background image

Originalbetriebsanleitung 

Antriebsmaschinen für biegsame Wellen 

 

- 4 - 

 

Kontrollieren  Sie  den  korrekten  Sitz  der  Welle  an  der 
Antriebsmaschine  und  am  Handstück,  da  bei  falscher 
Montage  Beschädigungen  des  Antriebsstrangs  auftreten 
können! 

Sichern  Sie  das  Werkstück  mit  einer  Spannvorrichtung 
oder einem Schraubstock! 

Verwenden  Sie  die  Antriebsmaschine  nur  mit  unbe-
schädigter biegsamer Welle! Prüfen Sie die Komponenten, 
Netzkabel  und  Anschlüsse  vor  Arbeitsbeginn  auf 
Beschädigungen! 

Trennen 

Sie 

vor 

Werkzeugwechsel 

und 

zu 

Wartungsarbeiten  die  Maschine  immer  vom  Stromnetz, 
um einen unkontrollierten Anlauf zu vermeiden! 

Der  Anschlussstecker  darf  nicht  verändert  werden. 
Verwenden Sie keine Adapterstecker! 

Legen  Sie  das  Handstück  nie  ab,  ohne  die  Maschine 
vorher  abzuschalten!  Das  Werkzeug  läuft  nach  dem 
Ausschalten  noch  nach.  Legen  Sie  das  Werkzeug  erst 
nach seinem Stillstand ab! 

Bei  Stromausfall  braucht  der  Elektromotor  länger,  bis  er 
zum Stillstand kommt. 

Vermeiden Sie Kontakt mit Stromquellen! Die Maschine ist 
nicht gegen Kontakt mit Strom führenden Teilen isoliert. 

 

Verhalten am Arbeitsplatz 

 

Halten Sie Ihren Arbeitsplatz in Ordnung! 

Arbeiten Sie aufmerksam! Benutzen Sie das Gerät nicht, 
wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, 
Drogen oder Medikamenten stehen! 

Beim Schleifen und Bürsten entstehen Funken. Entfernen 
Sie brennbare Gegenstände und Materialien! 

Konzentrieren  Sie  sich  auf  Ihre  Arbeit  und  halten  Sie 
andere Personen von Ihrem Arbeitsbereich fern! 

Bewahren Sie Ihre Werkzeuge sicher auf und pflegen Sie 
diese sorgfältig! 

Reparaturen  dürfen  nur  von  autorisiertem  Fachpersonal 
durchgeführt werden. 

Sorgen  Sie  für  gute  Beleuchtung  und  Belüftung  des 
Arbeitsplatzes. 

Es 

wird 

empfohlen, 

eine 

Atemschutzmaske 

mit 

Filterklasse  P2  zu  tragen.  Außerdem  sollten  Sie 
Handschuhe und Schutzkleidung tragen. 

 

Verhalten im Notfall 

 

Im Notfall ist der Start/Stop-Schalter zu benutzen. 

 

 

Verhalten bei Unfällen 

 

Informieren  Sie  sich  routinemäßig  in  regelmäßigen 
Abständen,  welche  Möglichkeiten  für  die  Erste  Hilfe  zur 
Verfügung stehen! 

Informieren Sie 

– nach der Erstversorgung von Verletzten 

–  bei  Unfällen  mit  Personen-,  Geräte-  oder  Gebäude-
schäden unverzüglich Ihren Vorgesetzten! 

Nennen  Sie  für  den  gezielten  Einsatz  von  Rettungs-
fahrzeugen  den  Schweregrad  der  Personen-  und 
Sachschäden! 

Verlassen  Sie  im  Katastrophenfall  (Brand)  unverzüglich 
die Maschine! 

Benutzen  Sie  nur  die  gekennzeichneten  Flucht-
einrichtungen  und  Rettungswege.  Benutzen  Sie  keine 
Aufzüge! 

 

Transport 

 

Halten  Sie  die  Maschine  beim  Transport  am  Haltebügel. 
Zum Transport 

nicht 

die biegsame Welle oder das Kabel 

benutzen! 

Maschinen  nicht  im  Freien  oder  in  Feuchträumen 
abstellen. 

 

Anschluss und Inbetriebnahme 

 

 

 

Aufstellung 

 

Achtung!

 

Achten 

Sie 

beim 

Aufstellen 

der 

Maschine  auf  sicheren  Stand  und  auf 
die Reichweite der biegsamen Welle!

 

Die  Maschine  darf  nicht  kippen,  wenn 
an der Welle gezogen wird.

 

Die  Antriebsmaschine  sollte 

möglichst  nahe  am 

Arbeitsplatz installiert sein. Vermeiden Sie eine abnormale 
Körperhaltung. 

Bei der Aufstellung muss auf die freie Zugänglichkeit der 
Kühlrippen am Gehäuse geachtet werden. 

Die  Antriebsmaschinen  können  entweder  am  Bügel  (A) 
aufgehängt oder auf einen Tisch gestellt werden. 

 

Abb. 1 

MB 20/2 und MB 20/3 

Das  Ausklappen  der  Stützarme  (B)  erhöht  die  Stand-
festigkeit der Maschine. 

 

 

Summary of Contents for MB 20/2

Page 1: ...MB 20 2 MB 20 3 G MB 20 3 MB 30 E Diese Anleitung muss dem Anwender Werker ausgeh ndigt werden A copy of this manual must be given to all personnel working with this tool Ce manuel doit tre remis l u...

Page 2: ...uckpegel LpA 78 dB A 81 dB A KpA 3 dB nach DIN EN 60745 2 3 81 dB A KpA 3 dB nach DIN EN 60745 2 3 75 dB A K 3 dB nach DIN EN 60745 2 3 Schwingungsemission 2 23 m s nach ISO 8662 1 2 598 m s K 0 357 m...

Page 3: ...lossen werden Die Antriebsmaschine darf nicht in R umen mit explosiven brennbaren oder gesundheitsgef hrdenden Gasen betrieben werden Jeglicher Gebrauch der BIAX Antriebsmaschine f r biegsame Wellen a...

Page 4: ...Werkzeug ist vom K rper weg zu halten Nicht in laufendes Werkzeug greifen Werkzeug vorsichtig handhaben Explosionsgefahr Die Antriebsmaschine f r biegsame Wellen darf in explosionsgef hrdeten Bereich...

Page 5: ...sorgf ltig Reparaturen d rfen nur von autorisiertem Fachpersonal durchgef hrt werden Sorgen Sie f r gute Beleuchtung und Bel ftung des Arbeitsplatzes Es wird empfohlen eine Atemschutzmaske mit Filter...

Page 6: ...Mindest biegeradius darf nicht unterschritten werden MB 20 2 und MB 20 3 Auf der Motoranschlussseite der biegsamen Welle 1 kann die Wellenseele aus dem Schutzschlauch 2 gleiten Deshalb ist diese Seit...

Page 7: ...uschalten Abb 6 Ein Ausschalten MB 20 2 und MB 20 3 MB 30 E Zum Starten der Maschine dr cken Sie den Kippschalter 1 auf der R ckseite der Maschine auf Stellung l Zum Ausschalten dr cken Sie den Kippsc...

Page 8: ...i Spannungsschwankungen kann auch die Drehzahl schwanken Einstellung Drehzahl Verletzungsgefahr Beim Nachregeln der Drehzahl Hand st ck mit dem eingespannten Werk zeug sicher in der Hand halten Die ge...

Page 9: ...b 11 Tischregler MB 20 3 Durch Drehen des Schalters 2 im Uhrzeigersinn bis ein Signal Klicken zu h ren ist schaltet das Ger t ein Bei Drehung des Schalters 2 im Gegenuhrzeigersinn schaltet das Ger t a...

Page 10: ...en und ggf austauschen Kohlenb rsten verschlissen Pr fen und ggf austauschen Werkzeugblockade Alle Wellenbruch siehe weiter oben Werkzeug vibriert stark Werkzeug l st sich aus Spannzange Alle Werkzeug...

Page 11: ...ettes an unsere Service abteilung Bei Wellenbruch muss die biegsame Welle ausgewechselt werden Wechsel Kohleb rsten Abgenutzte Kohleb rsten schalten nach ca 250 Betriebsstunden selbstt tig ab Beachten...

Page 12: ...andernfalls besteht Verletzungsgefahr Spindeln Gewinde und Spannvor richtungen regelm ig auf Abnutzung und Einhaltung der Toleranzen kon trollieren Bei festgestellten Fehlern Maschine zur Reparatur a...

Page 13: ...th DIN EN 60745 2 3 81 dB A KpA 3 dB in accordance with DIN EN 60745 2 3 75 dB A K 3 dB in accordance with DIN EN 60745 2 3 Vibration emission 2 23 m s in accordance with ISO 8662 1 2 598 m s K 0 357...

Page 14: ...the drive unit The drive unit must not be operated in rooms with explosive or combustible gases or gases hazardous Any use of the BIAX drive unit for flexible shafts beyond the area of application sti...

Page 15: ...work Always wear a hair net if you have long hair Risk of injury The tool must be held away from the body when switched on Do not reach into a tool when it is in operation Handle tools carefully Risk...

Page 16: ...sonnel Ensure good lighting and ventilation at the workplace It is recommended to wear a respirator mask complying with filter grade P2 In addition it is advised to wear industrial gloves and protecti...

Page 17: ...2 and MB 20 3 The shaft core can be slid out of the protective tube 2 on the motor connection side of the flexible shaft 1 Therefore this side must be connected first The retaining spring knob 3 must...

Page 18: ...r section of the switch to switch the machine off Fig 6 Switching on off MB 20 2 MB 30 E To start the machine push the rocker switch on the back of the machine to the I position Push the rocker switch...

Page 19: ...600 rpm Attention The speed can also vary in the event of voltage fluctuations Adjust speed Risk of injury Before adjusting the speed hold the handpiece with clamped tool firmly in your hand The requi...

Page 20: ...e device on and off with item 2 entirely with the panel mounted controller Fig 11 Fig 11 Panel mounted controller for MB 20 3 To switch on the device turn the switch 2 clockwise until you hear a click...

Page 21: ...ntacts and connection replace switch if necessary All Field package or anchor defective Inspect replace if necessary Carbon brushes worn out Inspect replace if necessary Tool blockage All Shaft break...

Page 22: ...ection of grease The flexible shaft must be replaced if the shaft breaks Carbon brush replacement Worn carbon brushes switch off automatically after approx 250 operating hours Refer to the repair inst...

Page 23: ...visible damage Please replace worn tools immediately otherwise there is a risk of injury Check the spindles threads and clamping devices regularly for wear and for compliance with the tolerances If de...

Page 24: ...IP 20 IP 20 Niveau de pression acoustique LpA 78 dB A 81 dB A KpA 3 dB selon DIN EN 60745 2 3 81 dB A KpA 3 dB selon DIN EN 60745 2 3 75 dB A K 3 dB selon DIN EN 60745 2 3 mission vibratoire 2 23 m s...

Page 25: ...des locaux contenant des gaz explosifs inflammables ou dangereux pour la sant Toute utilisation de la machine d entra nement BIAX pour des arbres flexibles en dehors des domaines d application sp cif...

Page 26: ...avant de commencer le travail Utiliser un filet cheveux pour les cheveux longs Risque de blessure L outil allum doit tre tenu loign du corps Ne pas mettre les mains dans les outils en cours d utilisat...

Page 27: ...u es que par du personnel sp cialis autoris Assurer un bon clairage et une bonne ventilation du poste de travail Il est recommand de porter un masque de protection respiratoire avec filtre de classe P...

Page 28: ...Sur le c t de raccordement du moteur de l arbre flexible 1 le noyau de l arbre peut glisser hors du tuyau flexible de protection 2 C est pourquoi ce c t doit d abord tre connect Le bouton ressort de b...

Page 29: ...la machine Fig 6 Allumer teindre MB 20 2 et MB 20 3 MB 30 E Pour d marrer la machine appuyer sur l interrupteur bascule 1 l arri re de la machine en position l Pour l teindre appuyer sur l interrupteu...

Page 30: ...tension la vitesse de rotation peut galement varier R glage de la vitesse de rotation Risque de blessure Lors du r ajustement de la vitesse de rotation tenir la pi ce main fermement dans la main avec...

Page 31: ...11 R gulateur de table MB 20 3 Tourner l interrupteur 2 dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce qu un signal sonore clic retentisse l appareil s allume Lorsque l interrupteur 2 est tourn dans...

Page 32: ...eux V rifier et remplacer si n cessaire Brosses de charbon us es V rifier et remplacer si n cessaire Blocage des outils Tous Rupture d arbre Voir ci dessus L outil vibre fortement L outil est d tach d...

Page 33: ...ntacter notre service apr s vente pour le choix d une graisse de lubrification En cas de rupture de l arbre l arbre flexible doit tre remplac Remplacement des brosses de charbon Les brosses de charbon...

Page 34: ...visibles Remplacer imm diatement les outils us s sinon il y a risque de blessure Contr ler r guli rement l usure et le respect des tol rances des broches filetages et dispositifs de serrage En cas de...

Reviews: