BIEMMEDUE EK 10C Instruction Manual Download Page 9

 

DE

 

Heizwiderstände ausreichend abgekühlt haben.

 

Vor Ausschaltung oder Wegstellen des Gerätes oder 
Ablage von Gegenständen in Gerätenähe ist 
abzuwarten, dass die von den Heizwiderständen 
angesammelte Restwärme abgebaut ist. 

 
RAUMLUFTTHERMOSTAT 

Der Raumluftthermostat (1) wird auf die gewünschte 

Raumtemperatur eingestellt. Bei einer Raumtemperatur kleiner 
oder größer des Sollwertes erfolgt die automatische Ingang- bzw. 
Stillsetzung des Warmlufterzeugers. Bei Erreichung des 
ausgewählten Wertes wird die Lüftung fortgesetzt.

 

 
SICHERHEITSTHERMOSTAT MIT MANUELLER 
RÜCKSETZUNG 

Der Ventilator verfügt über einen integrierten 

Temperaturbegrenzer, der im Fall von Überhitzung die 
Stromversorgung unterbricht. Wenn der Grenzschalter ausgelöst 
wird, ist der Ventilator vom Stromversorgungsnetz zu trennen, 
seine Abkühlung abzuwarten und die Ursache der Überhitzung zu 
beseitigen.

 

Zur Rücksetzung des Grenzschalters ist die Schutzkappe 

abzuschrauben und die Taste (2) zu drücken. 

 

WARTUNG 

Achtung 

Vor der Reinigung sind die folgenden Maßnahmen zu 

ergreifen: 

•   Warmlufterzeuger stillsetzen; 
•  Über den Trennschalter an der Schaltblende die 

Stromversorgung abschalten; 

•   Abkühlung des Warmlufterzeugers abwarten.  

Um einen einwandfreien Gerätebetrieb zu gewährleisten, sind 

regelmäßig Reinigungsarbeiten auszuführen, da die Ansammlung 
von Staub und Schmutz zu Überhitzung und Brandgefahr führen 
kann. 
 

ENTSORGUNG

 

Dieses Erzeugnis ist am Ende seiner Betriebszeit zu 

verschrotten und zu entsorgen. Hierzu ist es gemäß den geltenden 
Gesetzesbestimmungen, die streng zu befolgen sind, dem 
örtlichen Getrenntsammlungssystem zuzuführen. 

Vor der Verschrottung ist das Typenschild des Gerätes 

kontrollieren: Wenn es das Symbol aufweist, ist es gemäß dem ital. 
Gesetzeserlass 151 vom 25.07.2005 und der EU-Richtlinie 
2003/96/EG für elektrische und elektronische Geräte (Waste 
Electrical and Electronic Equipment, WAEE) zu entsorgen.

 

Der Benutzer hat sich daher über das örtliche System für die 

Sammlung von elektrischen und elektronischen Produkten zu 
informieren und dessen Vorschriften zu befolgen. 

Die unsachgemäße Entsorgung dieses Produkts über den 

normalen Hausmüll kann schwere Schäden für die Umwelt und die 
menschliche Gesundheit zur Folge haben und wird mit Sanktionen 
durch die örtliche Verwaltungsbehörde bestraft. 

 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 

STÖRUNGEN, URSACHEN UND ABHILFEN

 

STÖRUNG URSACHE  ABHILFEN 

• Netzstromwerte überprüfen

 

• Keine elektrische Versorgung

 

• Funktionsfähigkeit und Stellung des 
Schalters kontrollieren 

• Ventilator startet nicht

 

• Motorwicklung verschmort oder 
unterbrochen 

• Motor ersetzen 

• Falsche Einstellung des 
Raumluftthermostats

 

• Richtige Einstellung des Thermostats 
kontrollieren 

 

• Ventilator startet, aber die Luft wird  
nicht erwärmt

 

• Steuervorrichtung defekt 

• Steuervorrichtung ersetzen 

• Warmlufterzeuger stoppt

 

• Sicherheitsthermostat ausgelöst

 

• Ursache für die Überhitzung suchen

 

 

Summary of Contents for EK 10C

Page 1: ...GENERATORI D ARIA CALDA GENERATEURS D AIR CHAUD WARMLUFTERZEUGER SPACE HEATERS EK C L L 155 03 BM MANUALE D USO E MANUTENZIONE MANUEL D INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS MANUAL...

Page 2: ......

Page 3: ...TATO DI SICUREZZA R ARMEMENT MANUEL DU THERMOSTAT DE S CURIT MANUELLE R CKSETZUNG DES SICHERHEITSTHERMOSTATS OVERHEATING THERMOSTAT MANUAL RESET 3 INTERRUTTORE PRINCIPALE INTERRUPTEUR MARCHE ARRET EIN...

Page 4: ...isiche sensoriali o mentali o prive di esperienza e conoscenza a meno che siano state supervisionate o istruite riguardo all uso dell apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza ISTRU...

Page 5: ...caldamento ed incendio SMALTIMENTO Al termine della vita operativa questo prodotto deve essere rottamato e smaltito consegnandolo al sistema di raccolta differenziata locale secondo le disposizioni di...

Page 6: ...t appareil n est pas pr vu pour tre utilis par des personnes atteintes d un handicap physique sensoriel ou mental ou ne poss dant pas l exp rience ou les connaissances n cessaires son utilisation Le c...

Page 7: ...surchauffe et incendie MISE AU REBUT Au terme de sa vie cet appareil doit tre achemin vers un centre local de collecte et de tri en respectant scrupuleusement les dispositions l gislatives en vigueur...

Page 8: ...ter stets abgeschaltet werden Achtung Dieses Ger t ist nicht geeignet f r die Benutzung durch Personen mit verminderten physischen sensorischen und geistigen F higkeiten oder ohne Erfahrung und Kenntn...

Page 9: ...ub und Schmutz zu berhitzung und Brandgefahr f hren kann ENTSORGUNG Dieses Erzeugnis ist am Ende seiner Betriebszeit zu verschrotten und zu entsorgen Hierzu ist es gem den geltenden Gesetzesbestimmung...

Page 10: ...o use the equipment by the person responsible for its safety INSTALLATION INSTRUCTIONS Warning The installation must only be performed by professional and skilled personnel Before switching on the hea...

Page 11: ...ocal differentiated waste collection center in conformity to law Before scrapping check the serial number plate on the machine if it has the symbol it means that disposal is regulated by EU Directive...

Page 12: ...RU 12 MOD 3 kW 3 4 o o 3 MOD 10 kW 15 kW 3 o B o C 5 o D 5 o A 5...

Page 13: ...RU 13 1 2 2002 96 Waste Electrical and Electronic Equipment WAEE...

Page 14: ...BG 14 3 kW 3 4 o o 3 10 kW 15 kW 3 o o C 5 o D 5 o 5...

Page 15: ...BG 15 1 3 kW 10 kW 15 kW 2 151 25 07 2005 2003 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WAEE...

Page 16: ...DI SICUREZZA A RIARMO MANUALE THERMOSTAT DE SECURITE A REARMEMENT MANUEL SICHEREITSTHERMOSTAT MIT MANUELLER ENTRIE GELUNG LIMIT THERMOSTAT WITH MANUAL RESTART TA TERMOSTATO AMBIENTE THERMOSTAT D AMBIA...

Page 17: ...ICUREZZA A RIARMO MANUALE THERMOSTAT DE SECURITE A REARMEMENT MANUEL SICHEREITSTHERMOSTAT MIT MANUELLER ENTRIE GELUNG LIMIT THERMOSTAT WITH MANUAL RESTART TA TERMOSTATO AMBIENTE THERMOSTAT D AMBIANCE...

Page 18: ...olazione R glages possibile Regelungs m glichkeit Control options kW 1 5 3 0 6 66 10 0 10 0 15 0 MAX Corrente elettrica Courant lectrique Elektrischer Strom Electric current A 12 0 13 5 21 0 Portata d...

Page 19: ...19...

Page 20: ...20...

Reviews: