background image

The battery

The battery is placed under the rear luggage carrier. The 

battery is removable, rechargeable and provided with a 

watertight housing.

Charging your battery

Make sure that your battery charger is compatible with 

your local electricity network.

Warning! Only use the supplied charger that comes with 

your e-bike. The use of non-original battery chargers 

will void your warranty.

Non-original battery chargers may cause heavy injuries 

to the user such as burns and electrical shocks as well as 

damage to the e-bike and the battery.

Recharging the battery separately from the bike

Your battery can be recharged when it is removed 

from you e-bike. You can unlock the battery with the 

key provided with your e-bike and remove it from the 

bike. Comes in handy when the battery needs to be 

recharged and even preferable when you will not use 

your e-bike for a longer period of time.

Charging and re-charging the battery

1. Open the rubber seal on the left side of the battery 

(A) and put the battery charger plug (B) in the battery 

socket. 

2. Connect the power cable (C) to the battery charger 

and put its plug into the wall socket.

3. The red LED (D) indicates that the battery is being (re)

charged.

Charging time

The Li-ion battery needs approximately 5 till 9 hours to 

become fully charged.

Tip: The first three times you recharge your battery, 

do a completely charging cycle of the battery. Keep 

the battery charger connected during 24 hrs. This will 

increase the lifetime of your battery.

Disconnect the battery charger

The battery is fully charged when the green LED is lit.

1. Remove the power cable (C) from the wall socket and 

then the battery charger plug from the battery (B). 

Close the rubber seal on the battery (A)

2. Store the battery charger after use.

A

B

C

D

The display can also show the following in addition to 

the functions described above:

Error:

Following are the error codes that can be displayed:

21 * current abnormality * inspect if motor short 

circuits * 22 * throttle abnormality * inspect if throttle 

recovers original state * 23 * motor abnormality * is 

the motor phrase well conected? Are the lines well 

connected? * 24 * controller abnormality * is the motor 

phrase well conected? Are the lines well connected? * 

25 * brake abnormality * are the brakes in their original 

state before display startup? 30 * communication 

abnormality * are lines well conected between display 

and controller?

You can check if the lines are well connected and try 

to reconnect them. Better leave that to a professional 

bicycle repair man.

General settings:

You may set the wheel diameter, speed limit and 

backlight. The wheel diameter is set correctly in the 

factory.

Press button  B(+) and C(-) at the same time for at least 

2 seconds after you activated the display. You entered 

setting menu mode. Press (A) on/off for  2 seconds to 

quit the setting menu.

Wheel diameter: press + or - button to select the correct 

value to match the wheel diameter (16, 18, 20, 22, 24, 

26 inch, 700C and 28 inch.) Press button (A) briefly to 

confirm and enter the next setting.

When the running real-time speed is faster than the 

value of limited-speed you set, the controller will cut off 

the motor power to protect the rider’s safety. Limited 

speed default setting value is 25 km/h. Press button (A) 

briefly to enter the next setting.

You may set the backlight brightness in one of three 

values. Press (B) + or (C) - in bL mode (backlight) and 

confirm by pressing (A). Deault level is 1 (low).

Summary of Contents for KM320

Page 1: ...GEBRUIKSAANWIJZING E BIKES USER GUIDE ELECTRIC BICYCLES GEBRAUCHSANLEITUNG ELEKTRO FAHRR DER MODE D EMPLOI BICYCLETTES ELECTRIQUES E BIKE met with mit avec KM320 KM590...

Page 2: ...mode d emploi traite de plusieurs aspects Vous trouverez plusieurs instructions de montage sur www fietsservicebelgie be USERS GUIDE Thank you very much for buying this bicycle We wish you lots of fu...

Page 3: ...play aan Het toont het laadniveau van de batterij en het gekozen rijprogramma Met de toetsen wisselt u tussen de rijprogramma s en kunt u de verlichting activeren verlichting afhankelijk van uitvoerin...

Page 4: ...nop heeft geen ernstige gevolgen Tip Druk rustig opnieuw op de knop die u aanvankelijk wilde indrukken Tip Oefen bij het eerste gebruik met het bedienen van de displayknoppen zodat u tijdens het fiets...

Page 5: ...ng 5 stappen Geeft in 5 stappen de gekozen ondersteuning weer ASSIST MAX maximaal G Licht indicatie Wordt weergegeven als verlichting aan is H Indicatie afgelegde afstand Trip of totale afgelegde afst...

Page 6: ...n de accu verlengen Acculader afkoppelen De accu is volledig opgeladen als de LED lamp D groen oplicht 1 Verwijder eerst de stekker C uit de wandcontactdoos dan de accustekker B en sluit de afdeklip w...

Page 7: ...nsduur van de accu voor betere prestaties en voorkomt beschadigingen Tip De accu kan altijd worden bijgeladen Het is niet noodzakelijk om uw accu volledig leeg te rijden voor deze bijgeladen kan worde...

Page 8: ...splay You will find a LED display on the handlebar It shows the battery level and the support level you have chosen Using the buttons you can switch between the support levels and depending on the typ...

Page 9: ...the button you intended to use Tip Practice using the unit before you start riding the first time Get familiar with the unit and the capabilities of the bicycle Activating of the display and support...

Page 10: ...s trip or total traveled distance Please note that the display cannot be removed from the bicycle handlebar A C B F E D How to use the control unit The control unit is easy to operate Pressing a butto...

Page 11: ...from the wall socket and then the battery charger plug from the battery B Close the rubber seal on the battery A 2 Store the battery charger after use A B C D The display can also show the following...

Page 12: ...an also leave your battery on the bike when recharging Leave the battery in the luggage carrier and just connect it under the rubber seal A Recommendations for use and storage Warning Disconnect the b...

Page 13: ...s Sie lange Zeit mit Ihrem E Bike fahren k nnen Anzeige Auf dem Rad finden Sie eine LED Anzeige Es zeigt den Ladestand des Akkus und das gew hlten Fahrtprogramm Mit den Tasten wechseln Sie zwischen di...

Page 14: ...urspr nglich eindr cken wollte Hinweis ben Sie mit dem Betrieb der Anzeige So sind Sie w hrend der Fahrt sicher von einer guten Nutzung des Displays Display und Unterst tzung einschalten Mit dem An Au...

Page 15: ...MAX Maximum G Licht indikator Erscheint als Licht eingeschaltet ist H Abstand indikator zeight Abstand TRIP oder Gesamtdistanz ODO A C B F E D Nutzung des Anzeigers Das Display ist einfach zu bediene...

Page 16: ...chtet 1 Zun chst entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose dann entfernen Sie die Batterie Stecker und schlie en Sie die Gummilippe ber die Ladebuchse des Akkus 2 Speicheren Sie der Batterie nach Ge...

Page 17: ...ht geschehen ist Der rechtzeitige Laden der Akku sorgt f r eine l ngere Lebensdauer der Akku bessere Leistung und verhindert Besch digungen Hinweis Der Akku kann immer aufgeladen werden Es ist nicht n...

Page 18: ...ike 36V 11 Ah 1 65 100 km 2 40 80 km 3 30 55 km 4 20 35 km 5 15 30 km E bike 36V 13 Ah 1 85 120 km 2 75 100 km 3 45 80 km 4 35 65 km 5 30 50 km Le boitier de commande Un boitier de commande avec des L...

Page 19: ...seil Avant de prendre la route familiarisez vous avec les diff rents boutons et fonctions de votre VAE Vous serez ainsi s r d une utilisation ais e Activation du boitier et assistance au p dalage Avec...

Page 20: ...ximale G Indicateur d clairage Montre quand les lumi res sont allum es H Indicateur de la distance Affiche le trajet ou la distance parcourue totale A C B F E D Utilisation du boiter de commande Le bo...

Page 21: ...limit e est de 25 km h Appuyez sur le bouton A pour entrer le r glage suivant Vous pouvez r gler la luminosit du r tro clairage dans l une des trois valeurs Appuyez sur B ou C en mode bL r tro claira...

Page 22: ...en de la batterie Chargez la batterie un cycle complet 24 heures au moins une fois tous les 3 mois La garantie sera annul e si vous ne le faites pas Respecter les r gles d entretien vous assure une du...

Page 23: ......

Page 24: ...of de wielen goed geborgd zijn op het frame en de vork 6 Uiteinde van de voorvork 7 Moer 8 Naaf 9 Veiligheidsring UK WHEELS Assembly using quick lock mechanism Unlock the quick lock lever slip it into...

Page 25: ...che 6 Extr mite de la fourche avant 7 Ecrou 8 Moyeu 9 Rondelle de s curit D R DER Montage mit Schnellverschluss Den Schnellverschlusshebel entriegeln den Schnel lverschluss in die Radachse einf hren d...

Page 26: ...left hand crank L towards the front wheel in a counterclockwise direction Tighten both pedals well F P DALES Proc dez comme suit pour monter les p dales vissez la p dale droite marqu e d un R sur l ax...

Page 27: ...into the fork 1 Stem adjusting screw 2 Stem 3 Curved section 4 Fork F GUIDON Proc dez comme suit pour monter le guidon pour r gler l enfoncement de la potence choisissez la hauteur d sir e puis resse...

Page 28: ...ble 1 Saddle 2 Saddle carrier 3 Nut 4 Saddle stem 5 Frame 6 Quick lock lever F SELLE Proc dez comme suit pour r gler la selle fixez la tige sur le chariot de selle et serrez les crous de celle ci Plac...

Page 29: ...saddle bag not included CAUTION Always keep your lights clean and in good working order F CLAIRAGE Proc dez comme suit pour r gler l clairage r glez l inclinaison du phare qui doit tre mont sur le ga...

Page 30: ...w Caliper brake 2 Nut 3 Lock nut V brake 4 Brake power adjustment 5 Adjusting screw brake arm tension 6 Adjusting screw Rollerbrake NL REMMEN Terugtraprem Veel Nederlandse fietsen hebben een onverwoes...

Page 31: ...aliper 2 crou 3 Vis de r glage type V 4 R glage de la capacit de freinage 5 Vis de r glage de la tension 6 Vis de r glage Rollerbrake D BREMSEN R cktrittbremse Viele niederl ndische Fahrr der sind mit...

Page 32: ...hat you can fix a flat tyre Also take a pump with you if possible F PRESSION DE PNEUS Gonflez la bonne pression Rouler avec des pneus insuffisamment gonfl s nuit au rendement provoque une usure pr mat...

Page 33: ...n repair tool This will enable you to make a temporary repair to a defective chain F CHA NE V rifiez r guli rement la tension et l tat de la cha ne elle doit toujours tre lubrifi e et propre Pour les...

Page 34: ...handle of the derailleur until the chain is properly seated on the selected gear ring or sprocket wheels FR D RAILLEURS Le r glage s effectue l aide des vis 1 2 3 et 4 agissant en but s et servant li...

Page 35: ...of the bell crank 1 Handlebar 2 Grip display 3 Shifter ring 4 Cable 5 Adjusting screw 6 Bell crank screw 7 Display F ENGRENAGE DU MOYEU Si votre v lo est quip d un moyeu 3 7 ou 8 vitesses vous trouver...

Page 36: ...heavely once a week F LUBRIFICATION POINTS V RIFIER Lubrifiez r guli rement les moyeux de freins les manettes de freins la cha ne et la roue libre l huile de vaseline Graissez les moyeux le p dalier...

Page 37: ...geen internet heeft kunt u deze opvragen via 31 0 570 606 939 UK WARRANTY Our bicycles are guaranteed to be free from manufacturing defects for two years including parts and labour and eight years on...

Page 38: ...w hren Ihnen auf unsere Fahrr der eine Garantie von zwei Jahren auf Herstellungsm ngel und acht Jahre auf Rahmenbruchsicherheit jeweils gerechnet ab Kaufdatum Ma geblich ist der Kassenbon Diese Garant...

Page 39: ...OTRE V LO IHR FAHRRAD Merk Brand Marque Marke Type Type Type Typenbezeichnung Artikelnummer Article Article Artikelnummer Framenummer Frame nr no de cadre Rahmen nr Kleur Color Couleur Farbe Aankoopda...

Page 40: ...www bigbicycles nl Teugseweg 18D 7418 AM Deventer The Netherlands...

Reviews: