background image

8

 

9

 

PRIERE DE LIRE ET DE CONSERVER 

CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES

Lorsque vous utilisez des appareils électriques, 

prenez toujours des précautions de sécurité de 

base, en particulier les suivantes :

1.   Avant de brancher le radiateur, s’assurer que 

la tension indiquée sur la plaque signalétique 

correspond à la tension secteur de l’habitat 

ou du bureau.

2.  

AVERTISSEMENT:

 Pour éviter toute 

surchauffe, NE PAS couvrir le radiateur (

).

3.   NE PAS mettre le radiateur directement sous 

une prise d’alimentation.

4.   N’utilisez pas ce radiateur à proximité d’une 

baignoire, d’une douche ou d’une piscine.

5.   En cas de détérioration du cordon ou de la 

prise d’alimentation, seul le fabricant, un 

représentant du service après-vente ou une 

personne agréée sont habilités à remplacer 

la pièce endommagée pour éviter tout 

danger. Le radiateur ne contient aucune pièce 

réparable par l’utilisateur. En cas de panne 

ou de détérioration, il doit être renvoyé au 

fabricant ou à son service après-vente.

6.   Dans un environnement de changement de 

régime électrique rapide, l'appareil pourrait 

mal fonctionner. L'utilisateur doit alors le 

réinitialiser.

7.  N’utilisez pas ce radiateur avec un 

programmateur, un minuteur ou tout autre 

instrument qui allumerait le radiateur 

automatiquement en raison des risques 

d’incendie si l’appareil est couvert ou mal 

positionné.

8.   Ne touchez le radiateur qu'avec des mains 

sèches.

9.   NE METTEZ PAS le radiateur à portée des 

enfants, surtout très jeunes.

10. NE PAS utiliser ce radiateur en plein air.

11.  Prévoir une marge de sécurité autour du 

radiateur, à l’écart des meubles ou d’autres 

objets ; au moins 50 cm en haut et sur les 

côtés et 2 mètres devant.

12. NE PAS utiliser ce radiateur lorsqu’il repose 

sur le côté.

13. NE PAS utiliser le radiateur dans des locaux 

contenant du gaz explosif (par exemple de 

l’essence) ou bien dans lesquelles on utilise 

de la colle ou un solvant inflammables (par 

exemple, pour coller ou vernir des planches 

de parquet, PVC, etc.).

14. NE PAS insérer des objets dans le radiateur.

15. Le cordon électrique doit rester à une bonne 

distance de la partie principale du radiateur. 

Eteindre et débrancher l’appareil de 

chauffage lorsqu’il n’est pas utilisé et avant 

de le nettoyer.

 

16. En cas de surchauffe, le dispositif de sécurité 

anti-surchauffe intégré arrêterait l’appareil.

17.  NE PAS mettre le cordon électrique sous un 

tapis.

18. Le radiateur ne doit pas être utilisé à côté de 

rideaux ou de matériau combustible. Ceux-ci 

peuvent prendre feu si le radiateur n’a pas 

été installé correctement.

19. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé 

par des personnes (y compris des enfants) 

aux capacités physiques, sensorielles 

ou mentales réduites, ou dépourvues de 

l'expérience et du savoir nécessaires, à 

moins qu'elles ne soient encadrées par une 

personne responsable de leur sécurité qui 

leur explique comment utiliser l'appareil. Les 

enfants devraient être surveillés pour éviter 

qu'ils ne jouent avec l'appareil.

20.  

AVERTISSEMENT:

 Risque d'incendie. 

Arrêtez l'appareil si la prise ou la fiche 

deviennent chaudes au toucher. Une surchauffe 

peut être le signe d'une prise murale usée ou 

détériorée. Consultez un électricien qualifié 

pour remplacer la prise murale.

21.  

ATTENTION:

 Pour éviter tout risque 

lié à une réinitialisation accidentelle du 

dispositif d’arrêt automatique du chauffage, 

l’alimentation en électricité de cet appareil ne 

doit pas se faire via un dispositif d’interrupteur 

externe tel qu’une minuterie et il ne doit pas 

non plus être connecté à un circuit interrompu 

régulièrement par le système.

DESCRIPTIONS (vous reporter aux 

schémas No 1, 2, 3 & 4)

A.  Base Arrière

B.  Fil Electrique

C.  Vis de Fixation de la Base (4) 

D.  Base Avant

E.  Panneau de Commande

F. Télécommande

G.  Base Assemblée

H.  Témoins Lumineux

I.  Touche d’Alimentation

J.  Touche Economie d’Energie

K.  Touche Ventilation Seule

L. Minuterie

M. Thermostat 

N.  Touche d’Oscillation 

O.  Ecran LCD

INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE

REMARQUE:

 pour assembler l’appareil, vous avez 

besoin d’un tournevis Phillips. 

Déballer l’appareil de chauffage de son carton 

d’expédition, attention de déballer aussi tous les 

composants se trouvant soit dans des sachets 

en plastique ou avec le reste de l’emballage. 

Veuillez sauvegarder le carton  pour y ranger 

l’appareil lorsque la saison est passée. 

Ce modèle a été emballé avec une base 

séparée. Déballer soigneusement tous les 

composants se trouvant dans les sachets en 

plastique. Pour éviter de rayer l’appareil, poser 

tous les composants sur un chiffon avant de les 

assembler. Suivre les instructions ci-dessous 

pour assembler la Base: 

Assemblage de la Base

Etape No. 1:  Emboiter les deux moitiés de la 

base et faire passer le fil électrique 

par le centre de la base. Aligner les 

trous de la base avec les trous du 

boitier de l’appareil de chauffage  et 

fixer l’ensemble avec les 4 vis qui 

vous été fournies. (Vous reporter au 

Schéma No.1)

Etape No. 2:  Faire passer le fil électrique à 

travers des attaches qui se trouvent 

sous la base. (Vous reporter au 

Schéma No.2)

Etape No. 3:  Reposer l’appareil de chauffage 

bien droit sur une surface plane 

avant de commencer à l’utiliser. 

(Vous reporter au Schéma No 3)

Télécommande

Votre appareil de chauffage possède une 

télécommande; déballer la télécommande qui se 

trouve dans le carton. Cet appareil fonctionne 

avec deux (2) piles AAA de 1,5V (non inclus). Il 

est à noter que la télécommande ne fonctionne 

pas au travers des murs. 

Remplacement des Piles

a)   Retirer le couvercle du compartiment à piles 

de la télécommande.

b)   Retirer les piles de la télécommande.

c)  Insérer les piles de rechange, appuyer 

fermement jusqu’à ce qu’elles prennent leur 

place dans le compartiment.

d)  Remettre le couvercle du compartiment à piles.

REMARQUES:

•  Remplacer toutes les piles au même moment.

•  Attention de ne pas tordre ou endommager le 

ressort de contact, nettoyer les contacts de la 

pile et les points de contact de l’appareil avant 

d’insérer les piles de rechange.

•  Retirer les piles de l’appareil si vous ne l’utilisez 

pas pendant un long laps de temps.

•  Retirer rapidement les piles usées.

•  Ne pas mélanger les vieilles piles avec les piles 

de rechange. Ne pas mélanger piles alcalines, 

standards, (carbone-zinc) et rechargeables.

•  Ne pas jeter les vieilles piles avec les ordures 

ménagères. Contacter les collectivités locales 

de votre région pour plus d’information au sujet 

de l’élimination et du recyclage des déchets. 

La télécommande de cet appareil contrôle à 

distance toutes les fonctions du panneau de 

commande. Veuillez noter que cette 

télécommande ne fonctionne pas au travers des 

murs. 

MODE D’EMPLOI

1.  Brancher l’appareil de chauffage sur une 

prise de courant. Une fois branché, le Témoin 

Lumineux s’allumera et la température de la 

pièce s’affichera sur l’Ecran LCD.

2.  Pour mettre l’appareil de chauffage 

en marche, appuyer sur la Touche 

d’Alimentation ( ) et choisir les modes et 

les réglages en fonction de vos préférences. 

 

REMARQUE:

 Retirer le film plastique qui 

protège le panneau de commande avant de 

l’utiliser (s’il est inclus). 

 Touche d’Alimentation

Appuyer sur la Touche d’Alimentation ( ) pour 

mettre l’appareil en marche. Une fois en marche, 

l’appareil de chauffage se règlera sur le mode 

Max Heat (Chauffage Max)

 et l’icône 

Stay On 

(Maintien)

 s’affichera sur l’écran LCD. Appuyer 

sur la touche d’Alimentation ( ) pour éteindre 

l’appareil quelque soit le réglage. 

REMARQUE:

 le Témoin Lumineux restera 

allumé aussi longtemps que l’appareil est 

branché. 

Mode Sélection 

Choisir les paramètres de chaleur que vous 

désirez en appuyant sur les touches 

correspondantes  situées sur votre appareil de 

chauffe ou sur la télécommande. Un témoin 

lumineux s’allumera à côté de chacun de ces 

touches pour vous indiquer que ce réglage/mode 

a été activé. 

 Réglage Ventilation Seule

Appuyer sur la Touche Ventilation Seule 

(Fan 

Only)

 pour faire fonctionner l’appareil de 

chauffage sans sortie d’air chaud. L’icône de 

Maintien 

(Stay On)

 s’affichera sur l’écran LCD. 

 Réglage Economie d’Energie 

Appuyer sur la Touche Economie d’Energie ( ) 

pour activer le Mode d’économie d’énergie. 

L’appareil de chauffage alternera entre les 

allures de chauffe haute (à 2500W) et basse (à 

1250W) pour chauffer la pièce. L’icône Stay On 

(Maintien) s’affichera alors sur l’Ecran LCD. 

 Réglage du Thermostat

Votre appareil de chauffage est équipé d’un 

thermostat numérique qui vous permet de régler 

la température pour obtenir le niveau de confort  

que vous désirez, il suffit d’appuyer sur la touche 

du Thermostat ( ) se trouvant sur le panneau 

FRANÇAIS

BCH9300-050_12MLM1.indd   11-12

5/8/12   11:08 AM

Summary of Contents for BCH9300

Page 1: ...pa ol Spanish 19 Nederlands Dutch 25 Svenska Swedish 31 Suomi Finnish 37 Dansk Danish 43 Norsk Norwegian 48 Polski Polish 53 EKKHNIKA Greek 59 PYCCKN Russian 65 Italiano Italian 71 Magyar Hungarian 77...

Page 2: ...all parts onto a cloth before assembly Follow the below instructions for Base assembly Base Assembly Step 1 Snap the two halves of the base together and run the power cord through the center of the ba...

Page 3: ...if there is a potential overheat situation When a potential overheat temperature is reached the system will automatically shut the heater off It can only resume operation when the user resets the uni...

Page 4: ...the heater and allow sufficient time for the heater to cool down before plugging in again Not Enough Heat Heater is in Low or Fan Only setting Thermostat set too low Press the Thermostat Button to se...

Page 5: ...avec le reste de l emballage Veuillez sauvegarder le carton pour y ranger l appareil lorsque la saison est pass e Ce mod le a t emball avec une base s par e D baller soigneusement tous les composants...

Page 6: ...nflammables pour nettoyer l appareil 3 Apr s nettoyage ne pas oublier de bien s cher l appareil avec un chiffon ou une serviette 4 Ranger le radiateur dans un endroit frais et sec 5 Il est recommand d...

Page 7: ...ateur Cela annulerait la garantie L int rieur de ce radiateur ne contient pas de pi ces r parables par l utilisateur Toutes les r parations doivent tre faites par du personnel qualifi D pannage du rad...

Page 8: ...vierung des Energiesparmodus Der Heizer LESEN SIE DIESE WICHTIGEN ANWEISUNGEN AUFMERKSAM DURCH UND BEWAHREN SIE SIE AUF Bei der Verwendung von Elektroger ten sind immer einige grundlegende Sicherheits...

Page 9: ...nzeige Thermostatregler Der Heizer ist mit einem digitalen Thermostat ausgestattet mit dem Sie den Heizer f r die gew nschte Behaglichkeit durch Dr cken der Thermostattaste auf dem Bedienfeld oder der...

Page 10: ...Abhilfe Heizer schaltet nicht ein Timer ist aktiviert Kippsicherung wurde zur Abschaltung automatisch aktiviert Manuelle R cksetzung durch Benutzer ist aktiviert Ger t nicht korrekt eingesteckt Steck...

Page 11: ...de pl stico y otros materiales de embalaje Guarde la caja para guardarlo fuera de temporada ESPA OL Este modelo se entrega en una caja con la base aparte Saque con cuidado todas las piezas de las bols...

Page 12: ...mpo se puede acumular polvo en las rejillas frontales Puede eliminarlo limpiando la unidad con un pa o h medo APAGADO AUTOM TICO DE SEGURIDAD Este calefactor est equipado con un sistema de seguridad d...

Page 13: ...d sustituir los sistemas de calefacci n central NO intente reparar ni ajustar ninguna de las funciones el ctricas o mec nicas de este calefactor Si lo hace anular la garant a El interior de la unidad...

Page 14: ...t verpakt in NEDERLANDS de doos Haal alle componenten voorzichtig uit de plastic zakken Zet alle componenten op een doek voor montage zodat ze niet bekrast raken Volg de onderstaande aanwijzingen voor...

Page 15: ...Deze kachel is uitgerust met een technologisch geavanceerd veiligheidssysteem De gebruiker moet de kachel opnieuw instellen als er mogelijkerwijs sprake is van oververhitting Het systeem schakelt de...

Page 16: ...nkant van de kachel bevat geen componenten die door de gebruiker mogen worden gerepareerd Alle reparaties dienen alleen door hiertoe bevoegd personeel te worden uitgevoerd Problemen met uw kachel oplo...

Page 17: ...igt ur alla delar ur plastp sarna L gg alla delar p ett tygstycke eller liknande innan montering f r att undvika repor F lj instruktionerna nedan f r montering av underdelen Montering av underdelen St...

Page 18: ...entet i originalkartongen TIP Med tiden kan damm samlas i gallren p elementets framsida Detta kan tas bort genom att torka elementet med en fuktig trasa AUTOMATISK S KERHETSAVST NGNING Elementet r f r...

Page 19: ...essa potentiella problem om de g r att ditt element inte kan v rma upp rummet ordentligt Extrav rme B rbara elektriska element r avsedda f r att ge extrav rme till det rum du befinner dig i och s nka...

Page 20: ...ussit kaikkien osien ymp rilt Est osien naarmuuntuminen SUOMI asettamalla kaikki osat kankaan p lle ennen kokoonpanoa Noudata alla olevia jalustan kokoonpanon ohjeita Jalustan kokoonpano Vaihe 1 Napsa...

Page 21: ...mmittimen mahdollisesta ylikuumenemisesta Kun mahdollinen ylikuumenemisl mp tila on saavutettu j rjestelm kytkee l mmittimen automaattisesti pois p lt Se voi jatkaa k ytt vasta kun k ytt j uudelleenas...

Page 22: ...aa huoltaa laitteen L mmittimen vianetsint Ongelma Todenn k inen aiheuttaja Ratkaisu Ei tarpeeksi l mp L mmitin on alhaisessa asetuksessa tai tuuletinasetuksessa Termostaatin l mp tila on asetettu lii...

Page 23: ...den af varmeapparatet og fastg r med de fire medf lgende skruer Se figur 1 Trin 2 Fastg r netledningen gennem ledningsholderne p undersiden af foden Se fig 2 Trin 3 Rejs varmeapparatet op og anbring d...

Page 24: ...ranti Rettighederne og fordelene ved denne garanti ligger ud over dine lovbestemte rettigheder som ikke er p virket af denne garanti Det er kun Holmes Products Europe Ltd Holmes der m ndre disse betin...

Page 25: ...K Knapp for bruk av bare vifte L Tidtakerknapp M Termostatknapp N Svingeknapp O LCD skjerm MONTERINGSANVISNINGER MERK En stjerneskrutrekker kreves for monteringen Pakk ut varmeapparatet fra esken og...

Page 26: ...holde av p knappen inne i to sekunder Varmeapparatet vil avkj les i 15 sekunder og indikatorlampen for bruk av bare vifte vil blinke gr nt til avkj lingen er fullf rt Varmeapparatet vil g tilbake til...

Page 27: ...og mulighet til kunne skru ned termostaten til sentralvarmesystemet De er ikke beregnet p erstatte sentralvarmesystemet Pr v IKKE reparere eller justere eventuelle elektriske eller mekaniske funksjon...

Page 28: ...ybu oszcz dzania energii K Przycisk trybu Tylko wentylator L Przycisk wy cznika czasowego M Przycisk termostatu N Przycisk trybu oscylacji O Wy wietlacz LCD INSTRUKCJA MONTA U UWAGA Do monta u wymagan...

Page 29: ...WY CZANIE Ten grzejnik jest wyposa ony w zaawansowany technicznie uk ad zabezpieczaj cy kt ry wymaga zresetowania grzejnika w przypadku potencjalnego ryzyka przegrzania W przypadku osi gni cia tempera...

Page 30: ...wa pr b naprawy i regulacji adnych elektrycznych i mechanicznych funkcji grzejnika Spowodowa oby to utrat gwarancji Wewn trz grzejnika nie ma adnych cz ci kt re mog yby by serwisowane przez u ytkownik...

Page 31: ...9 10 11 50 200 12 13 PVC 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 3 4 A B C 4 D E F G H I J K L M N O LCD Phillips KK 1 4 1 2 2 3 3 2 1 5 V 1 LCD 2 Max Heat Stay On LCD 2500W 1250W LCD LCD BCH9300 050_12MLM1 indd...

Page 32: ...CD 0 8 1 Hr LCD 0 Hr 2 0 8 LCD Hr LCD 3 2 1 2 3 4 5 1 2 30 3 30 4 1 2 3 2 Holmes Products Europe Ltd Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW1...

Page 33: ...63 64 T E E E O E 90 36 A A T Low O T O K 10 15 T T E B A 2 1 5 V T 6 20 B T 15 H T A H P A M E BionaireTM A A BCH9300 050_12MLM1 indd 67 68 5 8 12 11 08 AM...

Page 34: ...9 10 11 50 200 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 3 4 A B C 4 D E F G H I J K L M N O 1 4 1 2 2 3 3 2 AAA 1 5V a b c d 1 2 Max Heat Stay On Stay On 2500W 1250W Stay On PYCCKN BCH9300 050_12MLM1 indd 6...

Page 35: ...5 8 0 8 1 Hr 0 Hr 2 0 8 Hr 3 2 1 2 3 4 5 1 2 30 3 30 4 1 2 3 2 Holmes Products Europe Ltd Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK BC...

Page 36: ...69 70 H A C A H B H B H B B H 0 9 36 B H H T H H T 10 15 P AAA 1 5V 6 20 H 15 B H H C B Y H E BionaireTM H O BCH9300 050_12MLM1 indd 73 74 5 8 12 11 08 AM...

Page 37: ...rvazione fuori stagione ITALIANO Questo modello confezionato con una base formata da due elementi separati contenuti nella scatola Rimuovere delicatamente tutte le parti dai sacchetti di plastica Per...

Page 38: ...a avanzato tecnologicamente che richiede all utente di reimpostarla se si presenta una potenziale condizione di surriscaldamento Quando questa condizione si presenta il sistema spegne automaticamente...

Page 39: ...nica della stufa Questo annulla la garanzia L interno della stufa non contiene parti riparabili dall utente Tutte le riparazioni devono essere eseguite solo da personale qualificato Soluzione dei prob...

Page 40: ...t helyezze az sszes alkatr szt ruh ra az sszeszerel s el tt K vesse az al bbi utas t sokat az alapzat sszeszerel s re Az alapzat sszeszerel se 1 l p s Pattintsa ssze az alapzat k t fel t s vezesse t a...

Page 41: ...szn l alaphelyzetbe ll tsa a f t testet ha potenci lis t lmeleged si szitu ci l p fel A potenci lis t lmeleged si h m rs klet el r sekor a rendszer automatikusan kikapcsolja a f t testet Az csak akkor...

Page 42: ...katr szek Minden jav t st csakis szakk pzett szem lyzet hajthat v gre Hibakeres s a f t testen Probl ma Lehets ges ok Megold s Nincs el g f t s A f t test be ll t sa alacsony vagy Csak ventil tor A te...

Page 43: ...ladny a jej m st edem ve te nap jec kabel Zarovnejte otvory v z kladn s otvory na spodn sk ni oh va e a p i roubujte z kladnu 4 dodan mi rouby Viz obr 1 2 krok Prot hn te nap jec kabel k tomu ur en mi...

Page 44: ...a do vzp men polohy 2 Vypojte ho ze z suvky a nechte jej na 30 minut vychladnout 3 Po 30 minut ch oh va zapojte do z suvky a zahajte b n provoz 4 Nebude li oh va norm ln fungovat zopakujte kroky 1 2 a...

Page 45: ...i se izovat jak koli elektrick i mechanick funkce tohoto oh va e V opa n m p pad zru te z ruku Uvnit oh va e nejsou d ly ur en k servisu u ivatelem Ve ker servis mus prov d t pouze kvalifikovan perso...

Page 46: ...s Por favor conserve a caixa para guardar o aparelho fora da esta o em que utilizado Este modelo embalado com uma base separada na caixa Retire cuidadosamente todas as pe as dos sacos pl sticos Para e...

Page 47: ...o FUN O DESLIGAR AUTOM TICO Este aquecedor encontra se equipado com um sistema de seguran a tecnologicamente avan ado que requer que o utilizador o reinicialize em caso de uma potencial situa o de sob...

Page 48: ...nte reparar nem ajustar qualquer fun o el ctrica ou mec nica deste aquecedor Caso o fa a anular a garantia O interior da unidade n o cont m pe as que o utilizador possa reparar As repara es s devem se...

Reviews: