállás nem vonatkozik a szokásos 

elhasználódásra, többek között a kismértékű 

elszíneződésre és karcolásokra sem.

A jelen jótállás szerinti jogok kizárólag az eredeti 

vásárlót illetik meg, és nem terjednek ki a 

kereskedelmi célú vagy közösségi használatra.

Ha készülékéhez 

országspecifikus garancia- vagy 

szavatossági dokumentum van 

mellékelve, akkor annak feltételeit 

tekintse érvényesnek a jelen 

garancia feltételei helyett, vagy 

kérjen további tájékoztatást a 

meghatalmazott helyi 

kereskedőtől.

Annak érdekében, hogy megelőzhető legyen a 

szabálytalan hulladékleadás által okozott 

környezet- és egészségkárosodás a termékben 

lévő veszélyes anyagok miatt, felelősségteljesen 

gondoskodjon az újrahasznosításáról, az 

anyagok és erőforrások fenntartható szintű 

újrafelhasználása érdekében. Az elhasznált 

eszköz visszavétele érdekében, alkalmazza az 

Ön számára elérhető visszavételi és begyűjtő 

rendszereket, vagy vegye fel a kapcsolatot azon 

kiskereskedővel, akinél vásárolta terméket. Ők át 

tudják venni a terméket a környezetbarát 

újrahasznosítás érdekében.
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
UK

BCH9300-050_12MLM1.indd   83-84

5/8/12   11:08 AM

Summary of Contents for BCH9300

Page 1: ...pa ol Spanish 19 Nederlands Dutch 25 Svenska Swedish 31 Suomi Finnish 37 Dansk Danish 43 Norsk Norwegian 48 Polski Polish 53 EKKHNIKA Greek 59 PYCCKN Russian 65 Italiano Italian 71 Magyar Hungarian 77...

Page 2: ...all parts onto a cloth before assembly Follow the below instructions for Base assembly Base Assembly Step 1 Snap the two halves of the base together and run the power cord through the center of the ba...

Page 3: ...if there is a potential overheat situation When a potential overheat temperature is reached the system will automatically shut the heater off It can only resume operation when the user resets the uni...

Page 4: ...the heater and allow sufficient time for the heater to cool down before plugging in again Not Enough Heat Heater is in Low or Fan Only setting Thermostat set too low Press the Thermostat Button to se...

Page 5: ...avec le reste de l emballage Veuillez sauvegarder le carton pour y ranger l appareil lorsque la saison est pass e Ce mod le a t emball avec une base s par e D baller soigneusement tous les composants...

Page 6: ...nflammables pour nettoyer l appareil 3 Apr s nettoyage ne pas oublier de bien s cher l appareil avec un chiffon ou une serviette 4 Ranger le radiateur dans un endroit frais et sec 5 Il est recommand d...

Page 7: ...ateur Cela annulerait la garantie L int rieur de ce radiateur ne contient pas de pi ces r parables par l utilisateur Toutes les r parations doivent tre faites par du personnel qualifi D pannage du rad...

Page 8: ...vierung des Energiesparmodus Der Heizer LESEN SIE DIESE WICHTIGEN ANWEISUNGEN AUFMERKSAM DURCH UND BEWAHREN SIE SIE AUF Bei der Verwendung von Elektroger ten sind immer einige grundlegende Sicherheits...

Page 9: ...nzeige Thermostatregler Der Heizer ist mit einem digitalen Thermostat ausgestattet mit dem Sie den Heizer f r die gew nschte Behaglichkeit durch Dr cken der Thermostattaste auf dem Bedienfeld oder der...

Page 10: ...Abhilfe Heizer schaltet nicht ein Timer ist aktiviert Kippsicherung wurde zur Abschaltung automatisch aktiviert Manuelle R cksetzung durch Benutzer ist aktiviert Ger t nicht korrekt eingesteckt Steck...

Page 11: ...de pl stico y otros materiales de embalaje Guarde la caja para guardarlo fuera de temporada ESPA OL Este modelo se entrega en una caja con la base aparte Saque con cuidado todas las piezas de las bols...

Page 12: ...mpo se puede acumular polvo en las rejillas frontales Puede eliminarlo limpiando la unidad con un pa o h medo APAGADO AUTOM TICO DE SEGURIDAD Este calefactor est equipado con un sistema de seguridad d...

Page 13: ...d sustituir los sistemas de calefacci n central NO intente reparar ni ajustar ninguna de las funciones el ctricas o mec nicas de este calefactor Si lo hace anular la garant a El interior de la unidad...

Page 14: ...t verpakt in NEDERLANDS de doos Haal alle componenten voorzichtig uit de plastic zakken Zet alle componenten op een doek voor montage zodat ze niet bekrast raken Volg de onderstaande aanwijzingen voor...

Page 15: ...Deze kachel is uitgerust met een technologisch geavanceerd veiligheidssysteem De gebruiker moet de kachel opnieuw instellen als er mogelijkerwijs sprake is van oververhitting Het systeem schakelt de...

Page 16: ...nkant van de kachel bevat geen componenten die door de gebruiker mogen worden gerepareerd Alle reparaties dienen alleen door hiertoe bevoegd personeel te worden uitgevoerd Problemen met uw kachel oplo...

Page 17: ...igt ur alla delar ur plastp sarna L gg alla delar p ett tygstycke eller liknande innan montering f r att undvika repor F lj instruktionerna nedan f r montering av underdelen Montering av underdelen St...

Page 18: ...entet i originalkartongen TIP Med tiden kan damm samlas i gallren p elementets framsida Detta kan tas bort genom att torka elementet med en fuktig trasa AUTOMATISK S KERHETSAVST NGNING Elementet r f r...

Page 19: ...essa potentiella problem om de g r att ditt element inte kan v rma upp rummet ordentligt Extrav rme B rbara elektriska element r avsedda f r att ge extrav rme till det rum du befinner dig i och s nka...

Page 20: ...ussit kaikkien osien ymp rilt Est osien naarmuuntuminen SUOMI asettamalla kaikki osat kankaan p lle ennen kokoonpanoa Noudata alla olevia jalustan kokoonpanon ohjeita Jalustan kokoonpano Vaihe 1 Napsa...

Page 21: ...mmittimen mahdollisesta ylikuumenemisesta Kun mahdollinen ylikuumenemisl mp tila on saavutettu j rjestelm kytkee l mmittimen automaattisesti pois p lt Se voi jatkaa k ytt vasta kun k ytt j uudelleenas...

Page 22: ...aa huoltaa laitteen L mmittimen vianetsint Ongelma Todenn k inen aiheuttaja Ratkaisu Ei tarpeeksi l mp L mmitin on alhaisessa asetuksessa tai tuuletinasetuksessa Termostaatin l mp tila on asetettu lii...

Page 23: ...den af varmeapparatet og fastg r med de fire medf lgende skruer Se figur 1 Trin 2 Fastg r netledningen gennem ledningsholderne p undersiden af foden Se fig 2 Trin 3 Rejs varmeapparatet op og anbring d...

Page 24: ...ranti Rettighederne og fordelene ved denne garanti ligger ud over dine lovbestemte rettigheder som ikke er p virket af denne garanti Det er kun Holmes Products Europe Ltd Holmes der m ndre disse betin...

Page 25: ...K Knapp for bruk av bare vifte L Tidtakerknapp M Termostatknapp N Svingeknapp O LCD skjerm MONTERINGSANVISNINGER MERK En stjerneskrutrekker kreves for monteringen Pakk ut varmeapparatet fra esken og...

Page 26: ...holde av p knappen inne i to sekunder Varmeapparatet vil avkj les i 15 sekunder og indikatorlampen for bruk av bare vifte vil blinke gr nt til avkj lingen er fullf rt Varmeapparatet vil g tilbake til...

Page 27: ...og mulighet til kunne skru ned termostaten til sentralvarmesystemet De er ikke beregnet p erstatte sentralvarmesystemet Pr v IKKE reparere eller justere eventuelle elektriske eller mekaniske funksjon...

Page 28: ...ybu oszcz dzania energii K Przycisk trybu Tylko wentylator L Przycisk wy cznika czasowego M Przycisk termostatu N Przycisk trybu oscylacji O Wy wietlacz LCD INSTRUKCJA MONTA U UWAGA Do monta u wymagan...

Page 29: ...WY CZANIE Ten grzejnik jest wyposa ony w zaawansowany technicznie uk ad zabezpieczaj cy kt ry wymaga zresetowania grzejnika w przypadku potencjalnego ryzyka przegrzania W przypadku osi gni cia tempera...

Page 30: ...wa pr b naprawy i regulacji adnych elektrycznych i mechanicznych funkcji grzejnika Spowodowa oby to utrat gwarancji Wewn trz grzejnika nie ma adnych cz ci kt re mog yby by serwisowane przez u ytkownik...

Page 31: ...9 10 11 50 200 12 13 PVC 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 3 4 A B C 4 D E F G H I J K L M N O LCD Phillips KK 1 4 1 2 2 3 3 2 1 5 V 1 LCD 2 Max Heat Stay On LCD 2500W 1250W LCD LCD BCH9300 050_12MLM1 indd...

Page 32: ...CD 0 8 1 Hr LCD 0 Hr 2 0 8 LCD Hr LCD 3 2 1 2 3 4 5 1 2 30 3 30 4 1 2 3 2 Holmes Products Europe Ltd Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW1...

Page 33: ...63 64 T E E E O E 90 36 A A T Low O T O K 10 15 T T E B A 2 1 5 V T 6 20 B T 15 H T A H P A M E BionaireTM A A BCH9300 050_12MLM1 indd 67 68 5 8 12 11 08 AM...

Page 34: ...9 10 11 50 200 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 3 4 A B C 4 D E F G H I J K L M N O 1 4 1 2 2 3 3 2 AAA 1 5V a b c d 1 2 Max Heat Stay On Stay On 2500W 1250W Stay On PYCCKN BCH9300 050_12MLM1 indd 6...

Page 35: ...5 8 0 8 1 Hr 0 Hr 2 0 8 Hr 3 2 1 2 3 4 5 1 2 30 3 30 4 1 2 3 2 Holmes Products Europe Ltd Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK BC...

Page 36: ...69 70 H A C A H B H B H B B H 0 9 36 B H H T H H T 10 15 P AAA 1 5V 6 20 H 15 B H H C B Y H E BionaireTM H O BCH9300 050_12MLM1 indd 73 74 5 8 12 11 08 AM...

Page 37: ...rvazione fuori stagione ITALIANO Questo modello confezionato con una base formata da due elementi separati contenuti nella scatola Rimuovere delicatamente tutte le parti dai sacchetti di plastica Per...

Page 38: ...a avanzato tecnologicamente che richiede all utente di reimpostarla se si presenta una potenziale condizione di surriscaldamento Quando questa condizione si presenta il sistema spegne automaticamente...

Page 39: ...nica della stufa Questo annulla la garanzia L interno della stufa non contiene parti riparabili dall utente Tutte le riparazioni devono essere eseguite solo da personale qualificato Soluzione dei prob...

Page 40: ...t helyezze az sszes alkatr szt ruh ra az sszeszerel s el tt K vesse az al bbi utas t sokat az alapzat sszeszerel s re Az alapzat sszeszerel se 1 l p s Pattintsa ssze az alapzat k t fel t s vezesse t a...

Page 41: ...szn l alaphelyzetbe ll tsa a f t testet ha potenci lis t lmeleged si szitu ci l p fel A potenci lis t lmeleged si h m rs klet el r sekor a rendszer automatikusan kikapcsolja a f t testet Az csak akkor...

Page 42: ...katr szek Minden jav t st csakis szakk pzett szem lyzet hajthat v gre Hibakeres s a f t testen Probl ma Lehets ges ok Megold s Nincs el g f t s A f t test be ll t sa alacsony vagy Csak ventil tor A te...

Page 43: ...ladny a jej m st edem ve te nap jec kabel Zarovnejte otvory v z kladn s otvory na spodn sk ni oh va e a p i roubujte z kladnu 4 dodan mi rouby Viz obr 1 2 krok Prot hn te nap jec kabel k tomu ur en mi...

Page 44: ...a do vzp men polohy 2 Vypojte ho ze z suvky a nechte jej na 30 minut vychladnout 3 Po 30 minut ch oh va zapojte do z suvky a zahajte b n provoz 4 Nebude li oh va norm ln fungovat zopakujte kroky 1 2 a...

Page 45: ...i se izovat jak koli elektrick i mechanick funkce tohoto oh va e V opa n m p pad zru te z ruku Uvnit oh va e nejsou d ly ur en k servisu u ivatelem Ve ker servis mus prov d t pouze kvalifikovan perso...

Page 46: ...s Por favor conserve a caixa para guardar o aparelho fora da esta o em que utilizado Este modelo embalado com uma base separada na caixa Retire cuidadosamente todas as pe as dos sacos pl sticos Para e...

Page 47: ...o FUN O DESLIGAR AUTOM TICO Este aquecedor encontra se equipado com um sistema de seguran a tecnologicamente avan ado que requer que o utilizador o reinicialize em caso de uma potencial situa o de sob...

Page 48: ...nte reparar nem ajustar qualquer fun o el ctrica ou mec nica deste aquecedor Caso o fa a anular a garantia O interior da unidade n o cont m pe as que o utilizador possa reparar As repara es s devem se...

Reviews: