ES
ES
66
67
Indicación:
Estos datos sirven solo a modo de
orientación. Los tiempos son válidos solo a par-
tir del momento en que se alcanza la respectiva
temperatura. Las recetas de la abuela siguen sien-
doválidas, también conelenvasadorautomático o
completamente automáticos.
EXTRACCIÓN DEZUMO
Para ellose necesita la pieza adicional de extracci-
ón dezumos de BIELMEIER BHG 430 (no conteni-
da en el volumen de suministro) u otro extractor
de zumos usual en el mercado, con un diámetro
de 35 cm.
Llene el envasador
al menos 61 de agua.
Coloque en el envasador automático la pieza
adicional de extracción de zumo, tal como Io mu-
estra
Fig.2.
Anada fruta,verdura,etc., preparada en la ca
nasta - pero no llene más que hasta 3/4. Otros
detalles sobre la preparación del envasado los
puede obtenerde las instrucciones de servicio
de la pieza adicional o de sus libros de cocina.
Coloque la tapa
(2)
sobre el aditamento y ase
gurese de que cierra limpiamente, puesto que
puede escaparse vapor.
Conecte el enchufe de su envasador automáti-
co en una toma de corriente.
Seleccione 100 °C en el indicador de tempe-
ratura para aseguraruna calefacción ininter-
rumpida.
Ponga el indicador de tiempo en ser-
vicio permanente y encienda el envasa-
dor accionando la tecla "Encender/apagar".
Desconecte al final del servicio la teda
"Encender/apagar" y extraiga el enchufe de
red de su envasador.
Importante:
Antes de procéder nuevamente a
extraerzumo, setieneque volvera llenaragua.
POR AMOR AL MEDIO AMBIENTE
No tire simplemente a la basura el material de
em- ba laje y elaparatofuera de servicio, sinoen-
trégu- elo para su reciclaje. Pregunte en su admi-
nistraci- ón local por la estación de reciclaje com-
petente o el punto limpio más proximo.
Paratenerderechoa losservicios degarantía, por
favor, diríjase a su comerciante o a la central de
atención de al cliente de BIELMEIER en su pais.
Conforme a la directriz europea 2002/96/CE so-
bre dispositivos eléctricos y electrônicos y a la
incorporación al Derecho nacionál, los aparatos
eléctricos usados tienen que ser recogidos por
separado y entregados para un reciclaje confor-
me al medio ambiente. Por favor, infórmese en
su Ayuntamiento sobre las medidas de recogi-
da actualmente vigente para aparatos eléctricos
usados.
DATOS TÉCNICOS
Fuente de corriente:
220-230 V ~ / 50 Hz
Valor de conexión:
1800 Watt
Clase de protección:
I
Volumen de la caldera:
27 litros en modo normal
23 litros en modo de cocido (corresponde al llena-
do hasta 4 cm por debajo del borde del aparato)
Peso:
6,05 kg
El aparato cumple con la directriz UE n° 73/23 CEE
y n° 89/336 CEE.
Nos reservamos el derecho a realizar modificaci-
onestécnicas.
°C
min.
40
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
0
50
60
70
80
90
100
1
2
3
4
5
6
Lizenz Nr.:
5452569
WEEE-Reg.- Nr.:
DE30751975
(Fig. 2)
...hasta
...hoy
accesorio
de ex-
primidor
Olla eléctrica
y dispensador
de bebidas
calientes
RECETAS
MANZANAS
Aditamento de azúcar
para manzanasdulces:
300 - 400 g de azúcar por 1 I de agua
para manzanasácidas:
500 - 600 g de azúcar por 1 I de agua
Preparación
Se pelan las manzanas, se cortan en cuatro y se
élimina el corazón. Los trozos de manzana se co-
locan inmediatamente en agua fria. Para que la
fruta no se pase o se ponga marron, se aňaden
algunasgotasdejugode limon.
Al mismo tiempo, se pone a calentar la soución de
azúcar conforme a la relación indicada.
Después se coloca la frutas en los tarros y se
Mena con la soluciôn de azúcar cocida y
se cuece
envasa 30 minutos a 90°C.
CONFITURA DE FRESAS Y FRAMBUESAS
Ingredientes
500 g de azúcar
750 g de fresas
500 g de frambuesas
zumo de medio limón
Preparación
Se escogen y se limpian bien las frambuesas y se
pasan por un colador. Mezclar las fresas, la masa
de frambuesas y el azúcar y dejarlo que se haga
algùn tiempo. Después, aftadir el zumo de limón.
La mezcla de frutas se pone a hervir removién-
dola y cocinândola hasta la prueba de gelatiniza-
ción (poner sobre un plato de porcelana frio – si
gelatiniza en un tiempo breve, entonces ya esté
lista). Llene la confitura en los tarros de envase,
ciérrelos inmediatamente y
se cuece 10 minutos
a 90°C.
ZANAHORIAS
Information: jCocer sin falta antes del envase!
iAtencion!
La duración del calentamiento varia:
para zanahorias en rodajas o en cubitos:
90 minutos a 100°C
para zanahorias enteras:
120 minutos a 100°C
Preparación
Si se cortan las zanahorias en rodajas o en cubi-
tos, son apropiadas especialmente las zanahorias
jôvenes, aunque no demasiado pequeňas, cuyo
aroma y delicadeza justifican el trabajo de la pre-
paración.
Después de haber cortado las ramas de la zana-
horia, se raspa la piel externa con un cuchillo de
cocina y se colocan inmediatamente en agua fre-
sca, para que no palidezca su buen color. Despu-
és se cortan las zanahorias en rodajas o cubitos
y se pre-cocinan en una olla unos cinco minutos.
Luego se baňan brevemente con agua fria, se lle-
nan con ella los tarros, se riegan con una ligera
soluciôn de agua con sal hervida y
se cuece 90
minutos a 100°C.