background image

INformacIóN de segurIdad e INstalacIóN

Lea atentamente este manual antes de utilizar el

 

Nº ICE.

adVerteNcIa

El contacto con los objetos a baja temperatura puede causar quemaduras frías. Los usuarios deben ser 
conscientes de los peligros potenciales siguientes:

• TENGA CUIDADO Y LLEVE GUANTES DE PROTECCIÓN PARA PROTEGERSE LAS MANOS

• NO coloque un líquido directamente en el instrumento. 

segurIdad del operarIo

Todos  los  usuarios  de  equipos  Techne  deben  disponer  de  la  información  necesaria  para  asegurar  su 
seguridad. De acuerdo con las instrucciones contenidas en este manual y con las normas y procedimientos 
generales  de  seguridad,  es  muy  importante  que  sólo  personal  debidamente  capacitado  opere  estos 
aparatos. De no ser así, la protección que el equipo le proporciona al usuario puede verse reducida. 

Todos los equipos Techne han sido diseñados para cumplir con los requisitos internacionales de seguridad 
y traen incorporados un sistema de desconexión en caso de sobre temperatura. En caso de que surgiera 
un problema de seguridad, desconecte el equipo de la red.

INstalacIóN

El instrumento se debe transportar con las dos manos. No mueva ni lleve el instrumento cuando se utilice 
o esté conectado al suministro eléctrico principal.  

1. Todos los instrumentos Techne se suministran con un cable de alimentación, que puede ser    
  integrado o ‘enchufable’.

2. 

Antes  de  conectar  el  instrumento  al  suministro  eléctrico,  compruebe  que  el  voltaje 
coincida con el indicado en la placa de régimen (situada en la parte trasera de la unidad). 
El instrumento debe disponer de una toma de tierra para garantizar la seguridad eléctrica 
adecuada. Conecte el cable de alimentación a un enchufe adecuado según la siguiente 
tabla.

3. SÓLO PARA EL REINO UNIDO: El enchufe suministrado con el cable de alimentación incluye un  
  fusible de 5

 

amperios para ofrecer protección al instrumento y al usuario.

4. Las unidades se clasifican para funcionar en 100-230V, 50/60Hz.

5. Ponga  la  unidad  en  un  banco  plano  conveniente  o  en  un  armario  de  humo  si  procede, 

asegurándose de que las salidas de aire en la parte posterior y el superficie inferior están libres de 
la obstrucción. 

12

conexión  

220/240V, 50/60hz 

110V/120V, 50/60hz

Con corriente 

Marrón 

Negro

Neutro  

 

Azul 

Blanco

Toma de tierra 

Verde/amarillo 

Verde

Summary of Contents for Techne No ICE

Page 1: ...No Ice operator s manual Issue 1 6 09...

Page 2: ......

Page 3: ...oni sulla sicurezza e l installazione 10 Informaci n de seguridad e instalaci n 12 Contact information 14 Specification 15 Operation 16 Installation 16 Power up Screen 16 Setting the Operating Tempera...

Page 4: ...ceramic coated beads that both maintain the user set temperature and support the sample vessels The ceramic beads are chemically resistant and if required can be autoclaved at temperatures up to 134...

Page 5: ...the unit please ensure that the following have been removed from the packaging N ICE Aluminium bucket Bag of ceramic coated beads Mains cables UK EU and US Operator s manual Guarantee card The user is...

Page 6: ...safety problem should be encountered switch off the unit at the mains socket and remove the plug from the electricity supply Installation The instrument should be carried using both hands Never move o...

Page 7: ...ture of between 10 C and 30 C The instrument has been tested for radio frequency interference and is certified under EN61326 Guarantee The instrument is guaranteed against any defect in material or wo...

Page 8: ...s pour r pondre aux normes de s curit internationales et sont dot s d un coupe circuit en cas de surchauffe En cas de probl me de s curit couper l alimentation lectrique au niveau de la prise murale e...

Page 9: ...m tres sont indiqu s pour une temp rature ambiante de 20 C Ces caract ristiques peuvent se d t riorer en dehors d une temp rature ambiante de 10 30 C L appareil a t test en mati re de radiofr quences...

Page 10: ...stimmungen und sind mit einem automatischen bertemperaturabschalter ausgestattet Wenn ein Sicherheitsproblem auftreten sollte mu das Ger t ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt werden Inbetriebnahm...

Page 11: ...ch auf eine Umgebungstemperatur von 20 C und k nnen sich au erhalb des Bereichs 10 C bis 30 C verschlechtern Das Ger t wurde auf HF St reinfl sse gepr ft und entspricht den EMV Bedingungen nach EN6132...

Page 12: ...equisiti internazionali di sicurezza e sono equipaggiate con un interruttore anti surriscaldamento Se si dovesse verificare qualche problema di sicurezza disconnettere l apparecchio dalla rete Install...

Page 13: ...ura ambiente di 20 C Le specifiche potrebbero peggiorare fuori da una temperatura ambiente compresa tra 10 C e 30 C Lo strumento stato collaudato per interferenze da radiofrequenze ed certificato seco...

Page 14: ...d desconecte el equipo de la red Instalaci n El instrumento se debe transportar con las dos manos No mueva ni lleve el instrumento cuando se utilice o est conectado al suministro el ctrico principal 1...

Page 15: ...realizado pruebas para comprobar la interferencia de radiofrecuencia del instrumento el cual cumple la normativa EN61326 Garant a El instrumento est garantizado contra cualquier defecto en el materia...

Page 16: ...osia Cyprus Tel 357 22 660 423 Fax 357 22 660 424 e mail sales bibby scientificme com North and South America Bibby Scientific US Inc t a Techne Inc 3 Terri Lane Suite 10 Burlington N J 08016 USA Toll...

Page 17: ...Temperature units C or F Cooling technology Peltier Temperature display resolution 0 1 C Temperature display Orange LED 5 digits Dimensions Height 225mm Width 240mm Length 190mm Weight 4 5kg Shipping...

Page 18: ...r ON from the switch located next to the mains input lead The front display will then light up Power up screen When first switched on the display will show the name of the product and then show the cu...

Page 19: ...d then the temperature display will begin to decrease Continue to press the DOWN ARROW button until the new set temperature is reached then release the button To fine tune the temperature settings a s...

Page 20: ...ling samples the bucket and beads may be very cold Allow to warm to ambient conditions before lifting from the unit or wear protective gloves Avoid handling cold objects with wet hands User maintenanc...

Page 21: ...ific com Phone 44 0 1785 810475 Fax 44 0 1785 810405 We are continually striving to improve our products and software If you have any comments and suggestions on how we can do things better please sen...

Page 22: ...correct value Finally replace the fuse drawer in the fuse compartment and push the drawer shut Fuses which blow repeatedly indicate a serious fault and you should return the unit to your supplier for...

Page 23: ......

Page 24: ...Inc 3 Terri Lane Suite 10 Burlington N J 08016 USA Toll Free 800 225 9243 Tel 1 609 589 2560 Fax 1 609 589 2571 e mail labproducts techneusa com www techneusa com Bibby Scientific Italia Srl Via Alci...

Reviews: