background image

6. Conecte el cable de alimentación en el enchufe situado en la parte trasera del instrumento.

7. Encienda el instrumento:

 

 

I

       Interruptor de alimentación encendido

 

o

      Interruptor de alimentación apagado

caBle de repuesto

Si es necesario sustituir el cable de alimentación, se debe utilizar un cable de 1mm2 de código armonizado 
H05VV,  conectado  a  un  enchufe  IEC320. 

eN  caso  de  duda,  póNgase  eN  coNtacto  coN  uN 

electrIcIsta.

CondiCiones ambientales

El Nº ICE está diseñado para utilizarse en las condiciones siguientes:

•  Uso en interior

•  Intervalo de temperatura am5ºC a +40ºC

•  Altitud: hasta 2000 m

•  Humedad relativa no superior al 80%

•  Fluctuaciones del suministro eléctrico no superiores al 10%

•  Categoría de sobrevoltaje II IEC 60364-4-443

•  Nivel de contaminación 2

Nota:

  Las  especificaciones  de  control  corresponden  a  una  temperatura  ambiental  de  20ºC.  Las 

especificaciones  pueden  empeorar  si  se  utiliza  el  instrumento  fuera  del  intervalo  de  temperatura 
comprendido entre 10ºC y 30ºC.

Se  han  realizado  pruebas  para  comprobar  la  interferencia  de  radiofrecuencia  del  instrumento,  el  cual 
cumple la normativa EN61326.

garaNtía

El instrumento está garantizado contra cualquier defecto en el material o la fabricación durante el período 
especificado en la tarjeta de garantía que se adjunta. Este período entra en vigor a partir de la fecha de 
compra. Durante este período, se reemplazarán sin cargo alguno todas las piezas defectuosas, a condición 
que el defecto sea resultado de un accidente, uso incorrecto o negligencia. El distribuidor del instrumento 
proporcionará información sobre las reparaciones realizadas bajo esta garantía.

Este manual se ha preparado con una finalidad informativa para los clientes de Techne y ninguna parte 
del manual se deberá considerar como una garantía, condición o reflejo con respecto a la descripción, 
comerciabilidad, idoneidad para un fin determinado o de otro tipo de la unidad o sus componentes. 

Con independencia de la descripción y las especificaciones del instrumento que se indican en el manual 
del operario, Techne se reserva el derecho de realizar cambios en el instrumento o en cualquiera de sus 
componentes cuando lo estime oportuno.

13

Summary of Contents for Techne No ICE

Page 1: ...No Ice operator s manual Issue 1 6 09...

Page 2: ......

Page 3: ...oni sulla sicurezza e l installazione 10 Informaci n de seguridad e instalaci n 12 Contact information 14 Specification 15 Operation 16 Installation 16 Power up Screen 16 Setting the Operating Tempera...

Page 4: ...ceramic coated beads that both maintain the user set temperature and support the sample vessels The ceramic beads are chemically resistant and if required can be autoclaved at temperatures up to 134...

Page 5: ...the unit please ensure that the following have been removed from the packaging N ICE Aluminium bucket Bag of ceramic coated beads Mains cables UK EU and US Operator s manual Guarantee card The user is...

Page 6: ...safety problem should be encountered switch off the unit at the mains socket and remove the plug from the electricity supply Installation The instrument should be carried using both hands Never move o...

Page 7: ...ture of between 10 C and 30 C The instrument has been tested for radio frequency interference and is certified under EN61326 Guarantee The instrument is guaranteed against any defect in material or wo...

Page 8: ...s pour r pondre aux normes de s curit internationales et sont dot s d un coupe circuit en cas de surchauffe En cas de probl me de s curit couper l alimentation lectrique au niveau de la prise murale e...

Page 9: ...m tres sont indiqu s pour une temp rature ambiante de 20 C Ces caract ristiques peuvent se d t riorer en dehors d une temp rature ambiante de 10 30 C L appareil a t test en mati re de radiofr quences...

Page 10: ...stimmungen und sind mit einem automatischen bertemperaturabschalter ausgestattet Wenn ein Sicherheitsproblem auftreten sollte mu das Ger t ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt werden Inbetriebnahm...

Page 11: ...ch auf eine Umgebungstemperatur von 20 C und k nnen sich au erhalb des Bereichs 10 C bis 30 C verschlechtern Das Ger t wurde auf HF St reinfl sse gepr ft und entspricht den EMV Bedingungen nach EN6132...

Page 12: ...equisiti internazionali di sicurezza e sono equipaggiate con un interruttore anti surriscaldamento Se si dovesse verificare qualche problema di sicurezza disconnettere l apparecchio dalla rete Install...

Page 13: ...ura ambiente di 20 C Le specifiche potrebbero peggiorare fuori da una temperatura ambiente compresa tra 10 C e 30 C Lo strumento stato collaudato per interferenze da radiofrequenze ed certificato seco...

Page 14: ...d desconecte el equipo de la red Instalaci n El instrumento se debe transportar con las dos manos No mueva ni lleve el instrumento cuando se utilice o est conectado al suministro el ctrico principal 1...

Page 15: ...realizado pruebas para comprobar la interferencia de radiofrecuencia del instrumento el cual cumple la normativa EN61326 Garant a El instrumento est garantizado contra cualquier defecto en el materia...

Page 16: ...osia Cyprus Tel 357 22 660 423 Fax 357 22 660 424 e mail sales bibby scientificme com North and South America Bibby Scientific US Inc t a Techne Inc 3 Terri Lane Suite 10 Burlington N J 08016 USA Toll...

Page 17: ...Temperature units C or F Cooling technology Peltier Temperature display resolution 0 1 C Temperature display Orange LED 5 digits Dimensions Height 225mm Width 240mm Length 190mm Weight 4 5kg Shipping...

Page 18: ...r ON from the switch located next to the mains input lead The front display will then light up Power up screen When first switched on the display will show the name of the product and then show the cu...

Page 19: ...d then the temperature display will begin to decrease Continue to press the DOWN ARROW button until the new set temperature is reached then release the button To fine tune the temperature settings a s...

Page 20: ...ling samples the bucket and beads may be very cold Allow to warm to ambient conditions before lifting from the unit or wear protective gloves Avoid handling cold objects with wet hands User maintenanc...

Page 21: ...ific com Phone 44 0 1785 810475 Fax 44 0 1785 810405 We are continually striving to improve our products and software If you have any comments and suggestions on how we can do things better please sen...

Page 22: ...correct value Finally replace the fuse drawer in the fuse compartment and push the drawer shut Fuses which blow repeatedly indicate a serious fault and you should return the unit to your supplier for...

Page 23: ......

Page 24: ...Inc 3 Terri Lane Suite 10 Burlington N J 08016 USA Toll Free 800 225 9243 Tel 1 609 589 2560 Fax 1 609 589 2571 e mail labproducts techneusa com www techneusa com Bibby Scientific Italia Srl Via Alci...

Reviews: