background image

7

6. Placez l’unité sur un banc plat approprié ou dans un compartiment de vapeur s’il y a lieu, en   
  s’assurant que les évents sur l’arrière et le dessous sont exempts de l’obstruction. 

7. Raccorder le câble d’alimentation à la prise située à l’arrière de l’appareil.

8. Allumer l’appareil. Les symboles situés sur ou à côté de l’interrupteur de l’appareil ont la  

 

  signification suivante :

 

 

  I

    Interrupteur secteur en position Marche

 

  o

   Interrupteur secteur en position Arrêt

câBle de rechaNge

S’il  s’avère  nécessaire  de  remplacer  le  cordon  d’alimentation,  utiliser  un  câble  de  1  mm²  conforme  à 
la  norme  H05VV-F  relié  à  une  prise  IEC320. 

eN  cas  de  doute,  coNsulter  uN  electrIcIeN 

QualIfIe.

coNdItIoNs eNVIroNNemeNtales

Le Nº ICE est conçu pour fonctionner dans les conditions suivantes:

•  Pour un usage intérieur seulement

•  Température am5°C à +40°C

•  Altitude inférieure à 2000m

•  Humidité relative ne dépassant pas 80%

•  Fluctuations de l’alimentation n’excédant pas 10% de la valeur nominale

•  Catégorie II  IEC 60364-4-443 de surtension

•  Degré de pollution 2

remarque:

 Les paramètres sont indiqués pour une température ambiante de 20°C. Ces caractéristiques 

peuvent se détériorer en dehors d’une température ambiante de 10 à 30°C.

L’appareil a été testé en matière de radiofréquences et est certifié selon la norme EN61326.

garaNtIe

L’appareil est garanti contre tout défaut de matériaux ou vice de fabrication pendant la période précisée 
sur la carte de garantie jointe. Cette période s’applique à compter de la date d’achat. Au cours de cette 
période, toutes les pièces défectueuses seront remplacées gratuitement dans la mesure où la défaillance 
n’est pas due à un accident, une mauvaise utilisation ou une négligence. Toute réparation sous garantie 
sera effectuée par le fournisseur.

Le présent manuel a été exclusivement rédigé à l’attention des clients de la marque Techne et rien dans son 
contenu ne doit être pris comme une garantie, une condition ou une affirmation concernant la description, 
la commercialisation, l’adéquation à un usage particulier de l’appareil ou de ses composants.

Malgré  la  description  et  les  caractéristiques  techniques  des  appareils  données  dans  le  manuel  de 
l’utilisateur, la société Techne se réserve le droit d’apporter les changements nécessaires à l’appareil ou à 
tout élément qui entre dans sa composition.

Summary of Contents for Techne No ICE

Page 1: ...No Ice operator s manual Issue 1 6 09...

Page 2: ......

Page 3: ...oni sulla sicurezza e l installazione 10 Informaci n de seguridad e instalaci n 12 Contact information 14 Specification 15 Operation 16 Installation 16 Power up Screen 16 Setting the Operating Tempera...

Page 4: ...ceramic coated beads that both maintain the user set temperature and support the sample vessels The ceramic beads are chemically resistant and if required can be autoclaved at temperatures up to 134...

Page 5: ...the unit please ensure that the following have been removed from the packaging N ICE Aluminium bucket Bag of ceramic coated beads Mains cables UK EU and US Operator s manual Guarantee card The user is...

Page 6: ...safety problem should be encountered switch off the unit at the mains socket and remove the plug from the electricity supply Installation The instrument should be carried using both hands Never move o...

Page 7: ...ture of between 10 C and 30 C The instrument has been tested for radio frequency interference and is certified under EN61326 Guarantee The instrument is guaranteed against any defect in material or wo...

Page 8: ...s pour r pondre aux normes de s curit internationales et sont dot s d un coupe circuit en cas de surchauffe En cas de probl me de s curit couper l alimentation lectrique au niveau de la prise murale e...

Page 9: ...m tres sont indiqu s pour une temp rature ambiante de 20 C Ces caract ristiques peuvent se d t riorer en dehors d une temp rature ambiante de 10 30 C L appareil a t test en mati re de radiofr quences...

Page 10: ...stimmungen und sind mit einem automatischen bertemperaturabschalter ausgestattet Wenn ein Sicherheitsproblem auftreten sollte mu das Ger t ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt werden Inbetriebnahm...

Page 11: ...ch auf eine Umgebungstemperatur von 20 C und k nnen sich au erhalb des Bereichs 10 C bis 30 C verschlechtern Das Ger t wurde auf HF St reinfl sse gepr ft und entspricht den EMV Bedingungen nach EN6132...

Page 12: ...equisiti internazionali di sicurezza e sono equipaggiate con un interruttore anti surriscaldamento Se si dovesse verificare qualche problema di sicurezza disconnettere l apparecchio dalla rete Install...

Page 13: ...ura ambiente di 20 C Le specifiche potrebbero peggiorare fuori da una temperatura ambiente compresa tra 10 C e 30 C Lo strumento stato collaudato per interferenze da radiofrequenze ed certificato seco...

Page 14: ...d desconecte el equipo de la red Instalaci n El instrumento se debe transportar con las dos manos No mueva ni lleve el instrumento cuando se utilice o est conectado al suministro el ctrico principal 1...

Page 15: ...realizado pruebas para comprobar la interferencia de radiofrecuencia del instrumento el cual cumple la normativa EN61326 Garant a El instrumento est garantizado contra cualquier defecto en el materia...

Page 16: ...osia Cyprus Tel 357 22 660 423 Fax 357 22 660 424 e mail sales bibby scientificme com North and South America Bibby Scientific US Inc t a Techne Inc 3 Terri Lane Suite 10 Burlington N J 08016 USA Toll...

Page 17: ...Temperature units C or F Cooling technology Peltier Temperature display resolution 0 1 C Temperature display Orange LED 5 digits Dimensions Height 225mm Width 240mm Length 190mm Weight 4 5kg Shipping...

Page 18: ...r ON from the switch located next to the mains input lead The front display will then light up Power up screen When first switched on the display will show the name of the product and then show the cu...

Page 19: ...d then the temperature display will begin to decrease Continue to press the DOWN ARROW button until the new set temperature is reached then release the button To fine tune the temperature settings a s...

Page 20: ...ling samples the bucket and beads may be very cold Allow to warm to ambient conditions before lifting from the unit or wear protective gloves Avoid handling cold objects with wet hands User maintenanc...

Page 21: ...ific com Phone 44 0 1785 810475 Fax 44 0 1785 810405 We are continually striving to improve our products and software If you have any comments and suggestions on how we can do things better please sen...

Page 22: ...correct value Finally replace the fuse drawer in the fuse compartment and push the drawer shut Fuses which blow repeatedly indicate a serious fault and you should return the unit to your supplier for...

Page 23: ......

Page 24: ...Inc 3 Terri Lane Suite 10 Burlington N J 08016 USA Toll Free 800 225 9243 Tel 1 609 589 2560 Fax 1 609 589 2571 e mail labproducts techneusa com www techneusa com Bibby Scientific Italia Srl Via Alci...

Reviews: