BIEMMEDUE EK 10C Instruction Manual Download Page 5

 

IT

 

resistenze elettriche sia smaltito completamente 
prima di spegnere l’apparecchio e rimuoverlo o 
depositare qualsiasi oggetto nelle vicinanze. 

 
TERMOSTATO AMBIENTE 

Regolando al livello desiderato di temperatura il termostato 

ambiente (1), il generatore si avvia e si arresta automaticamente 
quando la temperatura dell’ambiente è rispettivamente minore o 
maggiore del valore selezionato.  

Al raggiungimento del valore selezionato, la ventilazione 

continua o si arresta secondo le diverse modalità descritte per il 
modello 3 kW e 10 kW/ 15 kW. 

 

TERMOSTATO DI SICUREZZA A RIARMO MANUALE 

Il ventilatore possiede un limitatore di temperatura incorporato 

che interrompe l ’alimentazione di tensione in caso di 
surriscaldamento. Se il limitatore interviene, disinserire 
l’alimentazione elettrica, lasciare raffreddare il generatore e 
riparare l’inconveniente che ha causato il surriscaldamento. 

Il ripristino del limitatore avviene svitando il cappuccio di 

protezione e premendo il pulsante (2). 

 

MANUTENZIONE 

Attenzione 

Prima di iniziare l’operazione si deve: 
•   arrestare il generatore d’aria calda; 
• 

 

disinserire l’alimentazione elettrica agendo 
sull’interruttore di sezionamento posto sul quadro 
elettrico; 

•   attendere che il generatore si raffreddi.  

 

Per il buon funzionamento del generatore si devono eseguire 

regolarmente le operazioni di pulizia, in quanto l’accumulo di 
polvere e sporcizia potrebbe causare surriscaldamento ed 
incendio. 
 

SMALTIMENTO 

Al termine della vita operativa, questo prodotto deve essere 

rottamato e smaltito consegnandolo al sistema di raccolta 
differenziata locale secondo le disposizioni di legge in vigore, che 
devono quindi essere scrupolosamente seguite. 

Prima della rottamazione, controllare l’etichetta matricola della 

macchina: se riporta il simbolo significa che lo smaltimento è 
regolamentato dal D.L. 151 del 25/07/2005 e dalla direttiva 
2003/96/EC in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (Waste 
Electrical and Electronic Equipment, WAEE). 

Ci si deve quindi informare in merito al sistema locale di raccolta 

di prodotti elettrici ed elettronici e seguirne le prescrizioni. 

Smaltire abusivamente questo prodotto fra i normali rifiuti 

domestici può creare gravi danni all’ambiente e alla salute umana 
ed è soggetto a sanzioni da parte dell’autorità amministrativa 
locale. 

 

 

 
 
 

 
 
 

INCONVENIENTI DI FUNZIONAMENTO, CAUSE E RIMEDI

 

 

INCONVENIENTE DI 

FUNZIONAMENTO 

CAUSA RIMEDIO 

• Verificare le caratteristiche 
dell’impianto elettrico 

• Alimentazione elettrica assente 

• Controllare la funzionalità e il 
posizionamento dell’interruttore 

• Il ventilatore non si avvia 

• Avvolgimento del motore bruciato o 
interrotto 

• Sostituire il motore 

• Regolazione errata del termostato 
ambiente 

• Controllare che la regolazione del 
termostato sia corretta  

• Il ventilatore si avvia ma l’aria non si 
scalda 

• Dispositivo di controllo difettoso 

• Sostituire il dispositivo di controllo 

• Il generatore d’aria calda si arresta 

• Intervento del termostato di 
sicurezza 

• Ricercare l’inconveniente che ha 
causato il sovrariscaldamento. 

 

Summary of Contents for EK 10C

Page 1: ...GENERATORI D ARIA CALDA GENERATEURS D AIR CHAUD WARMLUFTERZEUGER SPACE HEATERS EK C L L 155 03 BM MANUALE D USO E MANUTENZIONE MANUEL D INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS MANUAL...

Page 2: ......

Page 3: ...TATO DI SICUREZZA R ARMEMENT MANUEL DU THERMOSTAT DE S CURIT MANUELLE R CKSETZUNG DES SICHERHEITSTHERMOSTATS OVERHEATING THERMOSTAT MANUAL RESET 3 INTERRUTTORE PRINCIPALE INTERRUPTEUR MARCHE ARRET EIN...

Page 4: ...isiche sensoriali o mentali o prive di esperienza e conoscenza a meno che siano state supervisionate o istruite riguardo all uso dell apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza ISTRU...

Page 5: ...caldamento ed incendio SMALTIMENTO Al termine della vita operativa questo prodotto deve essere rottamato e smaltito consegnandolo al sistema di raccolta differenziata locale secondo le disposizioni di...

Page 6: ...t appareil n est pas pr vu pour tre utilis par des personnes atteintes d un handicap physique sensoriel ou mental ou ne poss dant pas l exp rience ou les connaissances n cessaires son utilisation Le c...

Page 7: ...surchauffe et incendie MISE AU REBUT Au terme de sa vie cet appareil doit tre achemin vers un centre local de collecte et de tri en respectant scrupuleusement les dispositions l gislatives en vigueur...

Page 8: ...ter stets abgeschaltet werden Achtung Dieses Ger t ist nicht geeignet f r die Benutzung durch Personen mit verminderten physischen sensorischen und geistigen F higkeiten oder ohne Erfahrung und Kenntn...

Page 9: ...ub und Schmutz zu berhitzung und Brandgefahr f hren kann ENTSORGUNG Dieses Erzeugnis ist am Ende seiner Betriebszeit zu verschrotten und zu entsorgen Hierzu ist es gem den geltenden Gesetzesbestimmung...

Page 10: ...o use the equipment by the person responsible for its safety INSTALLATION INSTRUCTIONS Warning The installation must only be performed by professional and skilled personnel Before switching on the hea...

Page 11: ...ocal differentiated waste collection center in conformity to law Before scrapping check the serial number plate on the machine if it has the symbol it means that disposal is regulated by EU Directive...

Page 12: ...RU 12 MOD 3 kW 3 4 o o 3 MOD 10 kW 15 kW 3 o B o C 5 o D 5 o A 5...

Page 13: ...RU 13 1 2 2002 96 Waste Electrical and Electronic Equipment WAEE...

Page 14: ...BG 14 3 kW 3 4 o o 3 10 kW 15 kW 3 o o C 5 o D 5 o 5...

Page 15: ...BG 15 1 3 kW 10 kW 15 kW 2 151 25 07 2005 2003 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WAEE...

Page 16: ...DI SICUREZZA A RIARMO MANUALE THERMOSTAT DE SECURITE A REARMEMENT MANUEL SICHEREITSTHERMOSTAT MIT MANUELLER ENTRIE GELUNG LIMIT THERMOSTAT WITH MANUAL RESTART TA TERMOSTATO AMBIENTE THERMOSTAT D AMBIA...

Page 17: ...ICUREZZA A RIARMO MANUALE THERMOSTAT DE SECURITE A REARMEMENT MANUEL SICHEREITSTHERMOSTAT MIT MANUELLER ENTRIE GELUNG LIMIT THERMOSTAT WITH MANUAL RESTART TA TERMOSTATO AMBIENTE THERMOSTAT D AMBIANCE...

Page 18: ...olazione R glages possibile Regelungs m glichkeit Control options kW 1 5 3 0 6 66 10 0 10 0 15 0 MAX Corrente elettrica Courant lectrique Elektrischer Strom Electric current A 12 0 13 5 21 0 Portata d...

Page 19: ...19...

Page 20: ...20...

Reviews: