background image

65

 

66

 

ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И 
СОХРАНИТЕ ЭТИ ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ
При использовании электрических приборов 

всегда следует выполнять следующие 

основные меры предосторожности:

1.  Перед подключением тепловентилятора 

убедитесь, что напряжение электросети 

соответствует напряжению, указанному 

на табличке с техническими 

характеристиками прибора.

2.  ВНИМАНИЕ. Во избежание перегрева НЕ 

накрывайте тепловентилятор (

).

3.  НЕ устанавливайте тепловентилятор 

непосредственно под розеткой.

4.  НЕ используйте этот нагреватель в 

непосредственной близости от ванной, 

душа или бассейна.

5.  Если кабель питания или штепсельная 

вилка повреждены, в целях безопасности 

их необходимо заменить у производителя 

или сотрудника сервисной службы. 

Тепловентилятор не содержит 

деталей, обслуживание которых может 

производиться пользователем. В случае 

повреждения или поломки прибор следует 

вернуть производителю или сотруднику 

сервисной службы.

6.  В случае нарушения электрического 

режима изделие может дать сбой, и тогда 

потребуется сбросить установки изделия.

7.  Не используйте данный обогреватель 

совместно с программным механизмом, 

таймером или другим устройством, 

которое может включить обогреватель 

автоматически, поскольку если 

обогреватель будет чем-либо накрыт 

или неправильно установлен, это может 

привести к возгоранию.

8.   НЕ прикасайтесь к тепловентилятору 

влажными руками.

9.   Прибор НЕ должен находиться в местах, 

доступных для маленьких детей.

10.  НЕ используйте тепловентилятор вне 

помещения.

11.  Устанавливайте тепловентилятор в 

безопасном месте, не располагайте его 

близко к мебели и другим объектам. 

Расстояние от верхней и боковых частей 

корпуса тепловентилятора до других 

объектов должно быть не менее 50 см, 

от передней части корпуса до других 

объектов - не менее 200 см.

12.  НЕ используйте тепловентилятор, если он 

находится в горизонтальном положении.

13. НЕ используйте тепловентилятор в 

помещениях, где возможно скопление 

взрывоопасного газа (например, паров 

бензина), а также в помещениях, где 

проводились работы с применением 

горючих

 

клеев или растворителей (укладка 

или полировка паркета, ПВХ и др.).

14.  НЕ вставляйте посторонние объекты в 

тепловентилятор.

15.  Сетевой шнур должен находиться на 

безопасном расстоянии от корпуса 

тепловентилятора. Выключите 

обогреватель и отсоедините его от 

элекрической сети, когда обогреватель не 

используется или перед чисткой.

 

16.  В случае перегрева встроенное устройство 

защиты выключит тепловентилятор

.

17.  НЕ прокладывайте кабель под ковром.

18. Нельзя устанавливать обогреватель рядом 

со шторами или воспламеняющимися 

материалами При неправильной установке 

обогревателя возможно возгорание штор 

или воспламеняющихся материалов.

19. 

Данный прибор не предназначен для 

использования людьми (включая 

детей) с ограниченными физическими, 

чувствительными и умственными 

способностями, а также теми, у кого нет 

опыта и знаний. Им необходимо получить 

инструкции по использованию данного 

прибора и пользоваться им под строгим 

надзором. Следует следить за детьми во 

избежание игры с прибором. 

20.  

ВНИМАНИЕ!

 

Опасность возгорания. Если 

вилка или розетка становятся горячими на 

ощупь, прекратите использовать прибор. 

Перегрев прибора может указывать на 

неисправность или повреждение розетки. 

Замена розетки должна производиться 

квалифицированным электриком.

21.  

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

 

Во избежание 

опасной ситуации в результате 

непреднамеренного сброса настроек 

термовыключателя запрещается 

подключать данный прибор к источнику 

питания через внешнее коммутационное 

устройство, например таймер, или 

подсоединять к цепи с периодическим 

включением и отключением питания.

ОПИСАНИЕ (См. Рис. 1, 2, 3 и 4)

A.  Задняя база

B.  Шнур питания

C.  Винты для крепления базы (4) 

D.  Передняя база

E.  Контрольная панель

F.  Дистанционное управление

G.  Собранная база

H.  Лампочки-индикаторы

I.  Кнопка включения

J.  Кнопка энергосбережения

K.  Кнопка вентилятора

L.  Кнопка таймера

M.  Кнопка термостата

N.  Кнопка осцилляции

O.  Жидкокристаллический дисплей

ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ

ПРИМЕЧАНИЕ:

 Для сборки потребуется отвертка 

Филлипс.  

Распакуйте коробку с нагревателем,  

аккуратно вытащите все детали из 

пластиковых пакетов и остатков упаковки. 

Сохраните коробку для хранения нагревателя 

в сезон, когда он не используется. 

База этой модели упакована отдельно. 

Аккуратно вытащите все детали из 

пластиковых пакетов.

Чтобы избежать появления царапин, 

разложите все детали перед сборкой на куске 

ткани. Соберите базу как указано в 

инструкции ниже:

Сборка базы

Шаг 1:  Соедините две половины базы вместе 

и протяните шнур питания через центр 

базы. Выровняйте отверстия базы с 

отверстиями в дне корпуса нагревателя 

и закрепите с помощью входящих в 

комплект 4 винтов. (См. Рис. 1)

Шаг 2:  Протяните шнур питания через 

направляющие на дне базы. (См. Рис. 2) 

Шаг 3:  Перед включеним переверните 

нагреватель в нормальное положение и 

поставьте на ровную поверхность. (См. 

Рис. 3) 

Дистанционное управление 

В комплект нагревателя входит пульт 

дистанционного управления; распакуйте 

дистанционное управление. Пульту потребуются 

две (2) AAA батареи, 1.5V (не входят в комплект). 

Пожалуйста, заметьте, что дистанционное 

управление не будет работать сквозь стены.  

Замена батарей

a)  Снимите с дистанционника крышку, 

закрывающую батареи.

b)  Вытащите батареи.

c)  Вставьте две новые батареи, аккуратно 

вдавив каждую из них на место.

d)  Закройте батареи крышкой.

ПРИМЕЧАНИЯ:

•  Меняйте все батареи комплекта 

одновременно.

•  Аккуратно, чтобы не повредить и не 

погнуть контактные пружины, очистите 

контакты батареи и контакты устройства 

перед установкой батарей.

•  Вытащите батареи из устройства, 

когда оно не эксплуатируется в течение 

продолжительного периода времени.

•  Не оставляйте использованные батареи в 

устройстве. Быстро вынимайте их.

•  Не смешивайте старые и новые батареи. 

Не смешивайте щелочные, стандартные 

(углерод-цинк) и перезаряжаемые 

батареи.

•  Не выбрасывайте использованные 

батареи в контейнеры с бытовым 

мусором. Обратитесь в местные органы 

государственного управления, чтобы 

узнать правила утилизации батарей в 

вашем регионе.  

Пульт дистанционного управления данного 

устройства может выполнять все функции 

контрольной панели. Пожалуйста, заметьте, 

что дистанционное управление не работает 

сквозь стены.

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

1.  Подключите нагреватель к стандартной 

розетке электросети. После включения 

загорится лампочка выключателя и дисплей 

покажет температуру в помещении.  

2.  Включите нагреватель, нажав 

кнопку включения ( ) и выберите 

предпочтительный для вас режим и 

настройку. 

 

ПРИМЕЧАНИЕ:

 Перед использованием 

снимите с контрольной панели 

пластиковую пленку (если она есть).  

 Кнопка включения 

Нажмите кнопку включения ( ), чтобы 

включить нагреватель. После включения 

нагреватель будет работать в режиме 

максимального нагрева (Max Heat) и на 

дисплее появится иконка Stay On (оставаться 

включенным). Нажмите кнопку включения  

( ), чтобы вручную выключить нагреватель 

при любой его настройке.  

ПРИМЕЧАНИЕ:

 Лампочка выключателя будет 

гореть до тех пор, пока нагреватель не будет 

отключен от сети.  

Выбор режима 

Выберите желаемые настройки обогрева, 

нажав соответствующие кнопки на 

нагревателе или на пульте дистанционного 

управления. Световой индикатор загорится 

возле каждой из кнопок, показывая, что 

выбранная настройка/режим активированы. 

 Настройка только на вентилятор

Нажмите кнопку венилятора, чтобы 

нагреватель работал без выработки тепла. На 

дисплее появится иконка Stay On.  

 Настройка на энергосбережение  

Нажмите кнопку энергосбережения ( ), чтобы 

активировать режим наиболее эффективного 

потребления энергии. При этом нагреватель 

будет работать циклично между высоким 

(2500W) и низким (1250W) уровнем обогрева 

для производства тепла. На дисплее появится 

иконка Stay On.  

PYCCKNÑ

 

BCH9300-050_12MLM1.indd   69-70

5/8/12   11:08 AM

Summary of Contents for BCH9300

Page 1: ...pa ol Spanish 19 Nederlands Dutch 25 Svenska Swedish 31 Suomi Finnish 37 Dansk Danish 43 Norsk Norwegian 48 Polski Polish 53 EKKHNIKA Greek 59 PYCCKN Russian 65 Italiano Italian 71 Magyar Hungarian 77...

Page 2: ...all parts onto a cloth before assembly Follow the below instructions for Base assembly Base Assembly Step 1 Snap the two halves of the base together and run the power cord through the center of the ba...

Page 3: ...if there is a potential overheat situation When a potential overheat temperature is reached the system will automatically shut the heater off It can only resume operation when the user resets the uni...

Page 4: ...the heater and allow sufficient time for the heater to cool down before plugging in again Not Enough Heat Heater is in Low or Fan Only setting Thermostat set too low Press the Thermostat Button to se...

Page 5: ...avec le reste de l emballage Veuillez sauvegarder le carton pour y ranger l appareil lorsque la saison est pass e Ce mod le a t emball avec une base s par e D baller soigneusement tous les composants...

Page 6: ...nflammables pour nettoyer l appareil 3 Apr s nettoyage ne pas oublier de bien s cher l appareil avec un chiffon ou une serviette 4 Ranger le radiateur dans un endroit frais et sec 5 Il est recommand d...

Page 7: ...ateur Cela annulerait la garantie L int rieur de ce radiateur ne contient pas de pi ces r parables par l utilisateur Toutes les r parations doivent tre faites par du personnel qualifi D pannage du rad...

Page 8: ...vierung des Energiesparmodus Der Heizer LESEN SIE DIESE WICHTIGEN ANWEISUNGEN AUFMERKSAM DURCH UND BEWAHREN SIE SIE AUF Bei der Verwendung von Elektroger ten sind immer einige grundlegende Sicherheits...

Page 9: ...nzeige Thermostatregler Der Heizer ist mit einem digitalen Thermostat ausgestattet mit dem Sie den Heizer f r die gew nschte Behaglichkeit durch Dr cken der Thermostattaste auf dem Bedienfeld oder der...

Page 10: ...Abhilfe Heizer schaltet nicht ein Timer ist aktiviert Kippsicherung wurde zur Abschaltung automatisch aktiviert Manuelle R cksetzung durch Benutzer ist aktiviert Ger t nicht korrekt eingesteckt Steck...

Page 11: ...de pl stico y otros materiales de embalaje Guarde la caja para guardarlo fuera de temporada ESPA OL Este modelo se entrega en una caja con la base aparte Saque con cuidado todas las piezas de las bols...

Page 12: ...mpo se puede acumular polvo en las rejillas frontales Puede eliminarlo limpiando la unidad con un pa o h medo APAGADO AUTOM TICO DE SEGURIDAD Este calefactor est equipado con un sistema de seguridad d...

Page 13: ...d sustituir los sistemas de calefacci n central NO intente reparar ni ajustar ninguna de las funciones el ctricas o mec nicas de este calefactor Si lo hace anular la garant a El interior de la unidad...

Page 14: ...t verpakt in NEDERLANDS de doos Haal alle componenten voorzichtig uit de plastic zakken Zet alle componenten op een doek voor montage zodat ze niet bekrast raken Volg de onderstaande aanwijzingen voor...

Page 15: ...Deze kachel is uitgerust met een technologisch geavanceerd veiligheidssysteem De gebruiker moet de kachel opnieuw instellen als er mogelijkerwijs sprake is van oververhitting Het systeem schakelt de...

Page 16: ...nkant van de kachel bevat geen componenten die door de gebruiker mogen worden gerepareerd Alle reparaties dienen alleen door hiertoe bevoegd personeel te worden uitgevoerd Problemen met uw kachel oplo...

Page 17: ...igt ur alla delar ur plastp sarna L gg alla delar p ett tygstycke eller liknande innan montering f r att undvika repor F lj instruktionerna nedan f r montering av underdelen Montering av underdelen St...

Page 18: ...entet i originalkartongen TIP Med tiden kan damm samlas i gallren p elementets framsida Detta kan tas bort genom att torka elementet med en fuktig trasa AUTOMATISK S KERHETSAVST NGNING Elementet r f r...

Page 19: ...essa potentiella problem om de g r att ditt element inte kan v rma upp rummet ordentligt Extrav rme B rbara elektriska element r avsedda f r att ge extrav rme till det rum du befinner dig i och s nka...

Page 20: ...ussit kaikkien osien ymp rilt Est osien naarmuuntuminen SUOMI asettamalla kaikki osat kankaan p lle ennen kokoonpanoa Noudata alla olevia jalustan kokoonpanon ohjeita Jalustan kokoonpano Vaihe 1 Napsa...

Page 21: ...mmittimen mahdollisesta ylikuumenemisesta Kun mahdollinen ylikuumenemisl mp tila on saavutettu j rjestelm kytkee l mmittimen automaattisesti pois p lt Se voi jatkaa k ytt vasta kun k ytt j uudelleenas...

Page 22: ...aa huoltaa laitteen L mmittimen vianetsint Ongelma Todenn k inen aiheuttaja Ratkaisu Ei tarpeeksi l mp L mmitin on alhaisessa asetuksessa tai tuuletinasetuksessa Termostaatin l mp tila on asetettu lii...

Page 23: ...den af varmeapparatet og fastg r med de fire medf lgende skruer Se figur 1 Trin 2 Fastg r netledningen gennem ledningsholderne p undersiden af foden Se fig 2 Trin 3 Rejs varmeapparatet op og anbring d...

Page 24: ...ranti Rettighederne og fordelene ved denne garanti ligger ud over dine lovbestemte rettigheder som ikke er p virket af denne garanti Det er kun Holmes Products Europe Ltd Holmes der m ndre disse betin...

Page 25: ...K Knapp for bruk av bare vifte L Tidtakerknapp M Termostatknapp N Svingeknapp O LCD skjerm MONTERINGSANVISNINGER MERK En stjerneskrutrekker kreves for monteringen Pakk ut varmeapparatet fra esken og...

Page 26: ...holde av p knappen inne i to sekunder Varmeapparatet vil avkj les i 15 sekunder og indikatorlampen for bruk av bare vifte vil blinke gr nt til avkj lingen er fullf rt Varmeapparatet vil g tilbake til...

Page 27: ...og mulighet til kunne skru ned termostaten til sentralvarmesystemet De er ikke beregnet p erstatte sentralvarmesystemet Pr v IKKE reparere eller justere eventuelle elektriske eller mekaniske funksjon...

Page 28: ...ybu oszcz dzania energii K Przycisk trybu Tylko wentylator L Przycisk wy cznika czasowego M Przycisk termostatu N Przycisk trybu oscylacji O Wy wietlacz LCD INSTRUKCJA MONTA U UWAGA Do monta u wymagan...

Page 29: ...WY CZANIE Ten grzejnik jest wyposa ony w zaawansowany technicznie uk ad zabezpieczaj cy kt ry wymaga zresetowania grzejnika w przypadku potencjalnego ryzyka przegrzania W przypadku osi gni cia tempera...

Page 30: ...wa pr b naprawy i regulacji adnych elektrycznych i mechanicznych funkcji grzejnika Spowodowa oby to utrat gwarancji Wewn trz grzejnika nie ma adnych cz ci kt re mog yby by serwisowane przez u ytkownik...

Page 31: ...9 10 11 50 200 12 13 PVC 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 3 4 A B C 4 D E F G H I J K L M N O LCD Phillips KK 1 4 1 2 2 3 3 2 1 5 V 1 LCD 2 Max Heat Stay On LCD 2500W 1250W LCD LCD BCH9300 050_12MLM1 indd...

Page 32: ...CD 0 8 1 Hr LCD 0 Hr 2 0 8 LCD Hr LCD 3 2 1 2 3 4 5 1 2 30 3 30 4 1 2 3 2 Holmes Products Europe Ltd Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW1...

Page 33: ...63 64 T E E E O E 90 36 A A T Low O T O K 10 15 T T E B A 2 1 5 V T 6 20 B T 15 H T A H P A M E BionaireTM A A BCH9300 050_12MLM1 indd 67 68 5 8 12 11 08 AM...

Page 34: ...9 10 11 50 200 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 3 4 A B C 4 D E F G H I J K L M N O 1 4 1 2 2 3 3 2 AAA 1 5V a b c d 1 2 Max Heat Stay On Stay On 2500W 1250W Stay On PYCCKN BCH9300 050_12MLM1 indd 6...

Page 35: ...5 8 0 8 1 Hr 0 Hr 2 0 8 Hr 3 2 1 2 3 4 5 1 2 30 3 30 4 1 2 3 2 Holmes Products Europe Ltd Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK BC...

Page 36: ...69 70 H A C A H B H B H B B H 0 9 36 B H H T H H T 10 15 P AAA 1 5V 6 20 H 15 B H H C B Y H E BionaireTM H O BCH9300 050_12MLM1 indd 73 74 5 8 12 11 08 AM...

Page 37: ...rvazione fuori stagione ITALIANO Questo modello confezionato con una base formata da due elementi separati contenuti nella scatola Rimuovere delicatamente tutte le parti dai sacchetti di plastica Per...

Page 38: ...a avanzato tecnologicamente che richiede all utente di reimpostarla se si presenta una potenziale condizione di surriscaldamento Quando questa condizione si presenta il sistema spegne automaticamente...

Page 39: ...nica della stufa Questo annulla la garanzia L interno della stufa non contiene parti riparabili dall utente Tutte le riparazioni devono essere eseguite solo da personale qualificato Soluzione dei prob...

Page 40: ...t helyezze az sszes alkatr szt ruh ra az sszeszerel s el tt K vesse az al bbi utas t sokat az alapzat sszeszerel s re Az alapzat sszeszerel se 1 l p s Pattintsa ssze az alapzat k t fel t s vezesse t a...

Page 41: ...szn l alaphelyzetbe ll tsa a f t testet ha potenci lis t lmeleged si szitu ci l p fel A potenci lis t lmeleged si h m rs klet el r sekor a rendszer automatikusan kikapcsolja a f t testet Az csak akkor...

Page 42: ...katr szek Minden jav t st csakis szakk pzett szem lyzet hajthat v gre Hibakeres s a f t testen Probl ma Lehets ges ok Megold s Nincs el g f t s A f t test be ll t sa alacsony vagy Csak ventil tor A te...

Page 43: ...ladny a jej m st edem ve te nap jec kabel Zarovnejte otvory v z kladn s otvory na spodn sk ni oh va e a p i roubujte z kladnu 4 dodan mi rouby Viz obr 1 2 krok Prot hn te nap jec kabel k tomu ur en mi...

Page 44: ...a do vzp men polohy 2 Vypojte ho ze z suvky a nechte jej na 30 minut vychladnout 3 Po 30 minut ch oh va zapojte do z suvky a zahajte b n provoz 4 Nebude li oh va norm ln fungovat zopakujte kroky 1 2 a...

Page 45: ...i se izovat jak koli elektrick i mechanick funkce tohoto oh va e V opa n m p pad zru te z ruku Uvnit oh va e nejsou d ly ur en k servisu u ivatelem Ve ker servis mus prov d t pouze kvalifikovan perso...

Page 46: ...s Por favor conserve a caixa para guardar o aparelho fora da esta o em que utilizado Este modelo embalado com uma base separada na caixa Retire cuidadosamente todas as pe as dos sacos pl sticos Para e...

Page 47: ...o FUN O DESLIGAR AUTOM TICO Este aquecedor encontra se equipado com um sistema de seguran a tecnologicamente avan ado que requer que o utilizador o reinicialize em caso de uma potencial situa o de sob...

Page 48: ...nte reparar nem ajustar qualquer fun o el ctrica ou mec nica deste aquecedor Caso o fa a anular a garantia O interior da unidade n o cont m pe as que o utilizador possa reparar As repara es s devem se...

Reviews: