background image

DE

DE

10

11

  Netzstecker einstecken

  Display leuchtet

  Einschalten bzw. Betriebs-Modus

              Taste: 1x drücken:

EINSCHALTEN DES GERÄTES

Nach dem Einschalten des Gerätes durch Betä-

tigung des Ein-Aus-Schalters leuchten alle LCD-

Seg- mente (Liqu id Crystal Display) für eine Seku 

nde auf. Die zuletzt verwendete Temperatur wird 

angezeigt.

Die Ziffern der Temperaturanzeige blinken, wenn 

die im EinkochergemesseneTemperatur von der 

eingestellten Temperatur (Soll-Temperatur) ab-

weicht.

Ist die eingestellte Temperatur erreicht, leuchten 

die Ziffern stetig.

Zeit: - - = Dauerbetrieb

Gerät heizt auf eingestellte Temperatur auf und 

läuft im Dauerbetrieb bis zum erneuten Betätigen 

der "Ein/Aus" Taste.

TEMPERATUREINGABE-MODUS

            "Temp./Zeit"Taste Ix drücken

Das Temperatur-Symbol (°C) blinkt, Ziffern leuch-

ten stetig, wenn die Soll-Temperatur nicht erreicht 

ist.

Zeit: - - im Dauerbetrieb; Die Heizung ist während 

des Eingabe-Modus nicht unterbrochen, es wird 

auf die Soll-Temperatur geheizt bzw. die Soll-Tem-

peratur gehalten.

          "Minus"-Taste

Herunterzählen derTemperatur; bei kurzem Drü-

cken der Taste wird in Einer-Schritten herunter 

gezählt; bis auf 30°C (niedrigste Temperaturein-

stellung). Solange die Taste gehalten wird, wird die 

Temperatur schnell herunter gezählt.

          "Plus"-Taste

Hochzählen derTemperatur; bei kurzem Drücken 

der Taste wird in Einerschritten hoch gezählt; bis 

auf 100°C (höchste Temperatureinstellung). Die 

Temperatur wird schnell hoch gezählt, solange die 

Taste gehalten wird.

Wird nach Start des Temperatureingabe-Modus 

bzw. nach Änderung der Temperatur mit der "Mi-

nus"- bzw. "Plus"-Taste 5 sec. keine Änderung vorge-

nommen, wird der Temperatureingabe-Modus ver-

lassen und das Gerät geht in den Betriebs-Modus.

ZEITEINGABE-MODUS

            "Temp./Zeit" Taste 2x drücken

Das Zeitsymbol (min) blinkt und die zuletzt einge-

stellte Zeit wird angezeigt und kann mit "Minus” 

oder "Plus" verändert werden. Wird nach Start 

des Zeiteingabe-Modus bzw. nach Änderung 

derzeit, mit "Minus"- bzw. "Plus"-Taste 5 sec. kei-

ne Änderung vorgenommen, wird der Zeitein-

gabe-Modus verlassen und das Gerät geht in 

den Betriebs-Modus. Die zuletzt eingestellte Zeit 

wird bei Erreichen der eingestellten Temperatur 

(Soll-Temperatur) he runter gezählt.

          "Minus"-Taste

Herunterzählen derzeit; bei kurzem Drücken der 

Taste wird in Einer-Schritten herunter gezählt; (1 

Minute = niedrigste Einstellung). Solange die Tas-

te gehalten wird, wird die Zeit schnell herunter 

gezählt.

Befand sich das Gerät vor dem Aufrufen des Zeit- 

Modus im Dauerbetrieb (Zeit-Anzeige: - - min), 

springt die angezeigte Zeit von - - Dauerbetrieb 

zunächst auf 120 min und wird dann bis 0 min he-

runter gezählt.

          "Plus"-Taste

Hochzählen der Zeit; bei kurzem Drücken der Tas-

te wird in Einerschritten hoch gezählt; (120 Minu-

ten / - - Dauerbetrieb = höchste Einstellung). Die 

Zeit wird schnell hoch gezählt, solange die Taste 

gehalten wird.

Um erneut in den Dauerbetrieb zu wechseln, 

muss im Zeiteingabe-Modus die Zeit auf - - Dauer-

betrieb gesetzt werden. Auch während des Her-

unterzählens der Zeit können Temperatur und 

Zeit jederzeit verändert werden.

AUSSCHALTEN DES GERÄTES

          Ausschalten durch Drücken der Taste 
"Ein/Aus".

Das Gerät kann in jedem Zustand ausgeschaltet 

werden. Zeiteingaben im Zeiteingabe-Modus wer-

den nicht gespeichert.

Die zuletzt eingestellte Temperatur wird gespei-

chert und erscheint bei Wiedereinschalten des 

Einkochers, auch wenn das Gerät in der Zwischen-

zeit vom Netz getrennt wurde.

Ziehen Sie zusätzlich nach dem Gebrauch den 

Netzstecker.

GERÄTE MIT AUSLAUFHAHN (6)

Sie können dünne Flüssigkeiten durch den Aus-

laufhahn (6) entnehmen. Bei der Zubereitung 

dickflüssiger Speisen empfehlen wir, um eine Ver-

stopfung zu vermeiden, den Hahnanschluss im 

Innern des Gerätes, z. B. mit einem Stopfen, ab-

zudichten.

WISSENSWERTES ZUM 
EINKOCHEN

Vorab

 

sei gesagt: gegenüber Omas Einkochregeln 

hat sich nichts geändert!

Einkochen bedeutet Sterilisieren des Einmach-

gutes ohne chemische Konservierungsstoffe. Die 

erzeugte gleichmäßige Hitze tötet die im Einmach-

gut vorhandenen Keime; gleichzeitig wird durch 

den entstehenden Unterdrück das Einmachglas 

keimfrei und luftdicht verschlossen.

Nur... der Einkoch-Topf ist nicht mehr derselbe 

wie zu Omas Zeiten! BIELMEIER Einkochautoma-

ten bringen Ihnen viele Erleichterungen, die Oma 

auch gerne gehabt hätte!

EINKOCHEN - SO FUNKTIONIERT´S!

 

Vorbereitung und Sauberkeit sind aus 

  Haltbarkeitsgründen oberstes Gebot

.

  Obst und Gemüse sollten von guter Qualität,  

  frisch und optimal gereift sein.

  Waschen Sie Obst und Gemüse unzerkleinert  

  und lassen Sie es abtropfen.

  Grüne Bohnen und Erbsen sind haltbarer, wenn  

  sie vorher blanchiert werden.

  Reinigen Sie Gläser, Dosen und Flaschen zuerst  

  sorgfältig mit heißem Spülwasser. Spülen Sie  

  sie anschließend klar nach und lassen sie auf  

  einem sauberen Tuch abtropfen.

°C/min

°C/min

°C

min

°C/min

Temperaturanzeige

30°-100°C

Zeitanzeige

1-120 Minuten und

- - =Dauerbetrieb

Wahlschalter

Temperatur/Zeit

Ein/Aus

Minus

Plus

BEDIENUNG DES GERÄTES

Summary of Contents for BHG 411

Page 1: ...BHG 411 Einkoch Vollautomat Gebrauchsanleitung Instructions for use Mode d emploi istruzione N vod k pouzit Instrucciones DE EN FR IT CZ ES...

Page 2: ...the appliance 22 Appliances with a tap 22 Preserving 24 Juice extraction 24 Technical details 25 Recipes 27 Warranty 39 Important indicazioni di sicurezza 42 Informazioni generali 42 Informazioni imp...

Page 3: ...razeny AUTO PRESERVING COOKER 1 Lid 2 Pot 3 Bottom part 4 Display Explained on page 21 5 Mains plug 6 Tap for model version with tap Product may be subject to change BOLLITORE PER CONSER VE AUTOMATICO...

Page 4: ...e die Einkoch Gl ser hinein und bef llen Sie das Ger t mit Wasser wie in Abb 1 S 12 angegeben Stecken Sie erst dann den Stecker 5 in eine geerdete Steckdose Transportieren Sie das Ger t nur im leeren...

Page 5: ...r nachgef llt wird sonst besteht Verbr hungsgefahr durch Dampfbildung Au erdem kann der Be h lter besch digt werden Beim ersten Gebrauch kann Geruch entste hen der sich aber nach kurzer Betriebsdau er...

Page 6: ...wird wird die Zeit schnell herunter gez hlt Befand sich das Ger t vor dem Aufrufen des Zeit Modus im Dauerbetrieb Zeit Anzeige min springt die angezeigte Zeit von Dauerbetrieb zun chst auf 120 min und...

Page 7: ...Wurstmasse kochen 120 Min Hinweis Diese Angaben sind Richtwerte Die Zei ten gelten erst ab dem Erreichen der jeweiligen Temperatur Gro mutters Rezepte behalten auch bei Einkochautomaten bzw Einkochvol...

Page 8: ...cker und die Eier zugeben und alles miteinander vermi schen Das Mehl bersieben und unterr hren Den Teig kneten und abschlagen ber Nacht den Teig zugedeckt stehen lassen Am n chsten Tag wird derTeig no...

Page 9: ...g verursacht wurden Wenn das Ger t an ein Stromnetz mit h herer Spannung als auf dem Ger t angegeben an geschlossen wird Bei falscher oder unsachgem er Bedienung Bei mangelnder Sorgfalt Bei ungen gend...

Page 10: ...tions you must wait until the unit has cooled down before filling it with water as otherwise the sudden emission of ste am could lead to scalding Do not fill container to a level higher than 4 cm belo...

Page 11: ...water Un plug from the mains wipe down the exteri or and wash out the interior Limescale de posits can be removed by regular descaling with a mixture of vinegar and water or a com mercial descaler fo...

Page 12: ...containers for any stubborn residues and for damage C min Wash the seals in hot soapy water and then leave them in clean water until they are needed Do not use any porous damaged or stretched rubber...

Page 13: ...This appliance conforms with EU Directive 73 23 EEC and 89 336 EEC Technical changes reserved RECIPES APPLE PRESERVE Sugar For sweet apples Add 300 400 g of sugarto 1 litre of water For sour apples Ad...

Page 14: ...y period shall begin on the day of delivery or on the day the buyer takes possession of the item and the warranty will only be honoured upon presentation of the warranty card and the purchase receipt...

Page 15: ...e gazini res de feux etc Attention Placez votre appareil l endroit o vous souhaitez l utiliser Ins rez les r cipients avec le contenu st riliser dans l appareil et remplissez celui ci d eau comme illu...

Page 16: ...e de bru lure par formation de vapeur De plus le fond du st rilisateur peut se deformer Lors de la premi re utilisation l appareil peut d gager une odeur particuli re celle ci dispara tra apr s quelqu...

Page 17: ...ion par incr ments de 1 1 minute r glage de la dur e la plus courte Pour r duire rapidement la dur e maintenez la touche enfonc e Si l appareil tait en mode fonctionnement en continu avant d appeler l...

Page 18: ...saucisse cuisson 120 min C min 40 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 0 50 60 70 80 90 100 1 2 3 4 5 6 Lizenz Nr 5452569 WEEE Reg Nr DE30751975 image 1 Remarque ces donn es ont une valeur indicati ve...

Page 19: ...sel le sucre et les oeufs Bien m langer Ajouter la farine en pluie et bien m langer P trir la p te La recouvrir et la laisser reposer une nuit Le jour suivant p trira nouveau la p te jusqu ce qu elle...

Page 20: ...fixation inappropri e lorsque l appareil est raccord un r seau lectrique dont la tension est sup rieure celle indiqu e sur l appareil en cas de mauvaise utilisation ou d usage inappropri en cas d abse...

Page 21: ...ino a che l apparecchio si raffreddato altrimenti l improv viso sviluppo di vapore potrebbe causare delle scottature Riempire il bollitore 2 al massimo fino a 4 cm sotto il bordo corrisponde a 23 litr...

Page 22: ...ione 6 se presente Non ribaltare l apparecchio Di tanto in tanto si deve pulire il rubinetto di erogazione 6 se presente con dell acqua calda con I aggiunta di detergente Inserire la spina II display...

Page 23: ...attoli e le bottiglie con cura dapprima con acqua calda e detergente Quindi sciacquarli e lasciarli sgocciolare su di un panno pulito C min Controllare che i contenitori non contengano dei residui e e...

Page 24: ...ntofinoa 4 cm sotto il bordo dell appa recchiatura Peso 6 05 kg L apparecchiatura conforme aile direttive UE n 73 23 CEE en 89 336 CEE Ci si riserva il diritto di apportare modifiche tec niche RICETTE...

Page 25: ...per guasti dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione La garanzia decorre dal giorno della fornitura del prodotto ed valida solo su presentazione del certificato di garanzia e della ricevuta fis...

Page 26: ...strana 55 Teprve potom zapojte p stroj do z suvky Spot ebi transportujte jen studen a pr zdn Pokud je pln m vysokou hmotnost a vznik nebezpe zran n Vychladl a zcela pr zdn p stroj uchopte pouze za kt...

Page 27: ...je vymyjte Vznikl usazeniny vodn ho kamene as od asu odstra te octovou vo dou nebo odv p ova em kter je v obcho dech b n dostupn N sledn v dy nechte p eva it istou vodou Pou it roztok na i t n od erpe...

Page 28: ...m rn podus te blan rujete Sklenice plechovky a lahve nejprve pe liv umyjte horkou vodou vypl chn te a nechte je uschnout na ist ut rce Zkontrolujte zda v n dob ch nejsou p ip len zbytky nebo zda nejs...

Page 29: ...oje Hmotnost 6 05 kg P stroj odpov d evropsk m sm rnic m 73 23 EWG a 89 336 EWG Technick zm ny vyhrazenyn C min 40 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 0 50 60 70 80 90 100 1 2 3 4 5 6 Lizenz Nr 545256...

Page 30: ...n l zni 120 minut p i 100 C Z RU N LIST Pro z ruku za naj c dnem prodeje spot ebi e plat pro zem EU i eskou republiku a v carsko tyto podm nky Na tento spot ebi poskytujeme 2 roky z ruku na nedostatky...

Page 31: ...parato alii donde desea usarlo Coloque dentro los tarros de envasado y Nene el aparato con agua tal como se indica en la Fig 1 p 65 S lo entonces deber conectar el enchufe 5 a una toma de corriente pu...

Page 32: ...elo porfue ra con el enchufe retirado 5 con un pa o h medo No utilice medios de limpieza cor tantes o abrasi vos Limpielo por dentro Los restos de cal que se pudieran dar los puede eliminar de cuando...

Page 33: ...rdesy los guisantes se conservan mejor si se blanquean antes Limpie antes tarros o vasos latas y botellas esmeradamente con agua calienta para enju agar Enjuague a continuaci n con agua clara y d jelo...

Page 34: ...dera 27 litros en modo normal 23 litros en modo de cocido corresponde al llena do hasta 4 cm por debajo del borde del aparato Peso 6 05 kg El aparato cumple con la directriz UE n 73 23 CEE y n 89 336...

Page 35: ...aterial El periodo de garantia comienza el dia de la entrega y es con cedida solo previa presentaci n de la tarjeta de garantia y de la factura de compra No existen otras pretensiones que vayan m s al...

Page 36: ...BHG 411 BHG 411 70 71 Notizen Notizen...

Page 37: ...Hausger te GmbH Gnaglbergstra e 6 D 94267 Prackenbach 49 0 9942 94 88 93 0 49 0 9942 94 88 93 22 info bielmeier hausgeraete de www bielmeier hausgeraete com Tel Fax E Mail Internet BHG 411 Einkoch Vo...

Reviews: