background image

– 18 –

Serial dispensing with fl exible discharge tube 
(optional)

Seriendosierung mit fl exiblem Dosierschlauch 
(optional)

Achtung!

Vor dem Einsatz Schlauch stets auf evtl. Beschä-
digungen (Knickstellen und dgl.) prüfen. Sollen 
agressive Flüssigkeiten, wie z. B. konzentrierte 
Säuren und Laugen dosiert werden, empfehlen wir 
zusätzlich zu den üblichen Sicherheitsvorkehrungen 
(wie z. B. das Tragen von Schutzkleidung, Augen-
schutz und Schutzhandschuhen) ein Schutzschild 
zu verwenden.
Bei Verwendung des fl exiblen Dosierschlauchs, 
Flaschenhalterung verwenden, um Kippen der 
Reagenzfl asche zu vermeiden. Um Verspritzen von 
Reagenz aus der Kanülenöffnung zu vermeiden, 
Dosierschlauch stets festhalten und nach Gebrauch 
in die dafür vorgesehene Halterung stecken.

Einsatzausschlüsse:

Der fl exible Dosierschlauch ist für  alle Flüssigkeiten 
einsetzbar, die für den Dispenser geeignet sind.

Attention!

Each time you are going to use the tubing, examine 
it carefully for any damages. To dispense aggressive 
liquids, e.g. concentrated acids and lyes, you should 
take safety measures in addition to the normal 
precautions of wearing protective clothing, eye 
protection and protective gloves. We recommend 
that you use a protective screen.
When using the fl exible discharge tube, the bottle 
must be supported using a bottle stand to help 
prevent the bottle from accidentally tipping over.
To help avoid reagent splashing from the tube, all-
ways grip the tube fi rmly by the handle and replace 
in the holder after use.

Operating Exclusions:

The fl exible discharge tube is compatible with all 
liquids suitable for the dispenser.

Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Summary of Contents for PROLINE Prospenser

Page 1: ...service in house repair center WE BUY USED EQUIPMENT Sell your excess underutilized and idle used equipment We also offer credit for buy backs and trade ins www artisantg com WeBuyEquipment REMOTE IN...

Page 2: ...rnet www biohit com Gebrauchsanleitung Bitte vor Gebrauch sorgf ltig lesen und alle Bedienungs und Sicherheitshinweise befolgen Operating Manual Please read carefully before use and follow all operati...

Page 3: ...valve 25 Autoclaving 26 Preparation prior to the first autoclaving 26 Inhalt Seite Sicherheitsbestimmungen 4 Einzelteile 6 Funktion 7 Materialien 7 Einsatzausschl sse 8 Einsatzbeschr nkungen 8 Ger t...

Page 4: ...epair 38 Warranty 39 Dispenser selection chart 40 Volumen kontrollieren 28 St rung was tun 32 Technische Daten Bestelldaten 34 Zubeh r und Ersatzteile 35 Zur Reparatur einsenden 38 M ngelhaftung 39 Le...

Page 5: ...y cloth Vor Benutzung sorgf ltig lesen Sicherheitsbestimmungen Dieses Ger t kann in Kombination mit gef hrlichen Materialien Arbeitsvorg ngen und Apparaturen verwendet werden Die Gebrauchsanleitung ka...

Page 6: ...ions before any further use of the instrument pages 21 24 or contact the manufacturer 6 Beim Dosieren Dosierkan le nie auf den Anwender oder andere Personen richten Spritzer vermeiden Nur in geeignete...

Page 7: ...ston P mounting tool Q drying tube optional R seal Parts in contact with the media Einzelteile A Kolbenlager B Zylinderh lse C Zeiger D Arretiermutter E Verdrehsicherung F Aussto ventil G Dosierkan le...

Page 8: ...icate glass Al2 O3 ETFE PFA FEP PTFE platinum iridium PP closure cap Funktion Das Ger t dient zum Dosieren von Fl ssigkeiten unter Beachtung folgender Grenzen 15 40 C von Ger t und Reagenz Dampfdruck...

Page 9: ...rifluoressigs ure Tetrahydrofuran explosive Fl ssigkeiten z B Schwefelkohlenstoff Suspensionen da feste Teilchen das Ger t verstopfen oder besch digen k nnen z B Aktivkohlel sung Operating Limitations...

Page 10: ...nder sorgf ltig zu pr fen Ggf an den Hersteller wenden Warning If there is a sign of a potential malfunction e g piston difficult to move never use force Immedia tely stop dispensing and follow cleani...

Page 11: ...es Carry the mounted instrument only as shown in figure Ger t zum Einsatz vorbereiten Warnung Schutzkleidung Augenschutz und Schutzhandschuhe tragen Alle Sicherheitsbestimmungen sowie Einsatzausschl s...

Page 12: ...of discharge tube Never use damaged or deformed discharge tubes Dosierkan le montieren Warnung Die einwandfreie Funktion ist nur in Verbindung mit der mitgelieferten geschlitzten Dosierkan le gew hr...

Page 13: ...e block as far as possible with the diagonal end down Ansaugrohr montieren 1 F r Ger te 0 25 ml und 0 50 ml kann das Ansaug rohr aus 2 Einzelteilen zusammengef gt werden 2 Ansaugrohr schr g abschneide...

Page 14: ...which do not attack PP see page 35 ETFE adapters Ger t auf Flasche schrauben Auf Flaschen mit Gewinde GL 45 kann das Ger t direkt geschraubt werden F r andere Flaschen beiliegende Adapter verwenden Zu...

Page 15: ...s on the tube support away from the discharge tube opening Ger t entl ften Achtung F r kleine Flaschen eine Flaschenhalterung ver wenden um Kippen zu vermeiden Achtung Aus Dosierkan le und Verschlussk...

Page 16: ...most of the air bubbles in the glass cylinder and discharge tube have been removed Pay particular attention to critical areas where bubbles may lodge see black arrows 1 Um Spritzer beim Entl ften zu v...

Page 17: ...off the discharge tube and closure cap Dosieren Warnung Sicherheitsbestimmungen s S 4 5 befolgen sowie Einsatzausschl sse und beschr nkungen beachten s S 8 9 Dosierkan le mu vom Anwender und von ander...

Page 18: ...tes Auffanggef unter die ffnung der Dosierkan le halten Kolben langsam und gleichm ig bis zum Anschlag hochziehen Das Reagenz wird in den Glaszylinder gezogen Kolben langsam und gleichm ig nieder dr c...

Page 19: ...Einsatzausschl sse Der flexible Dosierschlauch ist f r alle Fl ssigkeiten einsetzbar die f r den Dispenser geeignet sind Attention Each time you are going to use the tubing examine it carefully for an...

Page 20: ...und ruckfrei angefahren werden Zum Reinigen den Schlauch sp len Nicht zerlegen Note The coil of the tubing can be stretched to a maxi mum length of 800 mm The entire coil must lie in regular loops an...

Page 21: ...er Flasche und oder des Gewindeadapters mit PTFE Band dichten Connecting drying tube optional Note The screwthreads of the bottle and or the threaded adapter should be sealed with PTFE tape Artisan Te...

Page 22: ...eine einwandfreie Funktion gew hrleistet ist muss das Ger t in folgenden F llen gereinigt werden wenn der Kolben schwerg ngig wird nach Dosieren von Fl ssigkeiten die Ablagerungen bilden vor Reagenzw...

Page 23: ...mit das Reagenz herausl uft 4 Verschlusskappe abziehen restliches Reagenz durch wiederholtes Dosieren in die Flasche zur ck dosieren 5 Ger t auf andere Flasche gef llt mit geeignetem Reinigungsmittel...

Page 24: ...r 9 Kolbenlager A abschrauben 10 Kolben O vorsichtig am Kolbenlager aus dem Glaszylinder N herausziehen 11 Ablagerungen am Rand des Dosier zylinders mit Schraubendreher vor sichtig entfernen Kolben un...

Page 25: ...aling washer into the valve block and tighten it firmly using the mounting tool Ansaugventil reinigen austauschen 1 Reinigung durchf hren s S 21 23 2 Ansaugrohr abziehen 3 Ansaugventil mit Montageschl...

Page 26: ...ocking ring making sure the two prongs properly align with the notches Aussto ventil reinigen austauschen 1 Reinigung durchf hren siehe S 17 19 2 Dosierkan le abschrauben 3 Verdrehsicherung abziehen 4...

Page 27: ...arge valve F Replace built in PTFE rings R with the supplied elastic O rings made of FKM Screw in the filling valve K and discharge valve F and tighten them firmly using the mounting tool Vorbereitung...

Page 28: ...Reinigung durchf hren siehe S 21 23 2 Dosierkan le G mit abgezogener Verschlusskappe H Ansaugrohr J sowie Trockenrohr Q abnehmen und Teile auf ein Tuch legen Kontakt mit hei en Metallfl chen vermeide...

Page 29: ...e operating manual of the balance manufacturer and the corresponding standards Volumen kontrollieren Richtigkeit und Variationskoeffizient des Ger ts werden gravimetrisch wie folgt ermittelt Nennvolum...

Page 30: ...iation Coefficient of variation s Z x1 x _ 2 CV 100 s n 1 V _ Berechnung f r Nennvolumen Mittelwert x _ xi xi W ge Ergebnisse n n Anzahl der W gungen Mittleres Volumen V _ x _ Z Z Korrekturfaktor z B...

Page 31: ...be closure cap pushed on Remove closure cap Discharge tube not firmly connected or damaged Push on the closure cap Hold the piston in place and push the original manufacturer s discharge tube on firml...

Page 32: ...e tube not firmly connected or damaged Push the original manufacturer s tube on firmly page 11 Filling tube not firmly connected or damaged Cleaning procedure page 21 23 Push the filling tube on firml...

Page 33: ...h Verschlusskappe aufgesteckt Verschlusskappe abziehen Dosierkan le locker oder besch digt Verschlusskappe aufstecken Kolben in seiner Position halten und Original Dosierkan le richtig montieren S 11...

Page 34: ...le locker oder besch digt Original Dosierkan le richtig montieren S 11 Ansaugrohr locker oder besch digt Reinigung durchf hren S 21 23 Ansaugrohr fest einschieben Gen gt das nicht ca 1 cm am oberen R...

Page 35: ...ol 1 filling tube and adapters of PP of the following sizes Lieferumfang Gebrauchsanleitung 1 Dosierkan le 1 Montageschl ssel sowie 1 Ansaugrohr und PP Adapter folgender Gr e Nominal vol Adapter PP Fi...

Page 36: ...Gewinde Flaschengewinde GL Polypropylen Best Nr ETFE Best Nr 32 22 7215 34 32 25 7215 35 7215 42 32 28 7215 36 7215 43 32 30 7215 37 7215 44 45 32 7215 41 7215 47 45 38 7215 38 7215 45 45 S 40 7215 4...

Page 37: ...5 10 7216 33 25 50 7216 34 Dosierkan len FEP komplett mit Kan lenhalterung berwurfmutter und Verschlusskappe Verpackungseinheit 2 St ck f r Nennvolumen Gr e L nge Best Nr 5 10 ml gebogen 80 mm 7215 5...

Page 38: ...for sterile applications Cat No 7215 84 Cat No 7215 83 Mounting tool Cat No 7215 79 Airvent cap Cat No 7215 78 Trockenrohr Best Nr 7215 67 Verdrehsicherung f r Aussto ventil Nennvolumen 5 10 ml Nennvo...

Page 39: ...has to be effected at the risk and cost of the sender Zur Reparatur einsenden Achtung Aus Sicherheitsgr nden k nnen nur saubere dekontaminierte Ger te gepr ft repariert werden Daher Ger t gr ndlich r...

Page 40: ...e des Gebrauchs sowie Defekte oder Sch den die auf unsachgem er Behandlung Modifi kation oder nichtautorisierte Reparatur Nachl ssigkeit Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung mangelnde Wartung oder au...

Page 41: ...yl benzene Cyclohexanone Decane 1 Decanol Dibenzylether Dichlorobenzene Diethanolamine Diethylamine 1 2 Diethylbenzene Diethylene glycol Dimethyl sulfoxide DMSO Dimethylaniline Dimethylformamide DMF D...

Page 42: ...trate Sodium acetate Sodium chloride Sodium dichromate Sodium fluoride Sodium hydroxide 30 Sodium hypochlorite Sulfuric acid 98 Tartaric acid Tetramethylammonium hydroxide Triethanolamine Triethylene...

Page 43: ...can 1 Decanol Dibenzylether Dichlorbenzol Diethanolamin Diethylamin 1 2 Diethylbenzol Diethylenglykol Dimethylanilin Dimethylformamid DMF Dimethylsulfoxid DMSO Diphenylether Essigs ure 100 Eisessig Es...

Page 44: ...peters ure 30 Salzs ure 20 Schwefels ure 98 Silberacetat Silbernitrat Szintillations Cocktail Tetramethylammoium hydroxid Triethanolamin Triethylenglycol Weins ure Zinkchlorid 10 Zinksulfat 10 Der BIO...

Page 45: ...service in house repair center WE BUY USED EQUIPMENT Sell your excess underutilized and idle used equipment We also offer credit for buy backs and trade ins www artisantg com WeBuyEquipment REMOTE IN...

Reviews: