background image

 

RU 

12 

ВНИМАНИЕ

 

Прежде

 

чем

 

приступить

 

к

 

эксплуатации

 

нагревателя

 

воздуха

внимательно

 

ознакомьтесь

 

и

 

следуйте

 

инструкции

Производитель

 

не

 

несет

 

ответственность

 

за

 

вред

 

причиненный

 

людям

 

или

 

имуществу

 

возникший

 

из

-

за

 

неправильного

 

обращения

 

с

 

оборудованием

Эта

 

инструкция

 

по

 

эксплуатации

 

является

 

неотъемлемой

 

частью

 

нагревателя

 

и

 

должна

 

бережно

 

храниться

 

и

 

передаваться

 

вместе

 

с

 

оборудованием

 

другому

 

лицу

.

 

 

ОБЩАЯ

 

ИНФОРМАЦИЯ

 

Мобильные

 

электрические

 

нагреватели

 

разработаны

 

для

 

применения

 

в

 

профессиональной

 

и

 

общественной

 

сферах

таких

 

как

 

склады

 

хранения

строительные

 

площадки

магазины

дома

 

и

 

общественные

 

места

Могут

 

применяться

 

во

 

влажных

 

средах

.  

Забор

 

воздуха

 

производится

 

вентилятором

 

из

 

внешней

 

среды

Воздух

проходя

 

между

 

петлями

 

трубчатых

  

электронагревательных

 

элементов

нагревается

 

и

 

подается

 

в

 

помещение

Нагреватели

 

воздуха

 

сделаны

 

из

 

стальных

 

листов

Стенки

 

нагревателя

 – 

двойные

что

 

повышает

 

эффективность

 

и

 

охлаждает

 

корпус

Нагреватель

 

применяется

 

на

 

полу

 

ПРАВИЛА

 

БЕЗОПАСНОСТИ

 

Установка

регулировка

 

и

 

применение

   

генератора

 

горячего

 

воздуха

  

должны

 

проводиться

 

в

 

соответствии

 

с

 

правилами

 

для

 

данного

 

вида

 

оборудования

:  

•  

тщательно

 

следуйте

 

предписаниям

 

данной

 

инструкции

•  

нельзя

 

применять

 

нагреватель

 

вблизи

 

душевой

ванной

 

комнат

 

или

 

бассейнов

в

 

доступе

 

у

 

людей

которые

 

находятся

 

в

 

контакте

 

с

 

водой

    • 

запрещается

 

устанавливать

 

нагреватель

  

непосредственно

 

под

 

электрической

 

розеткой

 

•  

нагреватель

 

устанавливается

 

на

 

ровной

 

поверхности

чтобы

 

избежать

 

перегрева

•  

не

 

должно

 

быть

 

горючих

 

материалов

 

вблизи

 

нагревателя

;  

•  

не

 

накрывайте

 

нагреватель

 

Внимание

 

ВО

 

ИЗБЕЖАНИЕ

 

ПЕРЕГРЕВА

 

ЗАПРЕЩАЕТСЯ

  

НАКРЫВАТЬ

 

НАГРЕВАТЕЛЬ

 

 

 
•  

держите

 

нагреватель

 

под

 

постоянным

 

контролем

подальше

 

от

 

детей

 

и

 

животных

• 

отключайте

 

нагреватель

 

от

 

сети

 

после

 

завершения

 

рабочего

 

цикла

 

Внимание

 

 

Данное

 

оборудование

 

не

 

предназначено

 

для

 

применения

 

людьми

 

с

 

ограниченными

 

физическими

сенсорными

 

и

 

умственными

 

возможностями

с

 

недостатком

 

знаний

 

и

 

опыта

если

 

их

 

не

 

контроллируют

 

лица

ответственные

 

за

 

безопастность

 

ПОДГОТОВКА

 

К

 

РАБОТЕ

 

Внимание

 

Запуск

 

должен

 

производиться

 

профессионалом

 

или

 

подготовленным

 

специалистом

.  

 

 

Прежде

 

чем

 

включить

 

нагреватель

 

в

 

сеть

следует

 

убедиться

что

 

параметры

 

электросети

 

соответствуют

 

параметрам

указанным

 

в

 

технических

 

данных

.  

 

Внимание

 

•  

Провода

 

нагревателя

 

должны

 

быть

 

с

 

заземлением

Нагреватели

которые

 

поставляются

 

без

 

электрической

 

вилки

должны

 

быть

 

подключены

 

к

 

основной

 

линии

 

питания

 

с

 

помощью

 

прибора

 

в

 

соответствии

 

с

 

национальными

 

правилами

.  

Прежде

 

чем

 

включить

 

нагреватель

 

в

 

сеть

следует

 

убедиться

что

 

параметры

 

электросети

 

соответствуют

 

параметрам

указанным

 

на

 

шильде

.  

 

ПОДКЛЮЧЕНИЕ

 

MOD. 3 kW 

Для

 

запуска

 

нагревателя

 

нажмите

 

переключатель

 (3): 

сразу

 

начнёт

 

работать

 

вентилятор

Для

 

выбора

 

мощности

 

нагрева

 

поворачивайте

 

переключатель

 

(4) 

следующим

 

образом

 

МИНИМАЛЬНАЯ

 

МОЩНОСТЬ

 

o

 

поверните

 

переключатель

 

 

МАКСИМАЛЬНАЯ

 

МОЩНОСТЬ

 

o

 

поверните

 

переключатель

 

Для

 

выключения

 

нагревателя

 

снова

 

нажмите

 

переключатель

 

(3). 
 

Внимание

 

Эта

 

модель

 

не

 

имеет

 

функции

 

пост

 

вентиляции

 

после

 

выключения

.  

Дождитесь

когда

 

остаточное

 

тепло

 

окончательно

 

уйдёт

 

прежде

чем

 

выключить

 

нагреватель

 

и

 

убрать

 

его

 
MOD. 10 kW / 15 kW 

С

 

помощью

 

переключателя

 (3), 

включите

 

нагреватель

 

и

 

выберите

 

необходимую

 

мощность

как

 

показано

 

ниже

 

РЕЖИМ

 

ВЕНТИЛЯТОРА

 

o

 

поверните

 

переключатель

как

 

на

 

рис

. B 

 

РЕЖИМ

 

РАБОТЫ

 

НАГРЕВАТЕЛЯ

 

НА

 

МИНИМАЛЬНОЙ

 

МОЩНОСТИ

 

o

 

поверните

 

переключатель

как

 

на

 

рис

. C: 

индикатор

 

(5) 

включен

 

РЕЖИМ

 

РАБОТЫ

 

НАГРЕВАТЕЛЯ

 

НА

 

МАКСИМАЛЬНОЙ

 

МОЩНОСТИ

 

o

 

поверните

 

переключатель

как

 

на

 

рис

.D: 

индикатор

 

(5) 

включен

 

Внимание

 

При

 

режиме

 

обогрева

 

вентилятор

 

запускается

  

только

 

после

 

того

как

 

нагревательные

 

элементы

 

достаточно

 

нагрелись

,  

чтобы

 

избежать

 

циркуляции

 

холодного

 

воздуха

.  

 

 

РЕЖИМ

 

ОТКЛЮЧЕНИЯ

 

o

 

поверните

 

переключатель

как

 

на

 

рис

.A: 

индикатор

 

(5) 

не

 

включен

 

Внимание

 

Данная

 

модель

 

имеет

 

цикл

 

пост

 

вентиляции

вентилятор

 

останавливает

 

работу

 

только

когда

 

нагревательные

 

элементы

 

остыли

.  

Дождитесь

 

пока

 

остаточное

 

тепло

 

полностью

 

рассеется

 

прежде

чем

 

выключить

 

нагреватель

 

и

 

убрать

 

его

.  

 
 
 

Summary of Contents for EK 10C

Page 1: ...GENERATORI D ARIA CALDA GENERATEURS D AIR CHAUD WARMLUFTERZEUGER SPACE HEATERS EK C L L 155 03 BM MANUALE D USO E MANUTENZIONE MANUEL D INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS MANUAL...

Page 2: ......

Page 3: ...TATO DI SICUREZZA R ARMEMENT MANUEL DU THERMOSTAT DE S CURIT MANUELLE R CKSETZUNG DES SICHERHEITSTHERMOSTATS OVERHEATING THERMOSTAT MANUAL RESET 3 INTERRUTTORE PRINCIPALE INTERRUPTEUR MARCHE ARRET EIN...

Page 4: ...isiche sensoriali o mentali o prive di esperienza e conoscenza a meno che siano state supervisionate o istruite riguardo all uso dell apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza ISTRU...

Page 5: ...caldamento ed incendio SMALTIMENTO Al termine della vita operativa questo prodotto deve essere rottamato e smaltito consegnandolo al sistema di raccolta differenziata locale secondo le disposizioni di...

Page 6: ...t appareil n est pas pr vu pour tre utilis par des personnes atteintes d un handicap physique sensoriel ou mental ou ne poss dant pas l exp rience ou les connaissances n cessaires son utilisation Le c...

Page 7: ...surchauffe et incendie MISE AU REBUT Au terme de sa vie cet appareil doit tre achemin vers un centre local de collecte et de tri en respectant scrupuleusement les dispositions l gislatives en vigueur...

Page 8: ...ter stets abgeschaltet werden Achtung Dieses Ger t ist nicht geeignet f r die Benutzung durch Personen mit verminderten physischen sensorischen und geistigen F higkeiten oder ohne Erfahrung und Kenntn...

Page 9: ...ub und Schmutz zu berhitzung und Brandgefahr f hren kann ENTSORGUNG Dieses Erzeugnis ist am Ende seiner Betriebszeit zu verschrotten und zu entsorgen Hierzu ist es gem den geltenden Gesetzesbestimmung...

Page 10: ...o use the equipment by the person responsible for its safety INSTALLATION INSTRUCTIONS Warning The installation must only be performed by professional and skilled personnel Before switching on the hea...

Page 11: ...ocal differentiated waste collection center in conformity to law Before scrapping check the serial number plate on the machine if it has the symbol it means that disposal is regulated by EU Directive...

Page 12: ...RU 12 MOD 3 kW 3 4 o o 3 MOD 10 kW 15 kW 3 o B o C 5 o D 5 o A 5...

Page 13: ...RU 13 1 2 2002 96 Waste Electrical and Electronic Equipment WAEE...

Page 14: ...BG 14 3 kW 3 4 o o 3 10 kW 15 kW 3 o o C 5 o D 5 o 5...

Page 15: ...BG 15 1 3 kW 10 kW 15 kW 2 151 25 07 2005 2003 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WAEE...

Page 16: ...DI SICUREZZA A RIARMO MANUALE THERMOSTAT DE SECURITE A REARMEMENT MANUEL SICHEREITSTHERMOSTAT MIT MANUELLER ENTRIE GELUNG LIMIT THERMOSTAT WITH MANUAL RESTART TA TERMOSTATO AMBIENTE THERMOSTAT D AMBIA...

Page 17: ...ICUREZZA A RIARMO MANUALE THERMOSTAT DE SECURITE A REARMEMENT MANUEL SICHEREITSTHERMOSTAT MIT MANUELLER ENTRIE GELUNG LIMIT THERMOSTAT WITH MANUAL RESTART TA TERMOSTATO AMBIENTE THERMOSTAT D AMBIANCE...

Page 18: ...olazione R glages possibile Regelungs m glichkeit Control options kW 1 5 3 0 6 66 10 0 10 0 15 0 MAX Corrente elettrica Courant lectrique Elektrischer Strom Electric current A 12 0 13 5 21 0 Portata d...

Page 19: ...19...

Page 20: ...20...

Reviews: