background image

käyttämisestä, luonnonmullistuksista, muista

asioista, joihin Holmesilla ei ole

vaikutusvaltaa, muun kuin Holmesin

valtuuttaman henkilön tekemistä korjaus- tai

muutostöistä tai ohjeiden noudattamatta

jättämisestä aiheutuvia ongelmia. Lisäksi

takuu ei kata tavallista kulumista, muun

muassa pieniä värin muutoksia tai naarmuja.

• Tässä takuussa myönnetyt oikeudet koskevat

vain alkuperäistä ostajaa eivätkä ne ulotu

kaupalliseen tai yhteisölliseen käyttöön.

TÄMÄ TUOTE ON VALMISTETTU

VASTAAMAAN DIREKTIIVIEN 2006/95/ETY JA

2004/108/ETY.

Sähkölaitteita ei tulisi hävittää tavallisen

kotitalousjätteen mukana. Toimita laitteet

kierrätykseen. Lähetä meille sähköpostia

osoitteeseen [email protected],

jos haluat lisätietoja kierrätyksestä

ja muita WEEE-tietoja.
Holmes Products (Europe)

Limited

1 Francis Grove

London

SW19 4DT

UK

LÆS OG GEM DISSE VIGTIGE

INSTRUKTIONER

Ved brug af elektriske apparater bør de almindelige

sikkerhedsforanstaltninger altid træffes, inklusive

følgende:

• Brug kun ventilatoren til de formål, der er

beskrevet i brugervejledningen.

• Neddyp ikke ventilator, stik eller ledning i vand,

og spray ikke væske på, for at beskytte mod

elektrisk stød.

• Skarp overvågning fordres, hvis apparatet

bruges af børn eller i nærheden af børn.

• Tag stikket ud af kontakten, når ventilatoren

ikke er i brug, ved flytning af ventilatoren fra

et sted til et andet, før reservedele monteres

eller tages ud og før rengøring.

• Undgå kontakt med bevægelige dele.

• Må ikke betjenes i nærheden af eksplosive

stoffer og/eller brændbare dampe.

• Anbring ikke ventilatoren eller tilhørende dele

nær åben ild, madlavningsblus eller andre

varmende apparater.

• Anvend ikke apparatet, hvis ledning eller

kontakt er beskadiget, hvis apparatet har en

funktionsfejl, eller hvis det er blevet tabt eller

på anden måde er beskadiget.

• Anvendelse af tilbehør, som ikke anbefales

eller sælges af apparatets producent, kan

medføre farer.

• Lad ikke ledningen hænge ud over en bordkant

eller komme i kontakt med varme overflader.

• Tag fat i stikket og træk det ud af

vægkontakten, når ventilatoren skal afbrydes

fra strømforsyningen. Træk IKKE i selve

ledningen.

• Skal altid anvendes på en tør, plan flade.

• Må ikke køre, hvis ventilatorgitrene ikke er

sat på plads.

• Dette produkt er KUN beregnet til

husholdningsbrug og ikke til kommercielle

eller industrielle anvendelser.

• Hvis ventilatoren ophører med at virke, skal

det først kontrolleres, at sikringen i stikket

(kun UK) eller sikringen/kredsløbsafbryderen

på fordelertavlen er i orden, før producenten

eller serviceagenten kontaktes.

• Hvis strømkablet eller stikket er i stykker, skal

det udskiftes af producenten eller dennes

serviceagent eller af en person, der er

tilsvarende kvalificeret, for at undgå risiko.

• Ingen af ventilatorens komponenter kan

repareres af brugeren, og hvis enheden

lider skade eller bryder sammen, skal den

returneres til producenten eller dennes

serviceagent.

• Må ikke anvendes udendørs.

• Ventilatoren må ikke betjenes uden

påmonteret base.

• Ventilatoren må ikke betjenes liggende på siden.

BEMÆRK:

Pas på, at du ikke får fingrene

i klemme, når du indstiller ventilatorens

hældningsvinkel.

• Dette apparat er ikke beregnet til at blive

brugt af personer (inklusive børn) med

fysiske, sensoriske eller mentale handicap

eller manglende erfaring og viden,

medmindre de er blevet overvåget eller

instrueret vedrørende brugen af apparatet er

en person, der er ansvarlig for deres

sikkerhed. Børn skal overvåges for at sikre,

at de ikke leger med apparatet.

BESKRIVELSER (Se Fig. 1 - 8)

A.Frontgitter

B.Gitterring

C.Ventilatorvinge

D.Låseskrue

E.Baggitter

J. Alempi jatkotolppa

K. Alustan kansi

L. Alustan paino

M. Painon kansi

N. L-avain

O. Ritilän renkaan ruuvi

P. Takaritilän lukko

Q. Moottorin akselin lovi

R. Nopeudensäätönuppi

S. Kääntöliikkeen säätönuppi

T. Kaulaliitos

U. Kiinnitysruuvit (2)

PUUTTUUKO TUULETTIMESTASI

JOKIN OSA?

Pyydä neuvoja soittamalla numeroon

358 98 70 870.

KOKOAMISOHJEET

Lisätietoja on etusivun sisäkannen

kuvissa (kuva 1 - 8)

Kokoamiseen kuluva aika: 10 - 15 minuuttia.

Tarvittavat työkalut: Ristipääruuvimeisseli.

1. Irrota huolellisesti laitteen osat ja tarkista, että

kaikki osat ovat tallella. Ks. Kuva 1.

2. Kiinnitä alempi jatkeosa (J) alustaan ja

vaakaan (L) käyttämällä ruuvimeisseliä (N) ja

alustan vaakasuojusta (M). Ks. Kuva 2.

3. Poista ruuvit (U) moottorisuojuksen kaulan

liitoksesta (T) Philips ruuvimeisselillä. Liu'uta

kaulan liitos (T) ylempään jatkeosaan (H).

Kohdista kaulan liitoksen (T) ruuvin reiät

ylemmän jatkeosan (H) ruuvin reikiin ja

kiinnitä kahdella ruuvilla (U), jotka poistettiin

vaiheen alussa. Ks. Kuva 3.

4. Poista takaritilän kiinnike (P)

moottorisuojuksesta (F). Ks. Kuva 4.

5. Kiinnitä takaritilä (E) moottorisuojukseen (F)

takaritilän kiinnikkeellä (P). Kiristä takaritilän

kiinnikettä (P), kunnes takaritilä (E) kiinnittyy

moottorisuojukseen (F). Ks. Kuvista 5 ja 6

takaritilän (E) oikea kohdistaminen

moottorisuojukseen (F).

6. Kiinnitä tuulettimen terä (C) moottorin varteen

kiristämällä lukitusruuvia (D) moottorin varren

uraan (Q). Ks. Kuvasta 7 tuulettimen terän (C) ja

lukitusruuvin (D) oikea kohdistaminen varteen.

7. Napsauta eturitilä (A) ritilärenkaaseen (B).

Varmista, että logo on kohdistettu oikein.

Huomaa, että saatat joutua löysäämään

ritilärenkaan ruuveja (O) Philips ruuvimeisselillä

eturitilän (A) asettamiseksi ritilärenkaaseen (B):

Ks. Kuva 8.

KÄYTTÖOHJEET

Nopeudensäädin (R) =

0 - Pois päältä

I - Pieni

II - Normaali

III - Suuri

OHJEET SÄÄTÄMISEEN

Kallistuksen säätö

Löysää kallistuksensäätöä (G), siirrä tuulettimen

päätä haluttuun kulmaan ja kiristä

kallistuksensäätöä (G) ja lukitse paikoilleen.

Korkeuden säätö

Löysää korkeudensäätönuppia (I), säädä

ylempää jatkeosaa (H) haluttuun korkeuteen ja

kiristä korkeudensäätönuppia (I) ja lukitse

paikoilleen.

Oskillointitoiminnon säätö

Paina, vedä värähtelynuppia (S) = aloita,

pysäytä.

PUHDISTAMINEN JA HUOLTO

• Irrota virtajohto aina ennen laitteen

puhdistamista.

• Älä anna veden valua tuulettimeen tai

tuulettimen moottorikoteloon.

TAKUU

SÄILYTÄ KUITTI, KOSKA TARVITSET SITÄ

MAHDOLLISIA TAKUUVAATEITA VARTEN.

• Tuotteella on 3 vuoden takuu. Takuuajan

lasketaan alkavan ostohetkellä.

• Jos laite ei tämän takuuajan jälkeen enää

toimi suunnittelu- tai valmistusvirheen

johdosta, palauta se ostopaikkaan kuitin ja

takuutodistuksen kopion kanssa.

• Tämän takuun myöntämät oikeudet ja edut

myönnetään lakisääteisten oikeuksiesi

lisäksi, eikä takuu vaikuta kyseisiin

lakisääteisiin oikeuksiin. Vain Holmes

Products (Europe) Ltd. ("Holmes") -

yrityksellä on oikeus muuttaa näitä

takuuehtoja.

• Holmes sitoutuu määritettynä

takuuajanjaksona korjaamaan tai vaihtamaan

uuteen laitteeseen veloituksetta minkä

tahansa viallisen laitteen osan seuraavien

ehtojen täyttyessä:
• Ostopaikalle tai Holmesille ilmoitetaan

ongelmasta heti; ja

• Laitetta ei ole muutettu mitenkään tai

kohdeltu kaltoin tai vahingoitettu eikä sen

korjaukseen tai muutostöihin ole

osallistunut muita kuin Holmesin

valtuuttamia henkilöitä.

• Takuu ei kata virheellisestä käytöstä,

vahingoittumisesta, laitteen kohtelemisesta

väärin, laitteen väärällä jännitteellä

16

17

DANSK

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for BAS40LM

Page 1: ...NSTRUCCIONES INSTRUCTIE HANDLEIDING BRUKSANVISNING K YTT J N OHJEKIRJA BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING INSTRUKCJA OBS UGI PYKOBO CTBO MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU ES HASZN LATI UTAS T S N VOD...

Page 2: ...gure 8 M R S Q T O F G I N U 2 J D A G E K H C B L Figure 1A P 4 3 2 1 Figure 2 2 1 Figure 3 Figure 4 Figure 5 1 2 Figure 6 Figure 7 H I J K L M N I J U 2 P E P C Q D O A B All manuals and user guides...

Page 3: ...nefits under this guarantee are additional to your statutory rights which are not affected by this guarantee Only Holmes Products Europe Ltd Holmes has the right to change these terms 3 amp 3 PLEASE R...

Page 4: ...found to be not working properly free of charge provided that you promptly notify the place of purchase or Holmes of the problem and the appliance has not been altered in any way or subjected to dama...

Page 5: ...nungsgem e Ausrichtung des Ventilatorblattes C und der Verschlussschraube D zum Schaft Veillez ce qu il ne se produise pas d coulement d eau dans le bo tier du moteur du ventilateur GARANTIE VEUILLEZ...

Page 6: ...as las instrucciones b sicas de seguridad incluidas las siguientes Utilice el ventilador s lo para el prop sito descrito en el manual de instrucciones Para evitar el riesgo de sufrir descargas el ctri...

Page 7: ...lo de extensi n inferior J a la base K y el peso L utilizando el tornillo de llave N y la tapa del peso de la base M Consulte la Figura 2 3 Con un destornillador para tornillos Philips retire los torn...

Page 8: ...av en person som ansvarar f r deras s kerhet Barn m ste vervakas s att de inte leker med apparaten BESKRIVNING Se bild 1 bild 8 A Fr mre grill B Grillring C Fl ktblad D L sskruv E Bakre grill R Knop v...

Page 9: ...henkil ole antanut heille asianmukaisia ohjeita tai valvo heit laitteen k yt n aikana Lapsia tulee valvoa jotta he eiv t leiki laitteen kanssa KUVAUKSET kuvat 1 8 A Eturitil B Ritil n rengas C Tuulett...

Page 10: ...er en person der er ansvarlig for deres sikkerhed B rn skal overv ges for at sikre at de ikke leger med apparatet BESKRIVELSER Se Fig 1 8 A Frontgitter B Gitterring C Ventilatorvinge D L seskrue E Bag...

Page 11: ...ale eller sanseevner eller manglende erfaring og kunnskap med mindre de er under oppsyn eller er blitt oppl rt i bruken av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet Barn skal holdes...

Page 12: ...wietrzu Nie nale y u ywa wentylatora bez zamontowanej podstawy Urz dzenia nie nale y w cza gdy znajduje si ono w pozycji le cej UWAGA Nale y zachowa ostro no podczas ustawiania k ta pochylenia g owicy...

Page 13: ...MDWHVWTDOOAPR MDN GLR WTRYRGRVCDU B E_VOD B OHW DS M SRLD GXVNHLWRXTFCD EN EJ B H P J VXVMHXB AZHL SAVHL M W ZTBVJ DQHVRX T SRX GHP STRWHCPRPWDL B S NR_PWDL DS WRP MDWDVMHXDVWB WJU VXVMHXBU HPGAZHWDL...

Page 14: ...O PR FLD WRP DTZLM DFRTDVWB MDL GHP OSRTR_P PD HSHMWDKR_P FLD HOSRTLMB B GJO VLD ZTBVJ 6 7 864 786 64 1 91 0 9 9 3368 9 3 09 6 0 9 61 2006 95 EEC 2004 108 EEC 3JP DYBPHWH WR MDN GLR PD MTAOHWDL DS M...

Page 15: ...for SHTLVV WHTHU SNJTRYRTCHU VZHWLM OH WJP DPDM_MN VJ MDL WD SRTTCOODWD JNHMWTLMR_ MDL JNHMWTRPLMR_ HQRSNLVOR_ Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK 26 1 8 A B C D E F G H...

Page 16: ...e T nell asta della prolunga superiore H Allineare i fori delle viti dell articolazione T ai fori delle viti dell asta della prolunga superiore H e fissare con le due viti U rimosse all inizio di ques...

Page 17: ...chave de fendas Philips retire os parafusos U da articula o do pesco o T do inv lucro do motor Deslize a articula o do pesco o T para dentro da haste extensora superior H Alinhe os ISTRUZIONI D USO Re...

Page 18: ...superior H e fixe com os dois parafusos U que retirou no in cio deste passo Consulte a Figura 3 4 Retire o fecho da grelha traseira P do inv lucro do motor F Consulte a Figura 4 5 Fixe a grelha trase...

Page 19: ...el a 36 72 482 017 telefonsz mot SSZESZEREL SI UTAS T SOK K rj k n zze meg az br kat a fed lapok bels oldal n 1 8 bra sszeszerel si id 10 15 perc Sz ks ges szersz mok Keresztfej csavarh z 1 vatosan ve...

Page 20: ...ky P dot hn te a bude zadn m ka E upevn na k pl ti motoru F Spr vn vyrovn n zadn m ky E vhledem k pl ti motoru F zn zor uj obr zky 5 a 6 6 Ke h deli motoru upevn te vrtuli ventil toru C dota en m poji...

Page 21: ...38 39 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Reviews: