background image

ES

ES

66

67

Indicación:

 Estos datos sirven solo a modo de 

orientación. Los tiempos son válidos solo a par-

tir del momento en que se alcanza la respectiva 

temperatura. Las recetas de la abuela siguen sien- 

doválidas, también conelenvasadorautomático o 

completamente automáticos.

EXTRACCIÓN DEZUMO

Para ellose necesita la pieza adicional de extracci- 

ón dezumos de BIELMEIER BHG 430 (no conteni-

da en el volumen de suministro) u otro extractor 

de zumos usual en el mercado, con un diámetro 

de 35 cm.

  Llene el envasador 

al menos 61 de agua.

 Coloque en el envasador automático la pieza 

adicional de extracción de zumo, tal como Io mu-

estra 

Fig.2.

 Anada fruta,verdura,etc., preparada en la ca 

  nasta - pero no llene más que hasta 3/4. Otros  

  detalles sobre la preparación del envasado los  

  puede obtenerde las instrucciones de servicio  

  de la pieza adicional o de sus libros de cocina.

  Coloque la tapa 

(2)

 sobre el aditamento y ase 

  gurese de que cierra limpiamente, puesto que  

  puede escaparse vapor.

  Conecte el enchufe de su envasador automáti- 

  co en una toma de corriente.

 Seleccione 100 °C en el indicador de tempe- 

  ratura para aseguraruna calefacción ininter- 

 rumpida.

 Ponga el indicador de tiempo en ser- 

  vicio permanente y encienda el envasa- 

  dor accionando la tecla "Encender/apagar".

  Desconecte  al  final  del  servicio  la  teda

  "Encender/apagar" y extraiga el enchufe de 

  red de su envasador.

Importante:

 Antes de procéder nuevamente a 

extraerzumo, setieneque volvera llenaragua.

POR AMOR AL MEDIO AMBIENTE

No tire simplemente a la basura el material de 

em- ba laje y elaparatofuera de servicio, sinoen-

trégu- elo para su reciclaje. Pregunte en su admi-

nistraci- ón local por la estación de reciclaje com-

petente o el punto limpio más proximo.

Paratenerderechoa  losservicios  degarantía,  por 

favor, diríjase a su comerciante o a la central de 

atención de al cliente de BIELMEIER en su pais.

Conforme a la directriz europea 2002/96/CE so-

bre  dispositivos  eléctricos  y  electrônicos  y  a  la 

incorporación al Derecho nacionál, los aparatos 

eléctricos usados tienen que ser recogidos por 

separado y entregados para un reciclaje confor-

me al medio ambiente. Por favor, infórmese en 

su Ayuntamiento sobre las medidas de recogi- 

da actualmente vigente para aparatos eléctricos 

usados.

DATOS TÉCNICOS

Fuente de corriente:

 220-230 V ~ / 50 Hz 

Valor de conexión:

 1800 Watt

Clase de protección:

 I 

Volumen de la caldera:

27 litros en modo normal 

23 litros en modo de cocido (corresponde al llena-

do hasta 4 cm por debajo del borde del aparato) 

Peso:

 6,05 kg

El aparato cumple con la directriz UE n° 73/23 CEE 

y n° 89/336 CEE.

Nos reservamos el derecho a realizar modificaci- 

onestécnicas.

°C

min.

40

20

30

40

50

60

70

80

90

100

110

120

0

50

60

70

80

90

100

1

2

3

4

5

6

Lizenz Nr.:

5452569

WEEE-Reg.- Nr.:

DE30751975

(Fig. 2)

...hasta

...hoy

accesorio 

de ex-

primidor

Olla eléctrica 

y dispensador 

de bebidas 

calientes

RECETAS

MANZANAS

Aditamento de azúcar

  para manzanasdulces:

  300 - 400 g de azúcar por 1 I de agua

  para manzanasácidas:

  500 - 600 g de azúcar por 1 I de agua

Preparación

Se pelan las manzanas, se cortan en cuatro y se 

élimina el corazón. Los trozos de manzana se co- 

locan inmediatamente en agua fria. Para que la 

fruta no se pase o se ponga marron, se aňaden 

algunasgotasdejugode limon.

Al mismo tiempo, se pone a calentar la soución de 

azúcar conforme a la relación indicada.

Después se coloca la frutas en los tarros y se 

Mena con la soluciôn de azúcar cocida y 

se cuece 

envasa 30 minutos a 90°C.

CONFITURA DE FRESAS Y FRAMBUESAS

Ingredientes

  500 g de azúcar

  750 g de fresas

  500 g de frambuesas

  zumo de medio limón

Preparación

Se escogen y se limpian bien las frambuesas y se 

pasan por un colador. Mezclar las fresas, la masa 

de frambuesas y el azúcar y dejarlo que se haga 

algùn tiempo. Después, aftadir el zumo de limón.

La mezcla de frutas se pone a hervir removién-

dola y cocinândola hasta la prueba de gelatiniza-

ción (poner sobre un plato de porcelana frio – si 

gelatiniza en un tiempo breve, entonces ya esté 

lista). Llene la confitura en los tarros de envase, 

ciérrelos inmediatamente y 

se cuece 10 minutos 

a 90°C.

ZANAHORIAS

Information: jCocer sin falta antes del envase!

iAtencion! 

La duración del calentamiento varia:

  para zanahorias en rodajas o en cubitos: 

  90 minutos a 100°C

  para zanahorias enteras:

  120 minutos a 100°C

Preparación

Si se cortan las zanahorias en rodajas o en cubi-

tos, son apropiadas especialmente las zanahorias 

jôvenes,  aunque  no  demasiado  pequeňas,  cuyo 

aroma y delicadeza justifican el trabajo de la pre-

paración.

Después de haber cortado las ramas de la zana-

horia, se raspa la piel externa con un cuchillo de 

cocina y se colocan inmediatamente en agua fre-

sca, para que no palidezca su buen color. Despu-

és se cortan las zanahorias en rodajas o cubitos 

y se pre-cocinan en una olla unos cinco minutos. 

Luego se baňan brevemente con agua fria, se lle-

nan con ella los tarros, se riegan con una ligera 

soluciôn de agua con sal hervida y 

se cuece 90 

minutos a 100°C.

Summary of Contents for BHG 411

Page 1: ...BHG 411 Einkoch Vollautomat Gebrauchsanleitung Instructions for use Mode d emploi istruzione N vod k pouzit Instrucciones DE EN FR IT CZ ES...

Page 2: ...the appliance 22 Appliances with a tap 22 Preserving 24 Juice extraction 24 Technical details 25 Recipes 27 Warranty 39 Important indicazioni di sicurezza 42 Informazioni generali 42 Informazioni imp...

Page 3: ...razeny AUTO PRESERVING COOKER 1 Lid 2 Pot 3 Bottom part 4 Display Explained on page 21 5 Mains plug 6 Tap for model version with tap Product may be subject to change BOLLITORE PER CONSER VE AUTOMATICO...

Page 4: ...e die Einkoch Gl ser hinein und bef llen Sie das Ger t mit Wasser wie in Abb 1 S 12 angegeben Stecken Sie erst dann den Stecker 5 in eine geerdete Steckdose Transportieren Sie das Ger t nur im leeren...

Page 5: ...r nachgef llt wird sonst besteht Verbr hungsgefahr durch Dampfbildung Au erdem kann der Be h lter besch digt werden Beim ersten Gebrauch kann Geruch entste hen der sich aber nach kurzer Betriebsdau er...

Page 6: ...wird wird die Zeit schnell herunter gez hlt Befand sich das Ger t vor dem Aufrufen des Zeit Modus im Dauerbetrieb Zeit Anzeige min springt die angezeigte Zeit von Dauerbetrieb zun chst auf 120 min und...

Page 7: ...Wurstmasse kochen 120 Min Hinweis Diese Angaben sind Richtwerte Die Zei ten gelten erst ab dem Erreichen der jeweiligen Temperatur Gro mutters Rezepte behalten auch bei Einkochautomaten bzw Einkochvol...

Page 8: ...cker und die Eier zugeben und alles miteinander vermi schen Das Mehl bersieben und unterr hren Den Teig kneten und abschlagen ber Nacht den Teig zugedeckt stehen lassen Am n chsten Tag wird derTeig no...

Page 9: ...g verursacht wurden Wenn das Ger t an ein Stromnetz mit h herer Spannung als auf dem Ger t angegeben an geschlossen wird Bei falscher oder unsachgem er Bedienung Bei mangelnder Sorgfalt Bei ungen gend...

Page 10: ...tions you must wait until the unit has cooled down before filling it with water as otherwise the sudden emission of ste am could lead to scalding Do not fill container to a level higher than 4 cm belo...

Page 11: ...water Un plug from the mains wipe down the exteri or and wash out the interior Limescale de posits can be removed by regular descaling with a mixture of vinegar and water or a com mercial descaler fo...

Page 12: ...containers for any stubborn residues and for damage C min Wash the seals in hot soapy water and then leave them in clean water until they are needed Do not use any porous damaged or stretched rubber...

Page 13: ...This appliance conforms with EU Directive 73 23 EEC and 89 336 EEC Technical changes reserved RECIPES APPLE PRESERVE Sugar For sweet apples Add 300 400 g of sugarto 1 litre of water For sour apples Ad...

Page 14: ...y period shall begin on the day of delivery or on the day the buyer takes possession of the item and the warranty will only be honoured upon presentation of the warranty card and the purchase receipt...

Page 15: ...e gazini res de feux etc Attention Placez votre appareil l endroit o vous souhaitez l utiliser Ins rez les r cipients avec le contenu st riliser dans l appareil et remplissez celui ci d eau comme illu...

Page 16: ...e de bru lure par formation de vapeur De plus le fond du st rilisateur peut se deformer Lors de la premi re utilisation l appareil peut d gager une odeur particuli re celle ci dispara tra apr s quelqu...

Page 17: ...ion par incr ments de 1 1 minute r glage de la dur e la plus courte Pour r duire rapidement la dur e maintenez la touche enfonc e Si l appareil tait en mode fonctionnement en continu avant d appeler l...

Page 18: ...saucisse cuisson 120 min C min 40 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 0 50 60 70 80 90 100 1 2 3 4 5 6 Lizenz Nr 5452569 WEEE Reg Nr DE30751975 image 1 Remarque ces donn es ont une valeur indicati ve...

Page 19: ...sel le sucre et les oeufs Bien m langer Ajouter la farine en pluie et bien m langer P trir la p te La recouvrir et la laisser reposer une nuit Le jour suivant p trira nouveau la p te jusqu ce qu elle...

Page 20: ...fixation inappropri e lorsque l appareil est raccord un r seau lectrique dont la tension est sup rieure celle indiqu e sur l appareil en cas de mauvaise utilisation ou d usage inappropri en cas d abse...

Page 21: ...ino a che l apparecchio si raffreddato altrimenti l improv viso sviluppo di vapore potrebbe causare delle scottature Riempire il bollitore 2 al massimo fino a 4 cm sotto il bordo corrisponde a 23 litr...

Page 22: ...ione 6 se presente Non ribaltare l apparecchio Di tanto in tanto si deve pulire il rubinetto di erogazione 6 se presente con dell acqua calda con I aggiunta di detergente Inserire la spina II display...

Page 23: ...attoli e le bottiglie con cura dapprima con acqua calda e detergente Quindi sciacquarli e lasciarli sgocciolare su di un panno pulito C min Controllare che i contenitori non contengano dei residui e e...

Page 24: ...ntofinoa 4 cm sotto il bordo dell appa recchiatura Peso 6 05 kg L apparecchiatura conforme aile direttive UE n 73 23 CEE en 89 336 CEE Ci si riserva il diritto di apportare modifiche tec niche RICETTE...

Page 25: ...per guasti dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione La garanzia decorre dal giorno della fornitura del prodotto ed valida solo su presentazione del certificato di garanzia e della ricevuta fis...

Page 26: ...strana 55 Teprve potom zapojte p stroj do z suvky Spot ebi transportujte jen studen a pr zdn Pokud je pln m vysokou hmotnost a vznik nebezpe zran n Vychladl a zcela pr zdn p stroj uchopte pouze za kt...

Page 27: ...je vymyjte Vznikl usazeniny vodn ho kamene as od asu odstra te octovou vo dou nebo odv p ova em kter je v obcho dech b n dostupn N sledn v dy nechte p eva it istou vodou Pou it roztok na i t n od erpe...

Page 28: ...m rn podus te blan rujete Sklenice plechovky a lahve nejprve pe liv umyjte horkou vodou vypl chn te a nechte je uschnout na ist ut rce Zkontrolujte zda v n dob ch nejsou p ip len zbytky nebo zda nejs...

Page 29: ...oje Hmotnost 6 05 kg P stroj odpov d evropsk m sm rnic m 73 23 EWG a 89 336 EWG Technick zm ny vyhrazenyn C min 40 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 0 50 60 70 80 90 100 1 2 3 4 5 6 Lizenz Nr 545256...

Page 30: ...n l zni 120 minut p i 100 C Z RU N LIST Pro z ruku za naj c dnem prodeje spot ebi e plat pro zem EU i eskou republiku a v carsko tyto podm nky Na tento spot ebi poskytujeme 2 roky z ruku na nedostatky...

Page 31: ...parato alii donde desea usarlo Coloque dentro los tarros de envasado y Nene el aparato con agua tal como se indica en la Fig 1 p 65 S lo entonces deber conectar el enchufe 5 a una toma de corriente pu...

Page 32: ...elo porfue ra con el enchufe retirado 5 con un pa o h medo No utilice medios de limpieza cor tantes o abrasi vos Limpielo por dentro Los restos de cal que se pudieran dar los puede eliminar de cuando...

Page 33: ...rdesy los guisantes se conservan mejor si se blanquean antes Limpie antes tarros o vasos latas y botellas esmeradamente con agua calienta para enju agar Enjuague a continuaci n con agua clara y d jelo...

Page 34: ...dera 27 litros en modo normal 23 litros en modo de cocido corresponde al llena do hasta 4 cm por debajo del borde del aparato Peso 6 05 kg El aparato cumple con la directriz UE n 73 23 CEE y n 89 336...

Page 35: ...aterial El periodo de garantia comienza el dia de la entrega y es con cedida solo previa presentaci n de la tarjeta de garantia y de la factura de compra No existen otras pretensiones que vayan m s al...

Page 36: ...BHG 411 BHG 411 70 71 Notizen Notizen...

Page 37: ...Hausger te GmbH Gnaglbergstra e 6 D 94267 Prackenbach 49 0 9942 94 88 93 0 49 0 9942 94 88 93 22 info bielmeier hausgeraete de www bielmeier hausgeraete com Tel Fax E Mail Internet BHG 411 Einkoch Vo...

Reviews: