BIEMMEDUE EK 10C Instruction Manual Download Page 13

 

RU 

13 

 
 
 
 
 
 
 

КОМНАТНЫЙ

 

ТЕРМОСТАТ

 

Установив

 

комнатный

 

термостат

 (1) 

на

 

нужный

 

уровень

нагреватель

 

будет

 

запускаться

 

и

 

останавливаться

 

автоматически

Достигнув

 

нужной

 

температуры

на

 

некоторое

 

время

 

в

 

работу

 

вступает

 

вентилятор

.   

 

РУЧНОЙ

 

ПЕРЕЗАПУСК

 

ТЕРМОСТАТА

 

ПЕРЕГРЕВА

              

Термостат

 

перегрева

 

останавливает

 

подачу

 

энергии

 

в

 

случае

 

перегрева

Если

 

термостат

 

сработал

отключите

 

нагреватель

дождитесь

 

охлаждения

 

и

 

выясните

 

причину

 

перегрева

.  

Для

 

перезапуска

 

термостата

 

перегрева

поднимите

 

крышку

 

и

 

нажмите

 

кнопку

 (2). 

 

ОБСЛУЖИВАНИЕ

 

Внимание

 

Перед

 

тем

как

 

проводить

 

обслуживание

 

вы

 

должны

•  

Остановить

 

работу

 

нагревателя

•  

Выключить

 

переключатель

 

на

 

приборной

 

панели

•  

Дождитесь

пока

 

нагреватель

 

охладится

.  

 

ОЧИСТКА

 

Для

 

эффективной

 

работы

 

нагревателя

 

необходимо

 

проводить

 

регулярное

 

очищение

Загрязнения

 

и

 

пыль

 

могут

 

привести

 

к

 

перегреву

 

и

 

воспламенению

.  

УТИЛИЗАЦИЯ

 

В

 

конце

 

срока

 

службы

 

оборудования

нагреватель

 

должен

 

быть

 

разобран

 

и

 

утилизирован

 

в

 

местном

 

центре

 

сбора

 

отходов

 

в

 

соответствии

 

с

 

действующим

 

законодательством

.    

Перед

 

тем

как

 

утилизировать

проверьте

 

наличие

 

на

 

шильде

 

специального

 

символа

что

 

означает

что

 

утилизация

  

регулируется

 

законом

 

Европейского

 

Союза

 2002/96 

об

  

Утилизации

 

электрического

 

и

 

электронного

 

оборудования

 

(Waste Electrical and Electronic Equipment, WAEE). 

Потребителю

 

необходимо

 

найти

 

информацию

 

о

 

местной

 

системе

 

сбора

 

электрической

 

и

 

электронной

 

продукции

 

и

 

следовать

 

инструкциям

 

Утилизация

 

этого

 

оборудования

 

путем

 

нелегальной

 

сдачи

 

бытового

 

мусора

 

может

 

нанести

 

вред

 

окружающей

 

среде

здоровью

 

людей

 

и

 

привлечению

 

к

 

ответственности

  

местными

 

органами

 

власти

.

  

 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 

ПОИСК

 

И

 

УСТРАНЕНИЕ

 

НЕИСПРАВНОСТЕЙ

 

 

НЕИСПРАВНОСТЬ

 

ПРИЧИНА

 

УСТРАНЕНИЕ

 

• 

Проверьте

 

напряжение

 

в

 

сети

 

• 

Отсутствует

 

напряжение

 

в

 

сети

 

• 

Проверьте

 

правильность

 

положения

 

и

 

работы

 

переключателя

   

• 

Вентилятор

 

не

 

работает

 

• 

Сгорела

 

обмотка

 

мотора

 • 

Замените

 

мотор

 

• 

Неверные

 

настройки

 

комнатного

 

термостата

  

• 

Проверьте

 

правильность

 

настроек

 

комнатного

 

термостата

  

• 

Вентилятор

 

включается

но

 

тепла

 

не

 

достаточно

  

• 

Неисправный

 

комнатный

 

термостат

 

• 

Замените

 

комнатный

 

термостат

  

• 

Нагреватель

 

перестал

 

работать

    

• 

Термостат

 

перегрева

 

отключил

 

нагреватель

 

• 

Выясните

 

проблему

вызвавшую

 

перегрев

  

 
 

Summary of Contents for EK 10C

Page 1: ...GENERATORI D ARIA CALDA GENERATEURS D AIR CHAUD WARMLUFTERZEUGER SPACE HEATERS EK C L L 155 03 BM MANUALE D USO E MANUTENZIONE MANUEL D INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS MANUAL...

Page 2: ......

Page 3: ...TATO DI SICUREZZA R ARMEMENT MANUEL DU THERMOSTAT DE S CURIT MANUELLE R CKSETZUNG DES SICHERHEITSTHERMOSTATS OVERHEATING THERMOSTAT MANUAL RESET 3 INTERRUTTORE PRINCIPALE INTERRUPTEUR MARCHE ARRET EIN...

Page 4: ...isiche sensoriali o mentali o prive di esperienza e conoscenza a meno che siano state supervisionate o istruite riguardo all uso dell apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza ISTRU...

Page 5: ...caldamento ed incendio SMALTIMENTO Al termine della vita operativa questo prodotto deve essere rottamato e smaltito consegnandolo al sistema di raccolta differenziata locale secondo le disposizioni di...

Page 6: ...t appareil n est pas pr vu pour tre utilis par des personnes atteintes d un handicap physique sensoriel ou mental ou ne poss dant pas l exp rience ou les connaissances n cessaires son utilisation Le c...

Page 7: ...surchauffe et incendie MISE AU REBUT Au terme de sa vie cet appareil doit tre achemin vers un centre local de collecte et de tri en respectant scrupuleusement les dispositions l gislatives en vigueur...

Page 8: ...ter stets abgeschaltet werden Achtung Dieses Ger t ist nicht geeignet f r die Benutzung durch Personen mit verminderten physischen sensorischen und geistigen F higkeiten oder ohne Erfahrung und Kenntn...

Page 9: ...ub und Schmutz zu berhitzung und Brandgefahr f hren kann ENTSORGUNG Dieses Erzeugnis ist am Ende seiner Betriebszeit zu verschrotten und zu entsorgen Hierzu ist es gem den geltenden Gesetzesbestimmung...

Page 10: ...o use the equipment by the person responsible for its safety INSTALLATION INSTRUCTIONS Warning The installation must only be performed by professional and skilled personnel Before switching on the hea...

Page 11: ...ocal differentiated waste collection center in conformity to law Before scrapping check the serial number plate on the machine if it has the symbol it means that disposal is regulated by EU Directive...

Page 12: ...RU 12 MOD 3 kW 3 4 o o 3 MOD 10 kW 15 kW 3 o B o C 5 o D 5 o A 5...

Page 13: ...RU 13 1 2 2002 96 Waste Electrical and Electronic Equipment WAEE...

Page 14: ...BG 14 3 kW 3 4 o o 3 10 kW 15 kW 3 o o C 5 o D 5 o 5...

Page 15: ...BG 15 1 3 kW 10 kW 15 kW 2 151 25 07 2005 2003 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WAEE...

Page 16: ...DI SICUREZZA A RIARMO MANUALE THERMOSTAT DE SECURITE A REARMEMENT MANUEL SICHEREITSTHERMOSTAT MIT MANUELLER ENTRIE GELUNG LIMIT THERMOSTAT WITH MANUAL RESTART TA TERMOSTATO AMBIENTE THERMOSTAT D AMBIA...

Page 17: ...ICUREZZA A RIARMO MANUALE THERMOSTAT DE SECURITE A REARMEMENT MANUEL SICHEREITSTHERMOSTAT MIT MANUELLER ENTRIE GELUNG LIMIT THERMOSTAT WITH MANUAL RESTART TA TERMOSTATO AMBIENTE THERMOSTAT D AMBIANCE...

Page 18: ...olazione R glages possibile Regelungs m glichkeit Control options kW 1 5 3 0 6 66 10 0 10 0 15 0 MAX Corrente elettrica Courant lectrique Elektrischer Strom Electric current A 12 0 13 5 21 0 Portata d...

Page 19: ...19...

Page 20: ...20...

Reviews: